Page 57 of 151

Dispositivos externos57
Puerto USB
A través del puerto USB, se puede
conectar un reproductor de MP3, una unidad USB, un iPod o smartphone.
Una vez conectados al puerto USB,
los dispositivos mencionados ante‐
riormente se pueden manejar me‐
diante los mandos y menús del sis‐
tema de infoentretenimiento.
Nota
El sistema de infoentretenimiento no es compatible con todos los repro‐
ductores de MP3, unidades USB,
modelos de iPod o smartphones.
Conectar y desconectar un
dispositivo
Conecte el dispositivo USB o iPod al puerto USB. Para el iPod, utilice el
cable de conexión apropiado.
Nota
Si se conecta un dispositivo USB o
un iPod ilegible, aparece un men‐
saje de error y el sistema de infoen‐
tretenimiento cambia automática‐
mente a la función anterior.Para desconectar el dispositivo USB
o iPod, seleccione otra función y
luego extraiga el dispositivo de alma‐ cenamiento USB.Atención
Evite desconectar el dispositivo
durante la reproducción. Se po‐
dría dañar el dispositivo o el sis‐
tema de infoentretenimiento.
Función de audio USB
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir los archivos de mú‐
sica contenidos en un dispositivo de
almacenamiento USB o un iPod / iPhone.
Función de vídeo USB
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir vídeos guardados
en dispositivos de almacenamiento
USB.
Tarjeta SD
Se puede insertar una tarjeta SD en
la ranura para tarjeta SD.
Cuando se inserta, la tarjeta SD
puede controlarse con los mandos y
menús del sistema de infoentreteni‐
miento.
Nota
El sistema de infoentretenimiento no admite todos los tipos de tarjeta SD.
Inserción/extracción de una tarjeta
SDAtención
Nunca trate de emplear una tar‐
jeta SD que se encuentre agrie‐
tada o deformada o que se haya
reparado con cinta adhesiva. Ello
puede dañar el equipo.
Inserte la tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD como se muestra a conti‐
nuación. La función de reproducción
de música se inicia automáticamente.
Page 58 of 151

58Dispositivos externos
Nota
Si se conecta una tarjeta SD ilegible, aparecerá un mensaje de error y el
sistema de infoentretenimiento cam‐ biará automáticamente a la función
anterior.
Para extraer la tarjeta SD, active pri‐
mero otra función. A continuación,
presione suavemente la tarjeta SD en
el interior de la ranura. La tarjeta SD
sale de la ranura y puede extraerse.
Atención
Evite desconectar el dispositivo
durante la reproducción. Se po‐ dría dañar el dispositivo o el sis‐
tema de infoentretenimiento.
Función de audio SD
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de música almacenados en la tarjeta SD.
Función de vídeo SD
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir películas almace‐
nadas en la tarjeta SD.
Bluetooth Las fuentes de audio con función
Bluetooth (p. ej., teléfonos móviles
con música, reproductores de MP3
con Bluetooth, etc.), que sean com‐
patibles con los perfiles para música
A2DP y AVRCP se pueden conectar
al sistema de infoentretenimiento de
forma inalámbrica.
Conectar un dispositivo
Encontrará una descripción detallada
sobre la conexión Bluetooth en
3 90.
Conexión de audio Bluetooth
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de música contenidos en dispositivos Bluetooth,
como iPod o smartphone.
Formatos de archivo
Sólo se admiten dispositivos con sis‐
temas de archivos con formato
FAT32, NTFS y HFS+.
Nota
Puede que algunos archivos no se
reproduzcan correctamente. Esto
podría deberse a un formato de gra‐
bación diferente o al estado del ar‐
chivo.
No se pueden reproducir los archi‐
vos de tiendas de música online con
protección DRM (gestión de dere‐
chos digitales).
Page 59 of 151

