Page 105 of 167
USB-kontakt105USB-kontaktGenerell informasjon .................. 105
Spille lagrede lydfiler .................105Generell informasjon
I midtkonsollen er det plassert en
USB-kontakt for tilkobling av eksterne lyddatakilder.
Enheter som er koblet til USB-porten,
betjenes via kontrollene og menyene
i infotainmentsystemet.
Les dette
Kontakten må alltid holdes ren og
tørr.
Informasjon Følgende enheter kan kobles til USB-
porten:
■ iPod
■ Zune
■ PlaysForSure-enhet (PFD)
■ USB-stasjon
Les dette
Ikke alle iPod-, Zune-, PFD- eller
USB-plugger støttes av infotain‐
mentsystemet.Spille lagrede lydfiler
Trykk én eller flere ganger på AUX for
å aktivere USB-modus.
Avspillingen av lyddataene som er la‐ gret på USB-enheten starter.
Betjeningen av lydkilder som er til‐
koblet via USB, er i hovedsak lik be‐
tjeningen av en MP3 CD 3 102.
På de følgende sidene er det kun be‐
skrevet aspekter ved betjeningen
som avviker eller er nye.
Page 106 of 167
106USB-kontakt
Betjeningen og skjermbildene beskri‐
ves bare for USB-stasjoner. Betjenin‐
gen av andre enheter som
for eksempel iPod eller Zune er i ho‐
vedsak lik.
Velge spor ved å bruke USB-
menyen
Trykk på multifunksjonsknappen for å åpne menyen som gjelder for USB.
For å spille alle spor etter hverandre:
Velg Spill alle .
For å vise en meny med forskjellige
ekstra alternativer for sporsøking og
valg: Velg Søk.
Søkeprosessen i USB-enheten kan ta
flere minutter. I løpet av denne tiden
vil det mottas fra den stasjonen som
sist ble spilt.
For å spille av alle sporene i tilfeldig
rekkefølge: Sett Tilfeldig avspilling til
På .
For å gjenta det nåværende spilte
sporet: Sett Gjenta til På.
Page 107 of 167

Talegjenkjenning107TalegjenkjenningGenerell informasjon .................. 107
Telefonbetjening ........................107Generell informasjon
Talegjenkjenningen til Infotainment‐
systemet gjør at du kan betjene tele‐
fonportalen via talemeldinger. Den finner kommandoer og nummer-rek‐
kefølger uavhengig av hvem som
snakker. Kommandoene og de nume‐ riske rekkene kan uttales uten å ta
pause mellom ordene.
Telefonnumre kan også lagres under
et navn etter fritt valg (talemerke).
Ved bruk av disse navnene kan du
senere sette opp en telefonforbin‐
delse.
Ved feilbetjening eller feilkomman‐
doer vil talegjenkjenningen gi deg til‐
bakemelding i form av visuelle
og/eller hørbare meldinger og be deg
om å oppgi ønsket kommando på
nytt. Talegjenkjenningen bekrefter
viktige kommandoer og stiller spørs‐
mål ved behov.
Talegjenkjenningen starter ikke før
den er blitt aktivert for å sikre at sam‐
taler som foregår inne i bilen ikke fø‐
rer til uønsket aktivering av system‐
funksjonene.Viktige merknader om
språkstøtte ■ Talegjenkjenningssystemet tilbyr ikke alle språkene som er tilgjenge‐
lig på Infotainmentdisplayet.
■ Hvis valgt språk for displayet ikke støttes av talegjenkjenningen, må
du oppgi talekommandoene på en‐ gelsk.
For å kunne angi talekommandoer
på engelsk må du først aktivere te‐
lefonens hovedmeny ved å trykke
på 7 / i på infotainmentsystemet.
Deretter aktiverer du talegjenkjen‐
ningen på telefonportalen ved å
trykke på w på rattet.
Telefonbetjening Aktivere talegjenkjenningen
Trykk på w på rattet for å aktivere ta‐
legjenkjenningen på telefonportalen.
Mens dialogen pågår vil aktive lydkil‐
der bli dempet, og trafikknyheter som
sendes, vil bli avbrutt.
Page 108 of 167

108Talegjenkjenning
Justere volumet på
talemeldinger Vri volumknappen på infotainment‐
systemet eller trykk + eller ― på rattet.
Avbryte en dialog
Talegjenkjenningen kan deaktiveres
og dialogen avbrytes på forskjellige
måter:
■ Trykk x på rattet.
■ Si " Cancel (Avbryt) ".
■ Ikke si noen kommando på en stund.
■ Etter den tredje ukjente komman‐ doen.
Betjening
Ved hjelp av talegjenkjenning kan
mobiltelefonen betjenes svært enkelt
ved hjelp av talemeldinger. Det er til‐
strekkelig å aktivere talegjenkjennin‐
gen og si ønsket kommando. Etter å
ha lagt inn kommandoen vil Infotain‐
ment veilede deg gjennom dialogen
med passende spørsmål og tilbake‐
meldinger for å oppnå ønsket hand‐
ling.Hovedkommandoer
Når du har aktivert stemmegjenkjen‐
ningen, vil du høre en kort tone som
signaliserer at talegjenkjenningen
venter på en kommando.
Tilgjengelige hovedkommandoer: ■ " Dial (Tast) "
■ " Call (Ring) "
■ " Redialing (Taster på nytt) "
■ " Save (Lagre) "
■ " Delete (Slett) "
■ " Directory (Katalog) "
■ " Pair (Koble) "
■ " Select device (Velg enhet) "
■ " Voice feedback (Talesvar) "
Kommandoer som ofte er
tilgjengelige
■ " Help (Hjelp) ": dialogen avsluttes
og alle kommandoer som er tilgjen‐
gelige i den faktiske funksjonen
spesifiseres.
■ " Cancel (Avbryt) ": talegjenkjennin‐
gen er deaktivert.■ " Yes (Ja) ": en passende handling
utløses, avhengig av sammenhen‐
gen.
■ " No (Nei) ": en passende handling
utløses, avhengig av sammenhen‐
gen.
Angi et telefonnummer
Etter kommandoen " Dial (Tast)" ber
talegjenkjenningen om at det angis et
telefonnummer.
Telefonnummeret må sies med nor‐
mal stemme uten noen kunstig pause mellom sifrene.
Gjenkjenningen fungerer best der‐
som det tas en pause i minst et halvt
sekund etter hvert tredje til femte sif‐ fer. Infotainment gjentar så numrene
som gjenkjennes.
Du kan deretter angi flere numre eller
følgende kommandoer:
■ " Dial (Tast) ": inntastingene er god‐
kjent.
■ " Delete (Slett) ": nummeret som sist
ble angitt eller rekken med numre
som sist ble angitt, slettes.
Page 109 of 167

Talegjenkjenning109
■ "Plus (Pluss) ": "+" angis foran num‐
meret for samtaler til utlandet.
■ " Verify (Bekreft) ": inntastingene
gjentas av talemeldingsfunksjonen.
■ " Asterisk (Stjerne) ": En stjerne "*"
tastes inn.
■ " Hash (Firkant) ": En firkant "#" tas‐
tes inn.
■ " Help (Hjelp) "
■ " Cancel (Avbryt) "
Maksimumslengden på telefonnum‐
meret er 25 sifre.
For å ringe til utlandet kan du si ordet
"Pluss" (+) i begynnelsen av numme‐ ret. "Pluss" gjør at du ringe fra alle
land uten å vite retningsnummeret for samtaler i det landet. Si deretter den
nødvendige landkoden.Eksempel på en dialog
Bruker: " Dial (Tast) "
Talemelding: " Please, say the
number to dial (Si nummeret for å
taste.) "
Bruker: " Plus (Pluss) Four (Fire) Nine
(Ni) "Talemelding: " Plus (Pluss) Four (Fire)
Nine (Ni) "
Bruker: " Seven (Sju) Three (Tre) One
(Én) "
Talemelding: " Seven (Sju) Three
(Tre) One (Én) "
Bruker: " One (Én) One (Én) Nine (Ni)
Nine (Ni) "
Talemelding: " One (Én) One (Én)
Nine (Ni) Nine (Ni) "
Bruker: " Dial (Tast) "
Talemelding: " The number is being
dialled (Nummeret blir tastet) "
Angi et navn
Med kommandoen " Call (Ring)" angis
et telefonnummer som er blitt lagret i
telefonboken under et navn (talesig‐
nal).
Tilgjengelige kommandoer: ■ " Yes (Ja) "
■ " No (Nei) "
■ " Help (Hjelp) "
■ " Cancel (Avbryt) "Eksempel på en dialog
Bruker: " Call (Ring) "Talemelding: " Please, say the
nametag to call (Si talemerketen for å
ringe) "
Bruker:
Talemelding: " Do you want to call
? (Vil du ringe til
?) "
Bruker: " Yes (Ja)"
Talemelding: " The number is being
dialled (Nummeret blir tastet) "
Starte en ny oppringing
Du kan starte en ny oppringing under
en aktiv telefonsamtale. Trykk på w
for å gjøre dette.
Tilgjengelige kommandoer: ■ " Send ": aktiver manuell DTMF
(touch-tone), f. eks. for talepost el‐
ler telefonbank.
■ " Send nametag (Send talemerke) ":
aktiver DTMF (touch-tone-opprin‐ ging) ved å angi et navn (talesig‐
nal).
■ " Dial (Tast) "
■ " Call (Ring) "
■ " Redialing (Taster på nytt) "
Page 110 of 167

110Talegjenkjenning
■ "Help (Hjelp) "
■ " Cancel (Avbryt) "Eksempel på en dialog
Bruker:
er aktiv: Trykk på w>
Bruker: " Send"
Talemelding: " Please, say the
number to send. (Si nummeret for å
sende.) "
(se dialogeksempelet under " Angi et
telefonnummer ")
Bruker: " Send"
Redialing (Taster på nytt)
Nummeret du sist ringte, ringes opp
igjen med kommandoen " Redialing
(Taster på nytt) ".
Lagre
Med kommandoen " Save (Lagre)"
lagres et telefonnummer i telefonbo‐ ken under et navn (talesignal).
Navnet som angis må gjentas én
gang. Tonefall og uttale må være så
identisk som mulig for begge navne‐
innlesinger, ellers vil talegjenkjennin‐
gen avvise kommandoen.
Maksimalt 50 talesignaler kan lagres
i telefonboken.
Talesignaler er taleravhengige, dvs.
at det er kun den personen som leste inn et talesignal som kan åpne den.
Du bør legge inn en kort pause etter
en innlesing for å unngå at ikke be‐ gynnelsen av et lagret navn blir kuttet.
For å kunne bruke talesignal uavhen‐
gig av hvor du befinner deg, dvs. også
i andre land, bør alle telefonnumre le‐
ses inn med et "pluss"-tegn og en
landkode.
Tilgjengelige kommandoer: ■ " Save (Lagre) ": inntastingene er
godkjent.
■ " Verify (Bekreft) ": siste inntasting
gjentas.
■ " Help (Hjelp) "
■ " Cancel (Avbryt) "Eksempel på en dialog
Bruker: " Save (Lagre) "
Talemelding: " Please, say the
number to save (Si nummeret for å lagre.) "(se dialogeksempelet under " Angi et
telefonnummer ")
Bruker: " Save (Lagre) "
Talemelding: " Please, say the
nametag to save (Si talemerket for å
lagre.) "
Bruker:
Talemelding: " Please, repeat the
nametag to confirm (Gjenta
talemerket for å bekrefte) "
Bruker:
Talemelding: " Saving the nametag
(Lagrer talemerketen) "
Delete
Et tidligere lagret talesignal slettes med kommandoen " Delete (Slett)".
Tilgjengelige kommandoer: ■ " Yes (Ja) "
■ " No (Nei) "
■ " Help (Hjelp) "
■ " Cancel (Avbryt) "
Page 111 of 167

Talegjenkjenning111
Lytte til lagrede navn
Opplesing av alle lagrede navn (tale‐
signal) startes med kommandoen
" Directory (Katalog) ".
Tilgjengelige kommandoer når tale‐ signalene leses opp:
■ " Call (Ring) ": telefonnummeret til
talesignalet som sist ble lest, vel‐
ges.
■ " Delete (Slett) ": oppføringen til ta‐
lesignalet som sist ble lest, slettes.
Lagre en mobiltelefon i eller slette den
fra enhetslisten
Med kommandoen " Pair (Koble)" kan
en mobiltelefon lagres i eller slettes
fra telefonportalens enhetsliste
3 113.
Tilgjengelige kommandoer: ■ " Add (Legg til) "
■ " Delete (Slett) "
■ " Help (Hjelp) "
■ " Cancel (Avbryt) "Eksempel på en dialog
Bruker: " Pair (Koble) "Talemelding: " Do you want to add or
delete a device? (Vil du legge til eller
slette en enhet?) "
Bruker: " Add (Legg til) "
Talemelding: " Using the pair function
in the external device, enter <1234>
to pair. (Bruke koblingsmetoden i den
eksterne enheten, skriv <1234> for å
koble.) "
Talemelding: " Do you want to pair the
device? (Vil du koble enheten?) "
Bruker: " Yes (Ja)"
Talemelding: " Enheten er koblet til
som nummer "
Velge en mobiltelefon fra enhetslisten
Med kommandoen " Select device
(Velg enhet) " kan du velge en mobil‐
telefon i enhetslisten for opprettelse
av en Bluetooth-forbindelse.Eksempel på en dialog
Bruker: " Select device (Velg enhet) "
Talemelding: " Please, say a device
number to select (Si enhetsnummeret
for å velge.) "
Bruker: Talemelding: " Do you want to select
the device number
? (Vil du velge
enhetsnummeret
ber>?) "
Bruker: " Yes (Ja)"
Talemelding: " Do you want to pair the
device? (Vil du koble enheten?) "
Bruker: " Yes (Ja)"
Talemelding: " One moment. The
system searches for the selected
device (Ett øyeblikk. Systemet søker
etter den valgte enheten.) "
Talemelding: " Device number
is selected
(Enhetsnummeret er
valgt) "
Voice feedback (Talesvar)
Hver innkommende talemelding sva‐
res eller kommenteres av Infotain‐
ment ved hjelp av en utgående tale‐
melding som er tilpasset situasjonen.
Du slår talemeldingene på eller av
ved å velge " Voice feedback
(Talesvar) " eller trykke på w.
Page 112 of 167

112TelefonTelefonGenerell informasjon .................. 112
Bluetooth-tilkobling ....................113
Nødsamtaler .............................. 117
Betjening .................................... 118
Mobiltelefoner og CB
radioutstyr .................................. 120Generell informasjon
Telefonportalen gir deg mulighet til å
føre samtaler over mobiltelefon via en bilmikrofon og bilens høyttalere i til‐
legg til å betjene de viktigste mobilte‐
lefonfunksjonene via infotainment‐
systemet i bilen. Mobiltelefonen må
være koblet til telefonportalen via Bluetooth for at denne funksjonen
skal kunne brukes.
Telefonportalen kan om ønskelig be‐
tjenes via talegjenkjenning.
Ikke alle funksjoner for telefonporta‐
len støttes av alle mobiltelefoner.
Hvilke telefonfunksjoner som er til‐
gjengelige avhenger av den aktuelle
mobiltelefonen og nettverksleveran‐
døren. Du finner mer informasjon om
dette i bruksanvisningen for mobil‐ telefonen eller du kan forhøre degmed nettverksleverandøren din.Viktig informasjon vedrørende
betjening og trafikksikkerhet9 Advarsel
Mobiltelefoner virker inn på mil‐
jøet. Det er derfor utarbeidet sik‐
kerhetsbestemmelser og -forskrif‐
ter. Du bør kjenne de gjeldende
forskriftene før du bruker telefon‐
funksjonen.
9 Advarsel
Bruk av håndfriutstyret under kjø‐
ring kan være farlig fordi oppmerk‐ somheten kan bli avledet fra tra‐
fikken. Du bør derfor parkere bilen
før du bruker håndfriutstyret. Følg bestemmelsene i landet du befin‐
ner deg i.
Ikke glem å følge de spesielle be‐
stemmelsene som gjelder i be‐
stemte områder, og slå alltid av