Page 173 of 241

Soins du véhicule171Soins du véhiculeInformations générales..............171
Contrôles du véhicule ................172
Remplacement des ampoules ...180
Circuit électrique ........................187
Outillage du véhicule .................192
Jantes et pneus ......................... 193
Démarrage par câbles auxiliai‐
res .............................................. 208
Remorquage .............................. 209
Soins extérieurs et intérieurs .....212Informations générales
Accessoires et
modifications du véhicule Nous vous recommandons d'utiliser
les pièces et accessoires d'origine et
les pièces homologuées par l'usine correspondant spécifiquement à
votre type de véhicule. Nous ne pou‐
vons porter aucun jugement sur la fia‐ bilité d'autres pièces, même s'ils dis‐
posent d'un agrément officiel ou autre devait exister, et nous ne pouvons
pas non plus en répondre.
N'apporter aucune modification à
l'équipement électrique, par exemple
des modifications de la gestion élec‐
tronique (Chip-Tuning).Avertissement
Les bavettes garde-boue peuvent
être endommagées lors du trans‐
port du véhicule sur un train ou sur
une dépanneuse.
Stockage du véhicule
Stockage pendant une période
prolongée Si le véhicule doit être stocké pendant plusieurs mois :
■ Laver et lustrer le véhicule.
■ Faire vérifier la protection à la cire dans le compartiment moteur et surle soubassement.
■ Nettoyer et protéger les joints d'étanchéité en caoutchouc.
■ Remplir complètement le réservoir à carburant.
■ Remplacer l'huile moteur.
■ Vider le réservoir de liquide de lave-
glace.
■ Vérifier la protection antigel et anti‐
corrosion du liquide de refroidisse‐
ment.
■ Régler la pression de gonflage des
pneus à la valeur pour la pleine
charge.
■ Garer le véhicule dans un local sec
et bien ventilé. Engager la 1ère ou
la marche arrière ou placer le levier
Page 179 of 241

Soins du véhicule177
Le niveau de liquide de frein doit se
situer entre MIN et MAX .
Si le niveau de liquide est en dessous
de la valeur MIN, contacter un atelier.
Liquide de frein et d'embrayage
3 217.
Batterie du véhicule Les véhicules n'étant pas équipés
d'un système d'arrêt-démarrage se‐
ront dotés d'une batterie au plomb.
Les véhicules étant équipés d'un sys‐
tème d'arrêt-démarrage seront dotés
d'une batterie AGM, cette batterie
n'est pas une batterie au plomb.
La batterie du véhicule ne nécessite
aucun entretien, à condition que le
style de conduite adopté garantisse
une charge suffisante de la batterie.
Les petits trajets et les démarrages
fréquents peuvent entraîner la dé‐
charge de la batterie. Éviter d'utiliser
les consommateurs électriques non
indispensables.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Ne pas utiliser le véhicule pendant
plus de 4 semaines peut conduire à
une décharge de la batterie. Débran‐
cher la cosse de la borne négative de
la batterie du véhicule.
Ne brancher et débrancher la batterie
que quand le contact est coupé.
Protection contre le déchargement de la batterie du véhicule 3 119.
Remplacement de la batterie du véhicule
Remarque
Toute dérogation aux instructions
données dans cette section peut en‐ traîner la désactivation temporaire
du système Stop/Start.
Quand la batterie du véhicule est
remplacée, s'assurer qu'il n'y a pas de trous de ventilation ouverts à proxi‐
mité de la borne positive. Si un trou
de ventilation est ouvert dans cette
zone, il doit être obturé par un capu‐
chon borgne et la ventilation à proxi‐
mité de la borne négative doit être ou‐ verte.
N'utiliser que des batteries de
véhicule qui permettent de monter la
boîte à fusibles au-dessus d'elles.
Sur les véhicules dotés d'un système
d'arrêt-démarrage, s'assurer que la
batterie AGM (Absorptive Glass Mat)
est remplacée par une autre batterie
AGM.
Page 180 of 241

178Soins du véhicule
Une batterie AGM se reconnaît à l'éti‐
quette sur la batterie. Nous recom‐
mandons d'utiliser une batterie de
véhicule d'origine Opel.
Remarque
L'utilisation d'une batterie de
véhicule AGM autre qu'une batterie
de véhicule Opel d'origine peut ré‐
duire les performances du système
Stop/Start.
Nous vous recommandons de faire
remplacer la batterie du véhicule par
un atelier.
Système Stop/Start 3 131.
Charge de la batterie du
véhicule9 Attention
Sur les véhicules avec système
Stop/Start, s'assurer que la ten‐
sion de charge ne dépasse pas
14,6 V en cas d'utilisation d'un
chargeur de batterie. Sinon, la bat‐ terie du véhicule peut être endom‐
magée.
Démarrage par câbles auxiliaires
3 208.
Étiquette d'avertissement
Signification des symboles :
■ Pas d'étincelles ni de flammes nues
et ne pas fumer.
■ Toujours se protéger les yeux. Les gaz explosifs peuvent rendre aveu‐
gle ou blesser.
■ Conserver la batterie du véhicule hors de portée des enfants.
■ La batterie du véhicule contient de l'acide sulfurique qui peut rendre
aveugle ou causer de graves brû‐
lures.
Page 181 of 241

Soins du véhicule179
■ Pour plus d'informations, consulterle manuel d'utilisation.
■ Du gaz explosif peut être présent aux alentours de la batterie du
véhicule.
Purge du système
d'alimentation en gazole
(diesel) Si le réservoir a été vidé, le circuit de
gazole (diesel) doit être purgé de son
air. Mettre le contact trois fois, chaque fois pour une durée de 15 secondes.
Puis démarrer le moteur pendant
40 secondes au maximum. Répéter
cette procédure après avoir attendu
au moins 5 secondes. Si le moteur ne
démarre pas, prendre contact avec
un atelier.Remplacement des balais
d'essuie-glace
Soulever le bras d'essuie-glace, en‐
foncer le bouton pour libérer le balai
d'essuie-glace et l'enlever.
Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐
rement à un angle par rapport au bras de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐
cliquette.
Abaisser le bras d'essuie-glace avec
précaution.
Balai d'essuie-glace de la
lunette arrière
1. Déposer le couvercle d'essuie- glace de l'ensemble d'essuie-gla‐
ces.
2. Relever le balai d'essuie-glace.
Page 187 of 241
Soins du véhicule185
3. Feu arrière/stop (1)Clignotant (2)
Feu de recul (3)
4. Enlever le support d'ampoule. Dé‐
poser l'ampoule et la remplacer.
5. Insérer la douille d'ampoule dans l'ensemble de feu arrière. Poser
l'ensemble de feu arrière dans la
carrosserie et serrer. Fermer les
couvercles et les encliqueter.
6. Mettre le contact, faire fonctionner
et vérifier tous les feux.
Clignotants latéraux
Si les feux ne fonctionnent pas, les
faire vérifier par un atelier.
Troisième feu stop
Si le troisième feu stop ne fonctionne pas, le faire vérifier par un atelier.
Page 189 of 241

Soins du véhicule187Circuit électrique
Fusibles
Les inscriptions sur le fusible neuf
doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux.
Certains fusibles principaux se trou‐ vent dans une boîte au-dessus de laborne positive de la batterie. Si né‐
cessaire, les faire remplacer par un atelier.
Avant de remplacer un fusible, mettre
le commutateur correspondant en po‐ sition Off et couper le contact.
Un fusible défectueux se reconnaît à
son filament brûlé. Ne pas remplacer
le fusible tant que la cause de la dé‐
faillance n'a pas été supprimée.
Certaines fonctions sont protégées
par plusieurs fusibles.
Des fusibles peuvent aussi être enfi‐
chés même si la fonction n'est pas
présente.Remarque
Il se peut que certaines descriptions de fusibles données dans le présent
manuel ne s'appliquent pas à votre
véhicule.
Lors de l'inspection de la boîte à fu‐
sibles, se reporter à l'étiquette appo‐ sée sur la boîte à fusibles.
Pince à fusibles
Une pince à fusibles peut se trouver
dans la boîte à fusibles du comparti‐
ment moteur.
Placer l'extracteur de fusible sur les
différents types de fusibles, par le
haut ou par le côté, et retirer le fusible.Boîte à fusibles du
compartiment moteur
La boîte à fusibles se trouve dans le
compartiment moteur.
Détacher le couvercle, le soulever et
l'enlever.
Page 191 of 241
Soins du véhicule189
N°Circuit électrique30Système d'échappement31Feu de route gauche32Feu de route droit33Module de commande du moteur34Avertisseur sonore35Système de climatisation36Feu antibrouillard avant
Fusibles J-cases
N°Circuit électrique1Module de commande électro‐
nique des freins2Essuie-glace avant3Ventilateur de refroidissement4Borne d'alimentation de boîte à
fusibles du tableau de bord5–6Chauffage de carburant7–N°Circuit électrique8Ventilateur de refroidissement9Ventilateur de refroidissement10Module de commande du
moteur/bougie de préchauffage11Démarreur
Boîte à fusibles du tableau
de bord
Le bloc de fusibles intérieur se trouve
sous la face inférieure du tableau de
bord, côté conducteur.
Pour accéder aux fusibles, déposer le
compartiment de rangement.
Pour déposer le compartiment de
rangement, l'ouvrir et le tirer.
Page 192 of 241

190Soins du véhicule
Mini-fusiblesN°Circuit électrique1Module de commande de carros‐serie2Module de commande de carros‐serie3Module de commande de carros‐serie4Module de commande de carros‐ serie5Module de commande de carros‐serie6Module de commande de carros‐
serie7Module de commande de carros‐ serie8Module de commande de carros‐serie9Commutateur d'allumage10Module de diagnostic de sécuritéN°Circuit électrique11Connecteur de liaison de
données12Climatisation13Hayon14Aide au stationnement15Avertissement de franchisse‐
ment de ligne, rétroviseur inté‐
rieur16Éclairage directionnel adaptatif ;17Lève-vitre électrique, conducteur18Détecteur de pluie19Module de commande de carros‐ serie, commande de la tension
régulée20Volant21Prises de courant d’accessoires
CA/Boîte automatique22Allume-cigares/prise de courant
d’accessoires CCN°Circuit électrique23Réserve24Réserve25Réserve26Réserve27Combiné d'instruments/chauf‐
fage auxiliaire/contacteur d'em‐
brayage28Éclairage directionnel adaptatif/
convertisseur de tension/
commutateur de phares29Réserve30Réserve31Combiné d'instruments32Infotainment System/carillon33Affichage, Infotainment System34Onstar UHP/DAB
Fusibles S/B