Dispositivos externos59
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir los siguientes archi‐ vos de audio y vídeo almacenados en
dispositivos externos.
Archivos de audio
Los formatos de archivo de audio re‐
producibles
son .mp3, .wma, .aac, .m4a y .aif.
Cuando se reproduce un archivo con información de etiqueta ID3, el sis‐
tema de infoentretenimiento puede
mostrar dicha información, por ejem‐
plo, el título de la pista y el artista.
Archivos de vídeo
Los formatos de archivo de vídeo re‐
producibles
son .avi, .mpg, .mp4, .xvid y .wmv.
Normalmente se admiten combina‐
ciones de audio y vídeo comunes
para dispositivos móviles.
Reproducción de audio Iniciar reproducciónSi no está conectado, conecte el dis‐
positivo 3 56.Pulse repetidamente MEDIA para ac‐
tivar la fuente multimedia deseada.
Ejemplo: menú principal de USB.
Teclas de funciones
Nota
Durante la reproducción AUX, los
botones de función no están dispo‐
nibles.
Poner en pausa la reproducción
Seleccione = para poner la reproduc‐
ción en pausa.
Seleccione l para reanudar la repro‐
ducción.
Saltar a la pista anterior o siguiente
Seleccione t o v para reproducir
la pista anterior o siguiente.
También puede girar MENU para sal‐
tar a las pistas anteriores o siguien‐
tes.
Avance o retroceso rápido
Mantenga pulsado t o v para re‐
troceder o avanzar rápidamente.
Función de navegación Nota
La función de desplazamiento no
está disponible para fuentes multi‐
media AUX y Bluetooth.
Para mostrar la pantalla de navega‐
ción, puede realizar las acciones si‐
guientes:
■ Toque en cualquier lugar de la pan‐
talla.
■ Seleccione BUSCAR en el lado iz‐
quierdo de la pantalla.
■ Gire: MENU.
Page 60 of 151

60Dispositivos externos
Seleccione LISTAS REPR. ,
ARTISTAS , ÁLBUMES ,
CANCIONES , GÉNEROS o MÁS .
MÁS consta de las categorías adicio‐
nales: Carpetas , Podcasts ,
Audiolibros , Vídeos y Compositores .
Desplácese por las categorías hasta
que encuentre la pista deseada. Se‐ leccione la pista para iniciar la repro‐
ducción.
Menús de audio Para mostrar el menú de audio co‐
rrespondiente, seleccione el botón de
la pantalla MENÚ en la barra de se‐
lección de interacción.
Nota
Todos los elementos del menú no están disponibles en todos los me‐
nús de audio.
Ajustes del tono
Puede encontrar una descripción de‐
tallada en 3 41.
Shuffle (mezclar)
Si Aleatorio se activa, las pistas del
dispositivo activo se reproducen en
orden aleatorio.
Nota
Con la reproducción USB, SD o iPod, la función de reproducción
aleatoria depende del modo de filtro seleccionado para reproducir la can‐ción, por ejemplo, álbum, artista, gé‐
nero.
Ajuste Aleatorio a Act. o Des. .
Volumen automático
Puede encontrar una descripción de‐ tallada en 3 42.
Administración de dispositivos
Bluetooth
(sólo disponible en el menú de mú‐
sica Bluetooth)
Seleccione Administrar dispositivos
Bluetooth para mostrar la lista de dis‐
positivos.
Puede encontrar una descripción de‐ tallada en 3 90.
Programa de tráfico (TP)
Para recibir noticias de tráfico conti‐ nuamente, configure Programa de
tráfico (TP) - Activado .
Page 61 of 151

Dispositivos externos61
Puede encontrar una descripción de‐
tallada en 3 49.
Reproducción de vídeos
Iniciar la reproducción de vídeo
Conecte el dispositivo 3 56.
Pulse repetidamente MEDIA para ac‐
tivar la fuente multimedia deseada.
Seleccione BUSCAR y luego MÁS.
Seleccione Vídeos y, a continuación,
el archivo de vídeo correspondiente. La reproducción de vídeo se inicia.
Nota
Los vídeos pueden reproducirse úni‐
camente si se ha aplicado el freno
de estacionamiento.
Teclas de funciones
Poner en pausa la reproducción
Seleccione = para poner la reproduc‐
ción en pausa.
Seleccione l para reanudar la repro‐
ducción.
Saltar al archivo anterior o siguiente Seleccione t o v para reproducir
el archivo de vídeo anterior o si‐ guiente.
También puede girar MENU para sal‐
tar al archivo de vídeo anterior o si‐
guiente.
Avance o retroceso rápido
Mantenga pulsado t o v para re‐
troceder o avanzar rápidamente.
Menú de vídeo
Para mostrar el menú de vídeo, se‐ leccione MENÚ en la barra de selec‐
ción de interacción.
Puede encontrar una descripción de‐
tallada del menú en 3 59.
Page 62 of 151

