Page 57 of 153

Périphériques57PériphériquesRemarques générales.................57
Lecture audio ............................... 60
Lecture de vidéos ........................62Remarques générales
Un logement AUX, USB et carte SD
pour la connexion des appareils ex‐
ternes se trouve sous l'accoudoir de
la console centrale. Vous trouverez
une description détaillée de la mar‐
che à suivre pour relever l'accoudoir
dans le Manuel du propriétaire.
Remarque
Les prises doivent toujours rester
propres et sèches.
Entrée AUX
Il est possible de connecter par exem‐ ple un iPod ou un autre appareil aux‐ iliaire à l'entrée AUX.
Lorsqu'il est connecté à l'entrée AUX,
le signal audio de l'appareil auxiliaire
est transmis via les haut-parleurs de
l'Infotainment System.
Le volume et les paramètres de tona‐
lité peuvent être réglés via l'Infotain‐
ment System. Toutes les autres fonc‐ tions de commande s'effectuent via
l'appareil auxiliaire.
Connexion d'un appareil
Pour connecter l'appareil auxiliaire à
la prise d'entrée AUX de l'Infotain‐
ment System, utilisez le câble sui‐
vant :
3 bornes pour la source audio.
Pour débrancher l'appareil AUX, sé‐
lectionnez une autre fonction et reti‐
rez ensuite l'appareil AUX.
Fonction audio AUX
L'Infotainment System peut lire des fi‐
chiers musicaux présents sur les ap‐
pareils auxiliaires, par ex. un iPod ou
un smartphone.
Page 58 of 153

58Périphériques
Port USBUn lecteur MP3, une clé USB, un iPod
ou un smartphone peut être connecté
au port USB.
Lorsqu'ils sont branchés au port USB, les appareils mentionnés ci-dessus
peuvent fonctionner via les comman‐
des et menus de l'Infotainment Sys‐
tem.
Remarque
Certains modèles de lecteurs MP3,
clés USB, iPod ou smartphones ne
sont pas pris en charge par l'Info‐
tainment System.
Connexion/déconnexion d'un
appareil
Connexion d'un appareil USB ou d'un iPod au port USB. Pour l'iPod, utilisez
le câble de connexion approprié.
Remarque
Si un appareil USB ou un iPod non
lisible est connecté, un message
d'erreur correspondant s'affiche et
l'Infotainment System se commute
automatiquement vers la fonction
précédente.Pour déconnecter l'appareil USB ou
l'iPod, sélectionnez une autre fonc‐
tion puis retirez l'appareil USB.Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut en‐ dommager l'appareil ou l'Infotain‐
ment System.
Fonction audio USB
L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers musicaux contenus dans des
appareils USB tels que des iPod/
iPhone.
Fonction vidéo USB
L'Infotainment System peut lire des
vidéos contenues dans des appareils USB.
Carte SD Une carte SD peut être insérée dans
le logement pour carte SD.
Lorsqu'elle est insérée, la carte SD
est accessible depuis les comman‐
des et les menus de l'Infotainment
System.
Remarque
Certains types de cartes SD ne sont pas pris en charge par l'Infotainment
System.
Insertion/retrait d'une carte SDAvertissement
N'essayez pas d'utiliser une carte
SD qui a été fissurée, déformée ou
réparée en utilisant un ruban ad‐
hésif. Utiliser une telle carte pour‐ rait endommager l'équipement.
Insérer la carte SD dans le logement
pour carte SD comme indiqué ci-des‐ sous. La fonction Musique démarre
automatiquement.
Page 59 of 153

Périphériques59
Remarque
Si une carte SD non lisible est con‐
nectée, un message d'erreur corres‐
pondant s'affiche et l'Infotainment
System commute automatiquement
vers la fonction précédente.
Pour retirer la carte SD, activer tout
d'abord une autre fonction. Ensuite,
enfoncer délicatement la carte SD un peu plus loin dans son logement. La
carte SD est éjectée du logement et
vous pouvez la retirer.
Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut en‐ dommager l'appareil ou l'Infotain‐
ment System.
Fonction audio SD
L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers musicaux enregistrés sur la
carte SD.
Fonction vidéo SD
L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers vidéo enregistrés sur la
carte SD.
Bluetooth Les sources audio Bluetooth (p.ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs MP3 Bluetooth, etc.) respectant les
profils musicaux Bluetooth A2DP et
AVRCP peuvent être connectés sans fil à l'Infotainment System.
Connexion d'un appareil
Pour une description détaillée de la
connexion Bluetooth 3 92.
Fonction audio Bluetooth
L'Infotainment System peut lire des fi‐
chiers musicaux présents sur les ap‐
pareils Bluetooth comme un iPod ou
un smartphone.
Formats de fichiersSeuls les appareils formatés avec les systèmes de fichiers FAT32, NTFS et HFS+ sont pris en charge.
Remarque
Certains fichiers peuvent ne pas être
lus correctement. Ceci peut être dû
à un format d'enregistrement diffé‐
rent ou à l'état du fichier.
Les fichiers provenant de magasins
en ligne et soumis à une Gestion nu‐ mérique des droits (DRM) ne peu‐
vent pas être lus.
L'Infotainment System peut lire les fi‐
chiers audio et vidéo suivants enre‐
gistrés sur des périphériques.
Fichiers audio
Les formats de fichiers audio lisibles
sont les sui‐
vants : .mp3, .wma , .aac , .m4a et .aif.
Page 60 of 153

60Périphériques
En cas de lecture d'un fichier com‐portant une étiquette ID3, l'Infotain‐
ment System peut afficher des infor‐
mations telles que le titre et l'artiste de
la plage.
Fichiers vidéo
Les formats de fichiers vidéo lisibles
sont les sui‐
vants : .avi, .mpg, .mp4, .xvid et
.wmv.
Les combinaisons audio et vidéo cou‐ rantes pour les appareils mobiles
sont généralement prises en charge.
Lecture audio Démarrer la lecture Si ce n'est pas déjà fait, connecter
l'appareil 3 57.
Appuyer à plusieurs reprises sur MEDIA pour activer la source multi‐
média souhaitée.
Exemple : menu principal USB.
Touches de fonction
Remarque
Pendant la lecture AUX, les boutons de fonction ne sont pas disponibles.
Mettre la lecture en pause
Sélectionner = pour interrompre la
lecture.
Sélectionner l pour reprendre la lec‐
ture.
Passer à la piste précédente ou
suivante
Sélectionner t ou v pour lire la
piste précédente ou suivante.
Il est également possible de tourner
MENU pour passer aux pistes précé‐
dentes ou suivantes.
Avance ou recul rapide
Maintenir l'appui sur t ou v pour
l'avance ou le recul rapide.
Fonction Parcourir Remarque
La fonction de navigation n'est pas
disponible pour les sources multimé‐
dia AUX et Bluetooth.
Pour afficher l'écran de parcours,
vous disposez des possibilités sui‐
vantes :
■ Appuyer n'importe où sur l'écran.
■ Sélectionner PARCOURIR du côté
gauche de l'écran.
■ Tourner MENU.
Page 61 of 153

Périphériques61
Sélectionner PLAYLISTES ,
ARTISTES , ALBUMS , TITRES ,
GENRES ou PLUS . PLUS . L'option
comprend les catégories supplémen‐ taires suivantes : Vue Dossiers,
Podcasts , Livres audio , Vidéos et
Compositeurs .
Parcourir les catégories jusqu'à trou‐ ver la piste souhaitée. Sélectionner la
piste pour commencer la lecture.
Menus audio Pour afficher le menu audio corres‐
pondant, sélectionner le bouton
d'écran MENU de la barre de sélec‐
tion d'interaction.
Remarque
Tous les points de menu ne sont pas
disponibles dans tous les menus au‐
dio.
Réglages de la tonalité
Pour une description détaillée, 3 42.
Lecture aléatoire
Si l'option Lecture aléatoire est acti‐
vée, les pistes de l'appareil actif sont
lues dans un ordre aléatoire.
Remarque
Dans le cadre de la lecture USB, SD
ou iPod, la fonction de lecture aléa‐
toire dépend du mode de filtre sé‐
lectionné pour la lecture de la chan‐
son, par ex. album, artiste, genre.
Régler Lecture aléatoire sur Activé ou
Désac. .
Volume automatique
Pour une description détaillée, 3 43.
Gérer les appareils Bluetooth
(uniquement disponible dans le menu musique Bluetooth)
Sélectionner Gérer les appareils
Bluetooth pour afficher la liste des ap‐
pareils.
Pour une description détaillée,
3 92.
Programme d'infos trafic (TP)
Pour récupérer en continu les infor‐
mations de trafic, régler Traffic
Program (TP) - Activé .
Pour une description détaillée, 3 50.
Page 62 of 153
62PériphériquesLecture de vidéosLancement d'une lecture vidéo
Connecter l'appareil 3 57.
Appuyer à plusieurs reprises sur
MEDIA pour activer la source multi‐
média souhaitée.
Sélectionnez PARCOURIR, puis
PLUS . Sélectionner Vidéos, puis le fi‐
chier film souhaité. La lecture de la vidéo démarre.
Remarque
Les vidéos ne peuvent être lues que si le frein de stationnement est en‐
gagé.Touches de fonction
Mettre la lecture en pause
Sélectionner = pour interrompre la
lecture.
Sélectionner l pour reprendre la lec‐
ture.
Passer au fichier précédent ou
suivant
Sélectionner t ou v pour lire le fi‐
chier film précédent ou suivant.
Il est également possible de tourner
MENU pour passer au fichier film pré‐
cédent ou suivant.
Avance ou recul rapide
Maintenir l'appui sur t ou v pour
l'avance ou le recul rapide.
Menu VidéoPour afficher le menu Vidéo, sélec‐
tionner MENU de la barre de sélec‐
tion d'interaction.
Pour une description détaillée du
menu 3 60.
Page 63 of 153

