22Llaves, puertas y ventanillasLlaves, puertas y
ventanillasLlaves, cerraduras .......................22
Puertas ........................................ 31
Seguridad del vehículo ................36
Retrovisores exteriores ................40
Retrovisor interior ........................42
Ventanillas ................................... 43
Techo ........................................... 46Llaves, cerraduras
Llaves Llaves de repuesto
El número de llave figura en el Car
Pass o en una etiqueta separable.
Al pedir llaves de repuesto debe indi‐ carse el número de llave correspon‐
diente, ya que la llave es un compo‐
nente del sistema inmovilizador.
Cerraduras 3 289, Mando a distan‐
cia 3 23, Llave electrónica 3 24,
Cierre centralizado 3 25, Arranque
del motor 3 166.
El código numérico del adaptador
para las tuercas de rueda antirrobo se
especifica en una tarjeta. Debe indi‐
carse al solicitar un adaptador de re‐
cambio.
Cambio de una rueda 3 278.Llave con paletón plegable
Pulse el botón para desplegarlo. Para
plegar la llave, pulse primero el botón.
Car Pass
El Car Pass contiene datos relacio‐
nados con la seguridad del vehículo
y debe guardarse en un lugar seguro.
Al llevar el automóvil a un taller, estos
datos del vehículo son necesarios
para realizar determinados trabajos.
Llaves, puertas y ventanillas23Mando a distancia
Activa el funcionamiento de las si‐
guientes funciones mediante el uso
de los botones del mando a distancia:
■ cierre centralizado 3 25
■ sistema antirrobo 3 36
■ sistema de alarma antirrobo 3 37
■ portón trasero 3 31
■ elevalunas eléctricos 3 43
■ techo solar 3 46
■ plegado de los retrovisores 3 40
El mando a distancia tiene un alcance
de 50 metros aproximadamente.
Puede reducirse por influencias ex‐ ternas. Las luces de emergencia se
iluminan para confirmar el acciona‐
miento.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo de la humedad y de las temperaturasaltas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.
Sustituya la pila del mando a
distancia Sustituya la pila en cuanto disminuya
el alcance.
Las pilas no deben arrojarse a la ba‐
sura doméstica. Deben desecharse en un punto de recogida autorizado
para su reciclaje.
Despliegue la llave y abra la unidad.
Sustituya la pila (tipo CR 2032), pres‐ tando atención a la posición de mon‐
taje. Cierre la unidad y sincronice el
mando a distancia.
Sincronización del mando a
distancia
Después de sustituir la pila, desblo‐ quee la puerta con la llave en la ce‐
rradura de la puerta del conductor. El mando a distancia se sincronizará
cuando conecte el encendido.
26Llaves, puertas y ventanillas
Nota
En caso de accidente con desplie‐
gue de los airbags o pretensores de
cinturones, el vehículo se desblo‐
quea automáticamente.
Nota
Poco tiempo después del desblo‐
queo con el mando a distancia, las
puertas se bloquean automática‐
mente si no se ha abierto ninguna
puerta.
Funcionamiento del mando a distancia
DesbloqueoPulse c.
El modo de desbloqueo se puede
ajustar en el menú de personaliza‐
ción del vehículo en la Pantalla de in‐
formación en color. Se pueden selec‐ cionar dos ajustes:
■ Todas las puertas, compartimento de carga y tapa del depósito de
combustible se desbloquean pul‐
sando una vez c.
■ Solamente la puerta del conductor,
el compartimento de carga y la tapa del depósito de combustible se
desbloquean pulsando una vez c.
Para desbloquear todas las puer‐
tas, pulse c dos veces.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información en color.
Pantalla de información en color
3 125.
Personalización del vehículo 3 130.
Los ajustes se pueden guardar para
el mando a distancia utilizado. Ajus‐
tes memorizados 3 25.Bloqueo
Cierre las puertas, el compartimento de carga y la tapa del depósito de
combustible.
Pulse e.
Si la puerta del conductor no está
bien cerrada, el cierre centralizado no funcionará.
Llaves, puertas y ventanillas27
Desbloqueo y apertura del portón
traseroSedán 4 puertas, Country Tourer,
Sports Tourer con portón trasero
eléctrico
Con el encendido desconectado,
pulse x hasta que el portón trasero
se abra automáticamente. Las puer‐
tas permanecen bloqueadas.
Portón trasero eléctrico 3 31.
Confirmación
El funcionamiento del sistema de cie‐
rre centralizado lo confirma el parpa‐
deo de las luces de avería.
Funcionamiento del sistema de
llave electrónica
La llave electrónica debe estar fuera
del vehículo a una distancia máxima
de un metro aproximadamente del
lado de la puerta correspondiente.
Desbloqueo
Pulse el botón de la manilla exterior
de la puerta y tire de la manilla.
El modo de desbloqueo se puede
ajustar en el menú de personaliza‐
ción del vehículo en la Pantalla de in‐
formación en color. Se pueden selec‐ cionar dos ajustes:
■ Todas las puertas, compartimento de carga y tapa del depósito de
combustible se desbloquean pul‐
sando una vez un botón en cual‐
quiera de las manillas exteriores.
■ Solamente la puerta del conductor,
compartimento de carga y tapa del
depósito de combustible se desblo‐
quean pulsando una vez el botón
de la manilla exterior de la puerta
del conductor. Para desbloquear
todas las puertas, pulse el botón
dos veces.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información en color.
Pantalla de información en color
3 125.
Personalización del vehículo 3 130.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave electrónica utilizada. Ajustes
memorizados 3 25.
Llaves, puertas y ventanillas29
Avería en la unidad del mando adistancia o sistema de llaveelectrónica
Desbloqueo manual
Desbloquee manualmente la puerta
del conductor girando la llave en la
cerradura. Conecte el encendido y
pulse el botón del cierre centralizado
c para desbloquear todas las puertas,
el compartimento de carga y la tapa
del depósito de combustible. Al co‐
nectar el encendido, se desactiva el
sistema antirrobo.
Bloqueo manual
Bloquee manualmente la puerta del
conductor girando la llave en la ce‐
rradura.
Avería del cierre centralizado Desbloqueo manual
Desbloquee manualmente la puerta
del conductor girando la llave en la
cerradura. Las otras puertas pueden
abrirse tirando de la manilla interior
dos veces. El compartimento de
carga y la tapa del depósito de com‐
bustible no se pueden abrir. Para
desactivar el sistema antirrobo, co‐
necte el encendido 3 37.
Bloqueo manual
Pulse el botón interior de bloqueo de
todas las puertas excepto la puerta
del conductor. Luego cierre la puerta
del conductor y bloquéela desde
fuera con la llave. La tapa del depó‐
sito de combustible y el portón trasero no se pueden bloquear.Bloqueo automático
Bloqueo automático después de iniciar la marcha
Esta función de seguridad puede
configurarse para bloquear automáti‐ camente todas las puertas, el com‐
partimento de carga y la tapa del de‐
pósito de combustible en cuanto el
vehículo supere una determinada ve‐
locidad.
Al pararse después de la conducción, el vehículo se desbloqueará automá‐
ticamente en cuanto se retira la llave
del interruptor de encendido, o con el
sistema de llave electrónica cuando
se desconecta el encendido.
La activación o desactivación del blo‐ queo automático puede definirse en
el menú Ajustes, I Vehículo de la pan‐
talla de información en color.
Pantalla de información en color
3 125.
Personalización del vehículo 3 130.
Se puede guardar el ajuste para el mando a distancia o la llave electró‐
nica utilizada 3 25.
30Llaves, puertas y ventanillas
Bloqueo automático despuésdel desbloqueo
Poco tiempo después del desbloqueo con el mando a distancia o la llave
electrónica, todas las puertas, el
compartimento de carga y la tapa del depósito de combustible se bloqueanautomáticamente si no se ha abierto
ninguna puerta.
La activación o desactivación del blo‐
queo de nuevo automático puede
ajustarse en el menú Ajustes, I
Vehículo de la pantalla de informa‐
ción en color.
Pantalla de información en color
3 125.
Personalización del vehículo 3 130.
Se puede guardar el ajuste para el
mando a distancia o la llave electró‐
nica utilizada 3 25.
Bloqueo pasivo
En vehículos con el sistema de llave
electrónica, esta función cierra el ve‐
hículo automáticamente transcurri‐
dos varios segundos si se ha detec‐
tado previamente una llave electró‐
nica en el interior del vehículo, todaslas puertas se han cerrado y la llave
electrónica no permanece en el inte‐
rior.
Si la llave electrónica permanece en
el vehículo o el encendido no está
desconectado, no se permitirá el blo‐
queo pasivo y sonará tres veces un
aviso acústico.
Si ha habido dos o más llaves elec‐
trónicas en el vehículo y el encendido ha estado conectado una vez, la fun‐
ción bloquea el vehículo si solamente se ha extraído una llave electrónicadel vehículo.
El bloqueo pasivo se puede desacti‐
var pulsando c durante unos segun‐
dos mientras está abierta una puerta.
Permanece desactivado hasta que se
pulsa e o el encendido se conecta.
La activación o desactivación del blo‐ queo pasivo puede definirse en el
menú Ajustes , I Vehículo de la pan‐
talla de información en color.
Pantalla de información en color
3 125.
Personalización del vehículo 3 130.Se puede guardar el ajuste para el
mando a distancia o la llave electró‐
nica utilizada 3 25.
Seguros para niños9 Advertencia
Utilice los seguros para niños
siempre que viajen niños en los
asientos traseros.
Usando una llave o un destornillador, gire el seguro para niños de la puerta
trasera hasta la posición horizontal.
La puerta no puede abrirse desde el
Llaves, puertas y ventanillas31
interior. Para desactivarlo, gire el se‐
guro para niños hasta la posición ver‐
tical.Puertas
Compartimento de carga
Portón trasero
Apertura
Cinco puertas, Sports Tourer,
Country Tourer
Tras desbloquear el portón trasero,
pulse el botón situado debajo de su
moldura y ábralo manualmente.
Sedán de 4 puertas
Pulse x del mando a distancia
hasta que el portón trasero se abra
automáticamente o pulse el botón si‐
tuado debajo de la moldura del portón trasero después de desbloquear el
vehículo.
Cierre centralizado 3 25.
32Llaves, puertas y ventanillas
Cierre
Utilice la manilla interior.
Al cerrar, no accione el botón situado debajo de la moldura para evitar que
el portón trasero se vuelva a desblo‐
quear.
Cierre centralizado 3 25.
Portón trasero eléctrico9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar el por‐
tón trasero eléctrico. Hay riesgo
de lesiones, especialmente para
los niños.
Observe atentamente el portón
trasero en movimiento durante su
accionamiento. Asegúrese de que
nada quede atrapado al accio‐
narlo y que nadie esté en la zona
de movimiento.
El portón trasero eléctrico se acciona mediante el:
■ x en el mando a distancia.
■ El interruptor G del panel de la
puerta del conductor.
■ El interruptor de panel táctil y G
en el portón trasero.
En vehículos con cambio automático,
el portón trasero sólo se puede ac‐
cionar con el vehículo parado y el
cambio automático en P.
Cuando el portón trasero eléctrico
está funcionando, parpadean las lu‐
ces traseras y suena un aviso acús‐
tico.
Nota
Al accionar el portón trasero eléc‐
trico no se activa el cierre centrali‐
zado. Para abrir el portón trasero
con el mando a distancia, no es ne‐
cesario desbloquear el vehículo.
Para accionarlo con el touchpad o
con el interruptor de la puerta del
conductor desbloquee primero el ve‐ hículo. Bloquee el vehículo después
de cerrar.
Cierre centralizado 3 25.