62NavegaciónNavegaciónInformación general.....................62
Manejo ......................................... 64
Entrada de destino ......................71
Guía ............................................. 76Información general
El sistema de navegación le guiará de manera segura a su destino. No seránecesario leer mapas, aunque no co‐
nozca el lugar.
En el cálculo de ruta se tiene en
cuenta la situación de tráfico actual.
Para este fin el sistema de infoentre‐
tenimiento recibe anuncios de tráfico
en la zona de recepción actual a tra‐
vés de RDS-TMC.
No obstante, el sistema de navega‐ ción no puede tener en cuenta los ac‐ cidentes de tráfico, las normas de trá‐
fico que cambian sin avisarse con an‐
telación ni los peligros o problemas
que pueden aparecer de repente
(por ejemplo, obras en una carre‐
tera).Atención
El uso del sistema de navegación
no exime al conductor de su res‐
ponsabilidad de mantener una ac‐ titud vigilante y correcta al circular.
Siempre deben seguirse las nor‐
mas de tráfico relevantes. Si las
instrucciones del sistema de na‐
vegación contradicen las normas
de tráfico, siempre prevalecen las
normas de tráfico.
Funcionamiento del sistema de
navegación El sistema de navegación detecta laposición y el movimiento del vehículo mediante sensores. La distancia re‐
corrida se determina mediante la se‐
ñal del velocímetro del vehículo; los
movimientos de giro en las curvas
mediante un sensor giroscópico. La
posición se determina mediante los
satélites GPS (sistema de posiciona‐
miento global).
La posición se puede calcular con
una precisión de unos 10 m mediante
la comparación de las señales de los
sensores con los mapas digitales de
la tarjeta cartográfica SD.
El sistema funciona también con una
recepción GPS débil. No obstante, se reducirá la precisión de la determina‐ción de posición.
Page 63 of 151

Navegación63
Después de introducir la dirección dedestino o el punto de interés (si‐
guiente gasolinera, hotel, etc.), la ruta
se calcula desde la posición actual
hasta el destino seleccionado.
Las conducción guiada se transmite
por voz y con una flecha, así como a
través de la vista de mapa en color.
Información importante Orden de entrada para direcciones
de destino
El orden en el que hay que introducir
las partes de una dirección depende
del país donde se encuentre el des‐
tino.
■ Albania, Andorra:
dad>
■ Austria, Bielorrusia, Bélgica, Bos‐ nia-Herzegovina, Bulgaria, Croa‐
cia, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Grecia, Hung‐
ría, Italia, Liechtenstein, Lituania,
Luxemburgo, Macedonia, Molda‐
via, Mónaco, Países Bajos, No‐
ruega, Polonia, Portugal, Rumania,Rusia, San Marino, Serbia, Eslova‐
quia, Eslovenia, España, Suecia,
Suiza, Turquía, Ciudad del Vati‐
cano:
■ Francia:
digo postal>
■ Alemania:
digo postal>
o
tal>
■ Gibraltar, Irlanda:
dad>
■ Gran Bretaña:
dad>
o
■ Letonia, Ucrania:
dad>
■ Montenegro:
Sistema de información de tráfico
TMC y guía de ruta dinámica
El sistema de información del tráfico
TMC recibe toda la información del
tráfico actual de emisoras de radio
TMC. Esta información se incluye en
el cálculo de la ruta total. Durante
este proceso, la planificación de la
ruta evita los problemas de tráfico co‐ rrespondientes a los criterios prese‐
leccionados.
Si hay un problema de tráfico con la
guía de ruta activa, en función de los ajustes previos, aparecerá un men‐saje para preguntarle si desea que se
modifique la ruta.
La información de tráfico TMC se
muestra en la pantalla de mapa en
forma de símbolos o como texto de‐
tallado en el menú de mensajes TMC.
Page 64 of 151

64Navegación
Para poder usar la información de trá‐fico TMC, el sistema tiene que recibir
emisoras TMC en la región que co‐
rresponda.
Las emisoras de tráfico TMC pueden
seleccionarse en el menú de navega‐ ción 3 64.
Datos del mapa
Todos los datos del mapa necesarios
se almacenan en el sistema de in‐
foentretenimiento. Para actualizar el
software del mapa a través de una
tarjeta SD, póngase en contacto con
un Reparador Autorizado Opel.
Manejo Información de la vista de mapa
Para mostrar el mapa de navegación, pulse ; y, a continuación, seleccione
el icono NAV.Guía de ruta sin activar
La ubicación actual se indica con un
icono de vehículo.
Tras un tiempo de espera de aproxi‐
madamente 15 segundos , la bandeja
de aplicaciones y la barra de selec‐ ción de interacción desaparecen y
muestran una vista de pantalla com‐
pleta del mapa.
Para volver a mostrar la bandeja de
aplicaciones y la barra de selección
de interacción, toque en cualquier lu‐
gar de la pantalla.
Guía de ruta activa
Pantalla central: