Page 22 of 241

20Nøkler, dører og vinduerFjernkontroll
Brukes til betjening av:■ sentrallås
■ tyverisikring
■ tyverialarm
■ elektriske vinduer
Fjernkontrollen har en rekkevidde på
ca. 5 meter. Rekkevidden kan redu‐
seres av eksterne faktorer. Varsel‐
blinklysene bekrefter at den radio‐
styrte fjernkontrollen betjenes.
Den må håndteres forsiktig. Unngå
fuktighet, høye temperaturer og unø‐
dig bruk.
Feil
Hvis det ikke er mulig å betjene sen‐
trallåsen med den trådløse fjernkon‐
trollen, kan årsaken være ett av føl‐
gende:
■ Feil i den radiostyrte fjernkontrol‐ len.
■ Området er overskredet.
■ Batterispenningen er for lav.
■ Hyppig, gjentatt bruk av fjernkon‐ trollen utenfor rekkevidden, slik at
den må synkroniseres på ny.
■ Overbelastning av sentrallåsen som følge av hyppig betjening,
strømtilførselen brytes en kort
stund.
■ Støy på grunn av radiobølger fra kilder med høyere effekt.
Låse opp 3 21.
Grunninnstillinger
Enkelte innstillinger kan endres i me‐
nyen Innstillinger på informasjonsdis‐
playet. Personlig tilpasning av bilen
3 111.Skifte batteri i den radiostyrte
fjernkontrollen
Skift batteriet når rekkevidden redu‐
seres.
Batterier skal ikke kastes i hushold‐
ningsavfallet. De skal leveres inn til
aktuelle mottakssteder.
Page 23 of 241

Nøkler, dører og vinduer21
Nøkkel med nøkkeldel som kan fellesinn
Vipp ut nøkkeldelen og åpne en‐
heten. Skift batteriet (batteritype
CR 2032), merk deg plasseringen.
Lukk enheten og synkroniser.
Nøkkel med fast nøkkeldel
Få skiftet batteriet i et verksted.
Synkronisere den radiostyrte fjernkontrollen
Lås opp førerdøren med nøkkelen i
låsen etter at du har skiftet batteri.
Fjernkontrollen synkroniseres når
tenningen er slått på.
Innstillinger som lagres i
minnet Når nøkkelen tas ut av tenningsbry‐teren, husker nøkkelen automatisk
disse innstillingene:
■ lys
■ Infotainmentsystem (bare CD 400)
■ sentrallås
■ komfortinnstillinger
De lagrede innstillingene brukes
automatisk neste gang den aktuelle
nøkkelen settes i tenningsbryteren og dreies til posisjonen 1 3 134.
Det forutsettes at Personinnstilling for
fører er aktivert i de personlige inn‐
stillingene for Grafisk info-display.
Denne må være innstilt for hver av
nøklene som benyttes. I biler som er
utstyrt med Farge-info-display, er per‐
sonlige innstillinger aktivert perma‐
nent.
Personlig tilpasning av bilen 3 111.Sentrallås
Låser opp og låser dører, bagasjerom
og tanklokkdeksel.
Når man trekker i et innvendig dør‐
håndtak, låses den aktuelle døren
opp. Trekk en gang til i håndtaket for
å åpne døren.
Les dette
Hvis det oppstår en ulykke som
medfører at kollisjonsputer eller bel‐
testrammere utløses, låses bilen
automatisk opp.
Låse opp
Trykk c.
Page 103 of 241

