Page 57 of 241

Stolar, säkerhetsfunktioner55
När ett barnsäkerhetssystem an‐
vänds skall du ta del av följande in‐
struktioner för användning och mon‐ tering samt även ta del av de instruk‐
tioner som följer med barnsäkerhets‐
systemet.
Följ alltid lokala och nationella före‐
skrifter. I en del länder är användning av barnsäkerhetssystem förbjuden
på vissa sittplatser.9 Varning
Om barnsäkerhetssystem an‐
vänds på passagerarsätet fram
måste airbagsystemet till passag‐
erarsätet fram deaktiveras, annars kan frontairbagen utlösas med risk för barnets liv.
Detta gäller särskilt vid använd‐
ning av bakåtriktade barnsäker‐
hetssystem i det främre passager‐ arsätet.
Avstängning av passagerarairbag
3 53,
Airbagetikett 3 48.
Val av rätt system
Baksätet är den bästa platsen för
barnsäkerhetssystem.
Barnen ska så länge som möjligt
färdas bakåtvända i bilen. Det ger
mindre påfrestning på barnets rygg‐
rad, som fortfarande är mycket svag,
om en olycka skulle inträffa.
Lämpliga airbagsystem är sådana
system som överensstämmer med
gällande bestämmelser enligt
UN ECE. Konsultera lokal lagstiftning och bestämmelser om obligatorisk
användning av barnsäkerhets‐
system.
Se till att det barnsäkerhetssystem
som skall monteras är kompatibelt
med bilens typ.
Se till att barnsäkerhetssystemets
monteringsplats i bilen är korrekt. Se
tabellerna nedan.
Låt barn kliva i och ur bilen endast på
den sida som är riktad bort från trafi‐
ken.När barnsäkerhetssystemet inte an‐
vänds fäster du stolen med ett säker‐ hetsbälte eller också tar du ut det ur
bilen.
Observera!
Klistra inget på barnsäkerhetssyst‐
emen och täck dem inte med främ‐
mande material.
Efter en olyckshändelse måste det
påverkade barnsäkerhetssystemet
bytas ut.
Page 58 of 241

56Stolar, säkerhetsfunktionerMonteringsplatser för barnsäkerhetssystemGodkända alternativ för montering av barnsäkerhetssystem
Vikt- och åldersklasser
På det främre passagerarsätet
På ytterplatserna bakPå mittplatsen bak
aktiverad airbagdeaktiverad airbagGrupp 0: upp till 10 kg
eller ungefär 10 månaderXU 1U2U3Grupp 0+: upp till 13 kg
eller ungefär 2 årXU 1U 2U3Grupp I: 9 till 18 kg
eller ungefär 8 månader till 4 årXU 1U2U3Grupp II: 15 till 25 kg
eller ungefär 3 till 7 årXXU 2U3Grupp III: 22 till 36 kg
eller ungefär 6 till 12 årXXU 2U31=Om barnsäkerhetssystem fästs med ett trepunktsbälte måste du ställa sätets höjdinställning i det högsta läget och se
till att bilens säkerhetsbälte går framåt från den övre fästpunkten. Ställ in sätets ryggstödslutning så nära lodrätt läge
som möjligt för att säkerställa att bältet är spänt på den sida där spännet sitter.2=Endast om yttersätena är i läge 1 eller 2, 3 41.3=Endast om yttersätena är i jämnhöjd med mittsätet (läge 2, 3 41).U=Universellt användbart med trepunktsbälte.X=Inget barnsäkerhetssystem är tillåtet i denna vikt- och åldersklass.
Page 59 of 241
Stolar, säkerhetsfunktioner57
Godkända alternativ för montering av ett ISOFIX barnsäkerhetssystemViktklassStorleksklassFästePå det främre passag‐erarsätetPå ytterplatserna bakPå mittplatsen bakGrupp 0: upp till 10 kg
eller ungefär 10 månaderEISO/R1XIL 1XGrupp 0+: upp till 13 kg
eller ungefär 2 årEISO/R1XIL 1XDISO/R2XIL1XCISO/R3XIL1XGrupp I: 9 till 18 kg
eller ungefär 8 månader till 4 årDISO/R2XIL 1XCISO/R3XIL1XBISO/F2XIL 1
, IUF 1, 2XB1ISO/F2XXIL1
, IUF 1, 2XAISO/F3XIL1
, IUF 1, 2XGrupp II: 15 till 25 kg
eller ungefär 3 till 7 årXIL 1XGrupp III: 22 till 36 kg
eller ungefär 6 till 12 årXIL 1X
Page 60 of 241