Navigation63NavigationRemarques générales.................63
Fonctionnement ........................... 65
Saisie de la destination ................72
Guidage ....................................... 77Remarques générales
Le système de navigation vous guide avec fiabilité jusqu'à votre destina‐
tion. Il est inutile de lire les cartes,
même si vous ne connaissez absolu‐
ment pas les environs.
La situation actuelle de la circulation
est prise en compte dans le calcul de
l'itinéraire. À cet effet, l'Infotainment
System reçoit des annonces de cir‐
culation dans la zone actuelle de ré‐
ception via le système RDS-TMC.
Le système de navigation ne peut
toutefois pas prendre en compte les
modifications sans avis préalable du
code de la route et les problèmes sur‐ venant soudainement (travaux rou‐
tiers par exemple).Avertissement
L'utilisation du système de naviga‐ tion ne dispense pas le conduc‐
teur de sa responsabilité d'adopter
une attitude adéquate et vigilante
dans le trafic. Les règles de circu‐
lation applicables doivent toujours
être suivies. Si une indication de
navigation contrevient aux règles
de circulation, ces dernières sont
toujours d'application.
Fonctionnement du système de
navigation
La position et le mouvement du véhicule sont détectés par le système de navigation au moyen de capteurs.La distance parcourue est détermi‐
née par le signal du compteur du
véhicule, les mouvements de rotation dans les courbes par un capteur gy‐
roscopique. La position est détermi‐
née par des satellites GPS (système
de positionnement global).
En comparant les signaux des cap‐
teurs avec les cartes numériques de
la carte cartographique SD, il est pos‐
sible de déterminer la position avec
une précision d'env. 10 mètres.
Le système fonctionne également si
la réception GPS est mauvaise. Tou‐
tefois, la précision dans la détermina‐
tion de la position en sera réduite.
Page 64 of 153

64Navigation
Après la saisie de l'adresse de desti‐
nation ou du point d'intérêt (station- service la plus proche, hôtel, etc.),l'itinéraire est calculé à partir de l'em‐ placement actuel jusqu'à la destina‐
tion sélectionnée.
Le guidage d'itinéraire est assuré par indication vocale et par une flèche
ainsi qu'à l'aide d'un écran couleur.
Remarque Ordre d'entrée pour les adresses de
destinations
L'ordre dans lequel les parties d'une
adresse doivent être saisies dépend du pays où se trouve la destination.
■ Albanie, Andorre :
■ Autriche, Biélorussie, Belgique, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie,
Croatie, République tchèque, Da‐
nemark, Estonie, Finlande, Grèce,
Hongrie, Italie, Liechtenstein, Litua‐
nie, Luxembourg, Macédoine, Mol‐
davie, Monaco, Pays-Bas, Nor‐
vège, Pologne, Portugal,Roumanie, Russie, San Marin, Ser‐
bie, Slovaquie, Slovénie, Espagne,
Suède, Suisse, Turquie, Cité du
Vatican :
postal>
■ France :
postal>
■ Allemagne :
postal>
ou
■ Gibraltar, Irlande :
■ Grande-Bretagne :
ou
■ Lettonie, Ukraine :
■ Monténégro :
postal>
Système d'informations de circulation TMC et guidage dynamique
d'itinéraire
Le système d'infos trafic TMC reçoit
toutes les informations de circulation
actuelles émises par les stations de
radio TMC. Ces informations sont
comprises dans le calcul de l'itinéraire global. Durant ce processus, l'itiné‐
raire est déterminé de façon à éviter
les problèmes de circulation sélec‐
tionnés selon des critères prédéfinis.
En cas de problème de circulation du‐
rant un guidage d'itinéraire, en fonc‐
tion des réglages, un message appa‐
raît demandant si l'itinéraire doit être
modifié.