Instrumenter og betjeningselementer101
■Resterende oljelevetid : Viser når
motoroljen og -filteret skal skiftes
3 90.
■ Hastighets varsel : Hvis innstilt has‐
tighet overskrides, høres en varsel‐
lyd.
■ Språk : Vist språk kan endres hvis
bilen ikke er utstyrt med radio.
Valg og visninger kan være forskjel‐
lige på såkalt Midlevel-, Uplevel- og
Uplevel-Combi-display.
Tur/drivstoff informasjon meny
Trykk på MENU for å velge Tur/
drivstoff informasjon meny , eller velg
W på Uplevel-Combi-displayet.
Drei funksjonsvelgeren for å velge en undermeny. Trykk på knappen
SET/CLR for å bekrefte.■ tripteller 1
■ tripteller 2
■ digital hastighet
Tripteller 2 og digital hastighet er bare
tilgjengelig på biler med Uplevel-dis‐
play eller Uplevel-Combi-display.
Tilbakestill tripptelleren ved å trykke på SET/CLR -knappen på blinklys‐
hendelen i noen sekunder eller ved å trykke på tilbakestillingsknappen mel‐ lom speedometeret og førerinforma‐
sjonssenteret med tenningen på.
På biler med kjørecomputer er flere
undermenyer tilgjengelig.
Valg og visninger kan være forskjel‐
lige på såkalt Midlevel-, Uplevel- og
Uplevel-Combi-display.
Tur-/drivstoffinformasjonsmeny, kjø‐
recomputer 3 108.
Page 113 of 241

Instrumenter og betjeningselementer111Personlig tilpasning av
bilen
Du kan tilpasse bilens egenskaper
ved å endre innstillingene på
informasjonsdisplayet.
Enkelte personlige innstillinger for for‐ skjellige førere kan lagres individuelti minnet til hver bilnøkkel. Lagrede
innstillinger 3 21.
Alt etter bilens utstyr og bestemmel‐ ser i de enkelte land, kan det hende at noen av funksjonene beskrevet un‐ der, ikke er å få.
Enkelte funksjoner vises bare eller er
bare aktive når motoren er i gang.
Personlige innstillinger på detgrafiske informasjonsdisplayet
CD 300/CD 400/CD 400plus
Trykk CONFIG . Menyen Innstillinger
vises.
Disse innstillingene kan velges ved å
dreie og trykke på multifunksjons‐
knappen:
■ Språk (Languages)
■ Dato
■ Radioinnstillinger
■ Telefoninnstillinger
■ Bilinnstillinger
I de tilsvarende undermenyene kan
følgende innstillinger endres:
Språk (Languages)
Valg av ønsket språk.
Dato
Se Klokke 3 85.
Radioinnstillinger
Se beskrivelsen for infotainmentsys‐
temet i bruksanvisningen for dette
systemet.
Telefoninnstillinger
Se beskrivelsen for infotainmentsys‐
temet i bruksanvisningen for dette
systemet.
Page 115 of 241

Instrumenter og betjeningselementer113
Trykk på CONFIG på Infotainment‐
systemets panel for å åpne
Innstillinger -menyen.
Drei på multifunksjonsknappen for å rulle oppover eller nedover i listen.
Trykk på multifunksjonsknappen
( Navi 950 / Navi 650: trykk på den ytre
ringen) for å velge et menyelement.■ Språk (Languages)
■ Innstill tid og dato
■ Radioinnstillinger
■ Telefoninnstilling
■ Navigasjonsinnstillinger
■ Skjerminnstillinger
■ Bilinnstillinger
I de tilsvarende undermenyene kan
følgende innstillinger endres:
Språk (Languages)
Valg av ønsket språk.
Innstill tid og dato
Du finner mer informasjon i infotain‐
ment-håndboken.
Radioinnstillinger
Du finner mer informasjon i infotain‐
ment-håndboken.
Telefoninnstilling
Du finner mer informasjon i infotain‐ ment-håndboken.
Navigasjonsinnstillinger
Du finner mer informasjon i infotain‐
ment-håndboken.
Skjerminnstillinger ■ Hjemmeside-meny :
Du finner mer informasjon i infotain‐ ment-håndboken.
■ Bakre kamera alternativ :
Trykk for å justere alternativene for
ryggekamera 3 151.
Page 189 of 241
Pleie av bilen187
På biler med høyreratt sitter sikrings‐
boksen bak et deksel i hanskerom‐ met. Åpne hanskerommet, trekk dek‐ selet opp og ta det av.
Nr.Strømkrets1Radio2Display / Instrument / Telefon3Radio4Tenningsbryter / Startsperre5Frontrutespyler / Bakrutespyler6Sentrallås / Bakluke7Sentrallås8Display / Instrument / Telefon9Oppvarmet ratt10Låse opp venstre bakdør11Låse opp høyre bakdør12Innvendig belysning13Regnføler / Kupéspeil / Sidespeil14–Sikringsboksen i
bagasjerommet
Sikringsboksen er på venstre side i
bagasjerommet, bak et deksel. Ta av
dekselet.
Page 195 of 241

Pleie av bilen193
Kontrollampen w 3 96 viser at lavt
dekktrykk er registrert.
Hvis w lyser, skal du stoppe snarest
mulig og fylle dekket i henhold til an‐
befalingene 3 229.
Hvis w blinker i 60-90 sekunder for
deretter å lyse kontinuerlig, er det en feil i systemet. Kontakt et verksted.
Det kan hende at bilen må kjøres før
dekktrykkverdiene oppdateres i føre‐
rinformasjonen etter at dekkene er
fylt. I dette tidsrommet kan w lyse.
Hvis w tennes ved lavere temperatu‐
rer og slukker etter en viss kjøretid,
kan det være et tegn på at trykket be‐
gynner å bli lavt. Kontroller dekktryk‐
ket.
Meldinger om bilen 3 104.
Hvis dekktrykket skal minskes eller
økes, slå av tenningen.
Monter bare hjul med trykkfølere, el‐
lers vil ikke dekktrykket vises, og w vil
lyse kontinuerlig.
Et reservehjul vil ikke være utstyrt
med trykkfølere. Dekktrykkovervåkin‐ gen fungerer ikke for slike hjul. Kon‐
trollampa w tennes. På de andre tre
hjulene virker systemet som før.
Bruk av vanlige reparasjonssett med
flytende tettemidler kan virke negativt
inn på systemets funksjon. Fabrikk‐
godkjente reparasjonssett kan bru‐
kes.
Eksterne radioanlegg med høy effekt
kan forstyrre dekktrykkovervåkingen.
Hver gang dekkene skiftes må fø‐
lerne til dekktrykkovervåkingen de‐
monteres og vedlikeholdes. For inn‐skrudde følere må ventilkjernen og
tetningsringen skiftes. For fastklemte
følere skiftes hele ventilstammen.
Last i bilen
Juster dekktrykket til lasttilstanden i samsvar med etiketten med dekkin‐
formasjon eller dekktrykktabellen
3 229, og velg riktig innstilling i me‐
nyen Dekklast i førerinformasjonen
Bil informasjon meny 3 99.
Page 234 of 241

232Informasjon om kundenInformasjon om
kundenInformasjon om kunden .............232
Personvern og registrering av
data om bilen ............................. 233Informasjon om kunden
Samsvarserklæring Radiooverføringssystemer
Bilen har systemer som sender
og/eller mottar radiobølger som berø‐
res av direktiv 1999/5/EU. Disse sy‐
stemene stemmer overens med de
vesentlige kravene og andre rele‐
vante påbud i direktiv 1999/5/EU. Du
finner kopier av den originale Sam‐
svarserklæringen på nettsiden vår.
Jekk
Oversettelse av den opprinnelige
samsvarserklæringen
Samsvarserklæring i samsvar med
EU-direktiv 2006/42/EU
Vi erklærer at produktet:
Produktets betegnelse: Jekk
Type/GM-delenummer: 13576735
er i samsvar med bestemmelsene i
direktiv 2006/42/EU.Anvendte tekniske standarder:GMN9737=Bruk av jekkGM 14337=Jekk, standardut‐
styr - maskinvarete‐
sterGMN5127=Bilens helhet - bruk
av jekk ved løfting
og i reparasjons‐
verkstedGMW15005=Jekk, standardut‐
styr og reservehjul,
biltestISO TS 16949=Kvalitetshåndte‐
ringssystemer
Underskriveren er autorisert til å utar‐ beide den tekniske dokumentasjo‐
nen.
Rüsselheim, 31. januar 2014
underskrevet av
Hans-Peter Metzger
Teknisk sjef, karosseri
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselheim