Page 8 of 225
6Kort og godtKort og godtFør kørslenOplåsning af bilen
Dørene og lastrummet låses op ved
at trykke på c. Dørene åbnes ved at
trække i håndtagene. Bagklappen åb‐
nes ved at trykke på berøringsfeltkon‐
takten under håndtaget.
Trådløs fjernbetjening 3 19, central‐
lås 3 21, bagagerum 3 24.
Sædeindstilling
Sædeposition
Træk bøjlen opad, forskyd sædet, slip
bøjlen. Prøv at bevæge sædet frem
og tilbage for at sikre, at det er fast‐
låst.
Sædeposition 3 35, Sædeindstilling
3 36.
9 Fare
Af hensyn til sikker airbagudløs‐
ning må man ikke sidde nærmere end 25 cm fra rattet.
Page 10 of 225
8Kort og godtIndstilling af hovedstøtter
Træk hovedstøtten opad. Tryk på lå‐
sen (1) for at frigøre og skubbe ho‐ vedstøtten nedad.
Hovedstøtter 3 34.
Sikkerhedssele
Træk sikkerhedsselen ud og klik den
på plads i selelåsen. Sikkerhedsselen må ikke være snoet og skal slutte tæt
til kroppen. Ryglænet må ikke være
lænet for langt bagover (maksimalt
ca. 25°).
Sikkerhedsselen udløses ved at
trykke på den røde knap i selelåsen.
Sædeposition 3 35, Sikkerheds‐
seler 3 39, Airbagsystem 3 42.
Spejlindstilling
Bakspejl
Ved at justere grebet på spejlhusets
underside mindskes blændingen.
Bakspejl 3 28, Automatisk ned‐
blændende bakspejl 3 29.
Page 11 of 225
Kort og godt9
Sidespejle
Vælg det ønskede sidespejl, og indstil
det.
Konvekse sidespejle 3 27, Elektrisk
indstilling 3 27, Indfældning af side‐
spejle 3 27, El-opvarmede side‐
spejle 3 28.
Indstilling af rat
Træk håndtaget nedad, indstil rattet,
skub derefter håndtaget opad og kon‐ troller, at det er gået i hak.
Indstilling af rattet må kun foretages,
når bilen holder stille, og rattet er låst
op.
Airbagsystem 3 42, tændings‐
stillinger 3 122.
Page 13 of 225

Kort og godt11
1Centrallås .............................. 21
2 El-ruder ................................. 30
3 Sidespejle ............................. 27
4 Lyskontakt ........................... 105
5 Cruise control ...................... 136
Hastighedsbegrænser ........138
Advarsel, kollision fremme ..139
6 Ventilationsspjæld i siderne 119
7 Blinklys og vognbaneskift‐
signal ................................... 110
Overhalingsblink .................106
Nærlys og fjernlys ...............106
Knapper til førerinformati‐
onscenter (DIC) ..................... 90
8 Instrumenter .......................... 80
9 Kontakter på rattet ...............74
10 Forrudevisker,
forrudevasker ........................ 75
Bagrudevisker,
bagrudevasker ......................77
11 Midterste
ventilationsspjæld ...............11912Elektronisk stabilitets‐
kontrol (ESC) ...................... 135
Havariblink ......................... 110
Kontrollampe for
deaktiveret airbag ................85
13 Status-lysdiode for
tyverialarm ........................... 25
14 Informationsdisplay ..............94
15 Instrumentpanelopbe‐
varing .................................... 55
16 Handskerum ......................... 56
17 Infotainment-system
18 Klimastyring ........................ 114
19 Stop-start-system ................123
Brændstofvælger ..................82
20 AUX-indgang, USB-
indgang, SD-kortlæser
21 Gearvælger, manuel
gearkasse .......................... 131
Automatisk gearkasse .......128
22 Parkeringsbremse ...............133
23 Stikkontakt ............................ 7924Parkeringspilot ...................141
Nedkørselsstyresystem ......... 87
25 Tændingslås med ratlås ....122
26 Horn ..................................... 75
Førerairbag .......................... 45
27 Indstilling af rat .....................74
28 Greb til åbning af
motorhjelm ......................... 162
29 Instrumentpanelopbe‐
varing .................................... 55
Sikringsboks ....................... 177
Page 23 of 225

Nøgler, døre og ruder21Lagrede indstillinger
Hver gang nøglen tages ud af tæn‐
dingskontakten, husker nøglen auto‐
matisk følgende indstillinger:
■ lygter
■ infotainment-system
■ centrallås
De lagrede indstillinger anvendes
automatisk, næste gang den lagrede
nøgle sættes i tændingslåsen og dre‐ jes til stilling 1 3 122.
En forudsætning for dette er, at
Førers personl. Indstillinger er aktive‐
ret i de personlige indstillinger i det
grafiske info-display. Dette skal ind‐
stilles for hver nøgle, der benyttes. På
biler, der er udstyret med farve-info-
display, er de personlige indstillinger
aktiveret permanent.
Individuelle indstillinger 3 101.
Centrallås
Oplåsning og låsning af døre, baga‐
gerum og tankklap.Hvis der trækkes i et indvendigt dør‐
håndtag, oplåses den pågældende
dør. Hvis der trækkes i håndtaget
igen, åbnes døren.
Bemærkninger
I tilfælde af uheld, hvor airbaggene eller selestrammerne blev udløst,
oplåses bilen automatisk.
Bemærkninger
Kort tid efter oplåsning med fjernbe‐ tjeningen låses dørene automatisk,
hvis ingen af dørene åbnes.
Oplåsning
FjernbetjeningTryk på c.
Der kan vælges to indstillinger: ■ Tryk én gang på c for kun at oplåse
førerdør, bagagerum og tankklap.
Alle døre låses op ved at trykke to
gange på c.
■ Tryk én gang på c for at låse alle
døre, bagagerummet og tankklap‐
pen op.
Indstillingen kan ændres i Indstil‐
linger-menuen på info-displayet. In‐
dividuelle indstillinger 3 101.
Indstillingen kan gemmes i den be‐ nyttede nøgle. Lagrede indstillinger
3 21.
Låsning
Lukning af døre, bagagerum og tank‐ klap.
Page 36 of 225
34Sæder, sikkerhedSæder, sikkerhedHovedstøtter................................ 34
Forsæder ..................................... 35
Sikkerhedsseler ........................... 39
Airbags ......................................... 42
Barnesæder ................................. 48Hovedstøtter
Hovedstøtternes position9 Advarsel
Kør kun med korrekt indstillet ho‐
vedstøtte.
Hovedstøttens øverste kant bør be‐
finde sig ved toppen af hovedet. Hvis
personen er for høj til, at dette er mu‐
ligt, skal hovedstøtten være i højest
mulige position, og hvis personen
ikke er tilstrækkelig høj til, at hoved‐
støtten kan være i højde med øjnene, skal hovedstøtten være i lavest mu‐
lige position.
Indstilling
Hovedstøtter på forsæderne
Højdeindstilling
Træk hovedstøtten opad.
Hovedstøtten flyttes ned ved at trykke
på udløseren (1) og skubbe hoved‐
støtten nedad.
Afmontering
Løft hovedstøtten helt op.
Tryk på udløserne (1) og (2) samtidig.
Page 38 of 225

36Sæder, sikkerhed
■ Skyd skuldrene så langt tilbagemod ryglænet som muligt. Indstil
ryglænshældningen så det er nemt
at nå rattet, når armene er let bøjet. Når rattet drejes, skal skulderkon‐
takten med ryglænet bevares. Ryg‐
lænene må ikke hælde for langt
bagud. Vi anbefaler en maksimal
hældningsvinkel på ca. 25°.
■ Indstilling af rat 3 74.
■ Indstil sædehøjden til den fornødne
højde. Der skal sikres frit udsyn til
alle sider og alle displayinstrumen‐
ter. Der skal være mindst en hånds‐ bredde mellem hoved og loft. Lå‐
rene skal hvile let på sædet uden at trykke.
■ Indstilling af hovedstøtte 3 34.
■ Indstilling af sikkerhedsselernes højde 3 40.
■ Indstil lårstøtten således, at der er en afstand på ca. to fingres bredde
mellem sædekanten og knæha‐ serne.
■ Indstil lændestøtten, så den under‐
støtter rygsøjlens naturlige form.Sædeindstilling9 Fare
Af hensyn til sikker airbagudløs‐
ning må man ikke sidde nærmere end 25 cm fra rattet.
9 Advarsel
Indstil aldrig sæderne under kørs‐
len. De kan flytte sig mere end til‐
sigtet.
Kør kun med sæder og ryglæn sat i hak.
Sædeposition
Træk bøjlen opad, forskyd sædet, slip
bøjlen. Prøv at bevæge sædet frem
og tilbage for at sikre, at det er fast‐
låst.
Page 44 of 225

42Sæder, sikkerhedAirbagsAirbagsystemet består af et vist antal
individuelle systemer, afhængigt af
udstyrets omfang.
Når airbaggene udløses, pustes de
op på brøkdele af et sekund. De tøm‐ mes også så hurtigt, at det ofte ikke
bemærkes ved et uheld.9 Advarsel
Hvis systemerne håndteres for‐
kert, kan de pludselig blive udløst
eksplosionsagtigt.
Bemærkninger
Elektronikken til styring af airbagsy‐
stemer og selestrammere er place‐
ret i midterkonsollen. Anbring ikke
magnetiske genstande i dette om‐
råde.
Påsæt ingen genstande på airbag‐
genes afdækninger, og dæk dem
ikke med andre materialer.
Den enkelte airbag kan kun udløses
én gang. Når først en airbag har væ‐
ret udløst, skal den udskiftes af et
værksted. Desuden kan det være
nødvendigt at få rattet, instrument‐
panelet, dele af panelerne, dørtæt‐
ningerne, håndtagene og sæderne
udskiftet.
Der må ikke foretages ændringer på airbagsystemet, da bilens typegod‐
kendelse ellers bortfalder.
Når airbaggene pustes op, kan de varme gasser, der slipper ud, forår‐sage forbrændinger.
Kontrollampe v for airbagsystemer
3 85.
Barnesæder på forsæde i
passagersiden med airbags Advarsel i henhold til ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinders‐
itze NIEMALS auf einem Sitz verwen‐ den, der durch einen davor befindli‐
chen AKTIVEN AIRBAG geschützt
ist, da dies den TOD oder SCHWERE
VERLETZUNGEN DES KINDES zur
Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
fant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLA‐
BLE ACTIF placé devant lui, sous