Page 65 of 197

Розпізнавання мови65
речення, або ж прямі команди
запуску програми чи виконання
відповідної функції.
Щоб отримати найкращі
результати:
■ Прослухайте голосову підказку і зачекайте звукового сигналу
перед тим, як промовити команду
чи відповісти на підказку.
■ Промовте " Help", якщо потрібно
прослухати підказку для
поточного діалогового кроку ще
раз.
■ Голосову підказку можна перервати, повторно натиснувшиw . Щоб одразу промовити
команду, натисніть w двічі.
■ Після звукового сигналу промовте команду природнимтоном. У більшості випадків
швидкість розпізнавання
підвищується, якщо тривалість
пауз робити мінімальною.
Використовуйте короткі і прямі
команди.Зазвичай команди керування
телефоном і аудіосистемою можна
промовити у вигляді однієї простої
команди. Наприклад,
"Зателефонувати Девіду Сміту на
роботі", "Відтворити" (після чого слід промовити назву виконавця чи пісні) або ж "Налаштувати на"
(радіочастота та діапазон).
Проте навігація до пунктів
призначення є занадто складною
для однієї команди. Спочатку
скажіть "Навігація", потім
наприклад, "Адреса" або "Об'єкт
інфраструктури". Система
відреагує, надаючи вам запит на введення більш детальної
інформації.
Після команди "Об'єкти
інфраструктури" тільки крупні
мережі можна обрати за назвою.
Мережі є компаніями з не менш ніж
20 місцями розташування. Для
інших об'єктів інфраструктури
промовте назву категорії,
наприклад, "Ресторани",
"Торговельні центри" або "Лікарні".Прямі команди легше
розпізнаються системою,
наприклад, "Зателефонувати
01234567".
Якщо ви промовите "Телефон",
система зрозуміє, що потрібно
зробити телефонний дзвінок і
ставитиме вам необхідні питання,
доки не буде зібрано достатньо
інформації. Якщо номер телефону
було збережено разом з ім'ям та
адресою абонента, пряма команда
має включати обидва елементи,
наприклад, "Зателефонувати
Девіду Сміту на роботу".Вибір пунктів списку
Коли список буде виведений на
екран, голосова підказка
запропонує підтвердити або
вибрати пункт зі списку. Пункт зі
списку можна вибрати вручну або
шляхом промовляння номера
рядка або пункту.
Список на екрані розпізнавання
мовлення працює таким саме
чином, як і список на інших екранах.
Page 66 of 197

66Розпізнавання мови
Якщо список на екрані прокрутити
вручну під час активного сеансу
розпізнавання мовлення, поточний сеанс буде призупинено і пролунає підказка: "Зробіть вибір зі списку за
допомогою ручних елементів
керування або натисніть кнопку
повернення назад на лицьовій
панелі, щоб спробувати ще раз".
Якщо ручний вибір не буде
виконано протягом 15 секунд,
сеанс розпізнавання мовлення
буде скасовано, після чого
з’явиться підказка у вигляді
повідомлення і відобразиться
попередній екран.Команда "Back" (назад)
Щоб повернутися до попереднього
кроку у діалозі, можна промовити
" Back " або натиснути BACK на
панелі приладів.
Команда "Help" (допомога)
Після промовляння " Help", система
прочитає вголос підказку довідки
до поточного кроку в діалозі.
Щоб перервати підказку довідки,
натисніть w ще раз. Пролунає
звуковий сигнал. Тепер ви можете
промовити команду.
Програма голосового
керування через смартфон
Увімкнення функції голосового
керування через смартфон
Натисніть w праворуч на кермі та
потримайте.
Детальніше це пояснюється в
інструкції до вашого смартфону.
Регулювання гучності голосових
підказок
Натисніть w або ─ праворуч на
кермі.
Вимкнення функції голосового
керування через смартфон
Натисніть n праворуч на кермі.
Сеанс розпізнавання мовлення
завершиться.
Page 67 of 197
Розпізнавання мови67Огляд голосових командУ таблиці нижче наводиться огляд найголовніших голосових команд.МенюДіяГолосові командиУсі менюПідтвердження
запитання системи(Yes | Yep | Yup | Ya | Sure | Right | Correct | OK | Positive | You got it | Probably | You bet)Заперечення
запитання системи(No | Nope | Na | No Way | Wrong | Incorrect | Negative | Not Really | No I said | No I did not | No I do not)Скасування сеансуCancelПовернення до
попереднього кроку(Go Back | Previous | Back)Виклик довідкиHelp
More CommandsУвімкнення та
вимкнення
голосових підказок[Set] Verbose On
[Set] Verbose OffЗапитування
поточного джерела
відтворення музикиWhat is playing
Page 68 of 197
68Розпізнавання мови
МенюДіяГолосові командиМеню
радіоприймачаВибір діапазону[Tune | Tune to] F M [Radio]
[Tune | Tune to] A M [Radio]
[Tune | Tune to] D A B [Radio]Вибір радіостанціїTune FM …
Tune AM …
Tune D A B …Меню носіїв данихВибір джерела
відтворення вмісту[Play] C D
[Play] U S B
[Play] [Front] AUX
[Play] Bluetooth AudioВибір категорії
пошукуPlay artist …
Play album ... by …
Play genre …
Play folder …
Play play list …
Play composer …
Play audio book …Вибір композиціїPlay Song ... [by … ]
Page 69 of 197
Розпізнавання мови69
МенюДіяГолосові командиMеню навігаціїВведення пункту
призначенняDirected [Destination] Address [entry] | (enter | go to | navigate to) [Destination] Address Directed
Navi | Navigation | Destination , [Destination] Address [entry] | (enter | go to |
navigate to) [Destination] Address
Navi | Navigation | Destination , Intersection | JunctionВведення об’єкта ін‐
фраструктуриNavi | Navigation | Destination , POI | (Place | Point) of Interest
Navi | Navigation | Destination , (POI | (Place | Point) of Interest) (nearby | near
me)
Navi | Navigation | Destination , (POI | (Place | Point) of Interest) around
destination
Navi | Navigation | Destination , (POI | (Place | Point) of Interest) along routeВведення домашньої
адресиNavi | Navigation | Destination , Go [to] homeЗапит поточного міс‐
цезнаходженняNavi | Navigation | Destination , Where am I | (My | Current) location
Page 70 of 197
70Розпізнавання мови
МенюДіяГолосові командиMеню навігаціїДодавання точки
маршрутуNavi | Navigation | Destination , Add waypoint Directed Address
Navi | Navigation | Destination , Add Waypoint ([Destination] Address [entry] |
(enter | go to | navigate to) [Destination] Address)
Navi | Navigation | Destination , Add Waypoint (POI | (Place | Point) of Interest)
Navi | Navigation | Destination , Add waypoint (Intersection | Junction)
Navi | Navigation | Destination , Add Waypoint [(Go | Navigate) to] contact
Navi | Navigation | Destination , Add Waypoint [(Go | Navigate) [to]] homeВидалення точки
маршрутуNavi | Navigation | Destination , Вид.пр.зупСкасування
супроводження
маршрутуNavi | Navigation | Destination , (stop | cancel) (directions | route [guidance] |
driving instructions)Увімкнення та
вимкнення
голосових підказок[Set] Voice Guidance On
[Set] Voice Guidance Off
Page 71 of 197
Розпізнавання мови71
МенюДіяГолосові командиМеню телефонуОб’єднування
пристрою в пару(Pair [Device] | Connect)Набір номераDigit Dial
((Dial | Call) Number DP ITem | (Dial | Call) Name DP Item [on cell | at home | at work | on mobile])Повторний набір
останнього номера(Redial | Redial Last Number)Видалення цифрClear
Clear AllЧитання текстових
повідомленьRead S M S [Messages] | Read (Texts | Messages) | Read Text Messages
... : динамічний заповнювач відповідає конкретним іменам чи назвам, які вставляються замість нього
| : вертикальною рискою відокремлюються альтернативні варіанти
( ) : у круглі дужки беруться альтернативні варіанти
[ ] : у квадратні дужки беруться необов’язкові складові команди
, : комою відокремлюються обов’язкові кроки в послідовності реплік
Page 72 of 197

72ТелефонТелефонЗагальна інформація.................72
З’єднання Bluetooth ....................73
Екстрений виклик .......................75
Робота ......................................... 75
Мобільні телефони та
радіообладнання CB ..................79Загальна інформація
Портал телефону надає
можливість спілкуватися по
телефону за допомогою мікрофона та динаміків автомобіля, а також
керувати найбільш важливими
функціями мобільного телефону
через інформаційно-розважальну
систему автомобіля. Щоб
користуватися порталом
телефону, до нього має бути
підключений мобільний телефон
по інтерфейсу Bluetooth.
Окрім цього, керування порталом
можна здійснювати за допомогою
системи розпізнавання голосу.
Функції порталу телефону
підтримуються не всіма
мобільними телефонами.
Можливість використання деяких функцій залежить від моделі
мобільного телефону та
постачальника послуг мережі.
Додаткову інформацію про це
можна переглянути в посібнику
користувача мобільного телефону
чи дізнатися від постачальника
послуг мережі.Важлива інформація щодо
безпеки дорожнього руху та використання системи9 Попередження
Використання мобільних
телефонів впливає на
навколишнє середовище. Тому
були розроблені норми та
положення з техніки безпеки.
Слід ознайомитися з
відповідними вказівками перед
початком використання функцій
мобільного телефону.
9 Попередження
Використання функції "вільні
руки" за кермом може бути
небезпечним, оскільки
зосередженість водія
знижується, коли він одночасно
здійснює телефонні дзвінки та
керує автомобілем. Перш ніж
використовувати пристрій
"вільні руки", припаркуйте