58Stolar, säkerhetsfunktioner
IL=Lämplig för vissa ISOFIX säkerhetssystem i kategorierna fordonsspecifik, begränsad eller semi-universell. ISOFIXsäkerhetssystemet måste vara godkänt för den specifika biltypen.IUF=Lämplig för ISOFIX framåtriktade barnsäkerhetssystem i kategorin universell som är godkända för användning i
denna viktklass.X=Inget ISOFIX barnsäkerhetssystem är godkänt i denna viktklass.1=Endast om yttersätena är i läge 1 eller 2, 3 41.2=Endast till Opels barnsäkerhetssystem DUO: Om sätet låses fast enligt rekommendationerna 3 54 , måste yttersätena
stå i läge 2 3 41.
ISOFIX storleksklass och barnstol
A - ISO/F3=Framåtriktat barnsäkerhetssystem för barn med maximal storlek i viktklassen 9 till 18 kg.B - ISO/F2=Framåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen 9 till 18 kg.B1 - ISO/F2X=Framåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen 9 till 18 kg.C - ISO/F3=Bakåtriktat barnsäkerhetssystem för barn med maximal storlek i viktklassen upp till 18 kg.D - ISO/R2=Bakåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen upp till 18 kg.E - ISO/R1=Bakåtriktat barnsäkerhetssystem för unga barn i viktklassen upp till 13 kg.
Page 61 of 241
Stolar, säkerhetsfunktioner59ISOFIX
barnsäkerhetssystem
Fäst ISOFIX barnsäkerhetssystem
som är godkända för bilen i ISOFIX-
fästbyglarna. Bilspecifika lägen för
ISOFIX barnsäkerhetssystem är mar‐
kerade med IL i tabellen.
ISOFIX fästbyglar indikeras med en
dekal på ryggstöden.
Top-tether, fästöglor Top-Tether-fästöglor är markerade
med symbolen : för en barnstol.
Förutom ISOFIX-fästena fäster du
också Top-Tether-remmen vid
Top-Tether-fästöglan. Dess bälte
måste löpa mellan nackskyddets två
styrstänger.
Lägen för ISOFIX barnsäkerhets‐
system i kategorin universell är mar‐ kerade med IUF i tabellen.
Page 62 of 241
60FörvaringFörvaringFörvaringsfack............................. 60
Lastrum ........................................ 72
Lasthållare ................................... 78
Lastningsinformation ...................79Förvaringsfack9Varning
Förvara inte tunga eller vassa
föremål i förvaringsfacken. I så fall kan förvaringsfackens lock öp‐
pnas och personerna i bilen kan
skadas av föremål som kastas om‐ kring vid hård inbromsning, plöts‐
lig riktningsförändring eller en
olycka.
Handskfack
Handskfacket har en pennhållare, en
mynthållare och en adapter för de lås‐ bara hjulbultarna.
Inuti handskfacket finns ett utrymme
för instruktionsboken. Dra i fliken för
att öppna utrymmet.
Handskfacket ska vara stängt under
körning.
Mugghållare
Det finns en mugghållare i mittkonso‐ len.
Page 63 of 241

Förvaring61
Avtagbar mugghållareEn mugghållare kan fästas antingen i
den övre eller nedre styrskenan i kon‐
solen fram.
Fäll ned ramen från utgångsläget in‐
nan du använder den.
Observera!
Om mugghållaren är monterad i den
nedre styrskenan och det avtagbara armstödet i den övre styrskenan,
kontrollera att ramen är uppfälld i ut‐
gångsläget innan någon av delarna
flyttas.
I annat fall kan armstödet och mugg‐
hållaren skadas om de hamnar
ovanför varandra.
Armstöd 3 39.
Montera mugghållaren
Tryck på knapparna på fram- och
baksidan och sätt in styrstiften i den
övre eller nedre styrskenan. Knappen
fram måste tryckas in hårt.
Släpp knapparna och rör på mugg‐
hållaren tills den klickar fast hörbart.
Observera!
Montera mugghållaren i den riktning som bilden visar. Annars hakar kan‐ske inte mugghållaren i på korrekt
sätt.
Flytta mugghållaren
Tryck försiktigt på den främre knap‐
pen och flytta mugghållaren till önskat
läge. Släpp knappen och rör på
mugghållaren tills den klickar fast hör‐
bart.
Ta bort mugghållaren
Tryck på knapparna på fram- och
baksidan och ta bort mugghållaren.
Knappen fram måste tryckas in hårt.
Page 64 of 241
62Förvaring
Mugghållare på
armstödsadaptern Ytterligare en mugghållare finns in‐
byggd i armstödsadaptern i det mittre
baksätet.
Armstödsadapter 3 42.
Förvaring fram
Ett förvaringsfack finns bredvid rat‐
ten.
Förvaringsutrymme under
stol
Lyft lådan i greppet och dra ut den.
Största belastning: 3 kg. Stäng
genom att trycka in lådan tills den
spärras.
Förvaringsutrymme i
armstöd
Förvaringsutrymme i det
avtagbara armstödet
Tryck på knappen och fäll upp arm‐
stödets lock. I armstödet finns ett för‐ varingsutrymme.
Armstödet kan också monteras på mittensätet bak, när detta är nedfällt
3 42.