Page 208 of 273
206Conservação do veículo
2. Afastar o grupo ópticoligeiramente para fora e, depois,
extrair da porta da bagageira.
3. Retirar o suporte da lâmpada através de rotação.
4. Retirar a lâmpada empurrandoligeiramente para dentro do
casquilho e rodando para a
esquerda. Substituir a lâmpada.
5. Inserir o casquilho da lâmpada no
grupo óptico e rodar para fixar.
6. Instalar o grupo óptico na porta da
bagageira e fixar com o parafuso.
Indicadores de mudança
de direcção laterais
Para substituir uma lâmpada, retirar o alojamento do farolim:
1. Deslizar a lâmpada para o respectivo lado esquerdo eremover com a extremidade
direita.
Page 210 of 273
208Conservação do veículo
3.Retirar o casquilho do alojamento
do farolim rodando para a
esquerda.
4. Puxar lâmpada para fora do casquilho e substituí-la.
5. Inserir o casquilho da lâmpada no
alojamento do farolim e rodar
para a direita.
6. Inserir o farolim no pára-choques e encaixar.
Luzes do habitáculo Luz de cortesia, luzes de leitura
Substituir as lâmpadas numa oficina.
Luz da bagageira
Substituir as lâmpadas numa oficina.
Luz do habitáculo Substituir as lâmpadas numa oficina.
Iluminação do painel de
instrumentos
Substituir as lâmpadas numa oficina.Instalação eléctrica
Fusíveis
Os dados do fusível de substituição devem coincidir com os dados do
fusível avariado.
Existem duas caixas de fusíveis no
veículo:
■ na frente esquerda do compartimento do motor,
■ nos veículos com o volante à esquerda atrás do interruptor das
luzes, ou, nos veículos com volante
à direita, atrás do porta-luvas.
Antes de substituir um fusível,
desligar o respectivo interruptor e a
ignição.
Page 212 of 273
210Conservação do veículo
N.ºCircuito1Módulo de interface do reboque2Interruptor do espelho retrovisorexterior3Sensor da bateria4Módulo de comando do chassis5ABS6Luz de circulação diurna do lado
esquerdo7–8Módulo de controlo da caixa de
velocidades9Módulo de controlo da carro‐
çaria10Nivelamento dos faróis/TPMS/
Módulo de interface do reboque11Limpa-vidros traseiro12Desembaciamento dos vidros13Luz de circulação diurna do lado direitoN.ºCircuito14Desembaciamento do espelho15–16Módulo de comando do chassis/Kit de bomba17Espelho retrovisor interior18Módulo de controlo do motor19Bomba de combustível20–21Bobina de injecção22–23Sistema de injecção24Sistema de lavagem25Sistema de iluminação26Módulo de controlo do motor27Válvula de corte do aquecedor28Módulo de controlo do motor29Módulo de controlo do motor
Page 217 of 273

Conservação do veículo215
São permitidas todas as medidas de
pneus como pneus de Inverno
3 258.
O tamanho de pneu 185/60 R 15
apenas é permitido como pneu de
Inverno.
De acordo com a legislação nacional
de cada país, colocar a etiqueta de
velocidade dentro do campo de visão
do condutor.
Designação dos pneus
P. ex. 195/55 R 16 95 H195=largura do pneu, mm55=relação da secção transversal
(relação entre altura e largura
do pneu), %R=tipo de cinta: RadialRF=tipo: RunFlat16=diâmetro da roda, polegadas95=o índice de carga,
por exemplo, 95, é equivalente
a 690 kgH=letra do código de velocidade
Letra do código de velocidade:
Q=até 160 km/hS=até 180 km/hT=até 190 km/hH=até 210 km/hV=até 240 km/hW=até 270 km/h
Pneus direccionais
Os pneus direccionais devem ser
montados de forma a rodarem na
direcção correcta. A direcção de
rotação adequada é indicada por um
símbolo (p. ex. uma seta) na parede
lateral do pneu.
Pressão dos pneus
Verificar a pressão com os pneus
frios pelo menos quinzenalmente e
antes de uma viagem grande. Não
esquecer de verificar também o pneu sobresselente.
Isto também se aplica a veículos com sistema de monitorização da pressão
dos pneus.
Desapertar a tampa da válvula.
Pressão dos pneus 3 258.
A etiqueta de informação da pressão dos pneus no quadro da porta direita indica o tipo de pneus de origem e as
pressões correspondentes.
Os dados da pressão dos pneus
referem-se a pneus frios. Aplica-se a
pneus de Verão e de Inverno.
A pressão dos pneus ECO tem por
objectivo atingir o menor consumo de combustível possível.
A pressão incorrecta dos pneus
prejudica a segurança, a
manobrabilidade do veículo, o
Page 218 of 273

216Conservação do veículo
conforto e a poupança de
combustível e aumenta o desgaste
dos pneus.
As pressões dos pneus podem variar em função de várias opções.
Para o valor correcto da pressão dos pneus, seguir o procedimento abaixo:
■ Identificar o código de identificação
do motor. Dados do motor 3 250.
■ Identificar o respectivo pneu.
As tabelas da pressão dos pneus
indicam todas as combinações
possíveis de pneus 3 258.
Para os pneus aprovados para o seu veículo, consultar o Certificado CE de Conformidade fornecido com o
veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.
O condutor é responsável pelo ajuste
correcto da pressão dos pneus.9 Aviso
Se a pressão for demasiado
baixa, pode causar o
sobreaquecimento e danos
internos nos pneus, resultando na separação do piso e mesmo no
rebentamento do pneu a altas
velocidades.
Se a pressão dos pneus tiver de ser
reduzida ou aumentada, desligar o
motor. Depois de ajustar a pressão
dos pneus ligar a ignição e
seleccionar a definição relevante na
página Carga dos pneus no Centro
de Informação do Condutor 3 98.
Sistema de controlo da
pressão dos pneus
O sistema de controlo da pressão dos
pneus (TPMS) verifica a pressão dos quatro pneus uma vez por minuto
quando a velocidade do veículo
ultrapassa um determinado limite.
Atenção
O sistema de controlo da pressão
dos pneus avisa apenas se os
pneus estão com pouca pressão e
não substitui a manutenção
regular dos pneus por parte do condutor.
Todas as rodas devem possuir
sensores de pressão e os pneus
devem possuir a pressão prescrita.
Advertência
Nos países onde o sistema de
controlo da pressão dos pneus é exigido legalmente, a utilização de
rodas sem sensores de pressão
invalidará a aprovação do tipo de
veículo.
As pressões actuais dos pneus
podem ser mostradas no menu
Vehicle (Veículo) no Centro de
Informação do Condutor (CIC).
O menu pode ser seleccionado
premindo os botões na alavanca do
indicador de mudança de direcção.
Page 219 of 273
Conservação do veículo217
Premir o botão MENU para
seleccionar o menu Vehicle
(Veículo).
Rodar a roda de ajuste para
seleccionar o sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
Mostrador do nível inferior e
mostrador do nível médio:A pressão de cada pneu é indicada
na sua própria página.
Mostrador do nível superior:
As pressões de todos os pneus são
apresentadas numa página.
O estado do sistema e os avisos de
pressão são mostrados através de
uma mensagem indicando o pneu
correspondente no CIC.
Uma situação de pressão baixa
detectada é indicada pela luz de
aviso w 3 95.
Se a luz de aviso w se acender, parar
logo que possível e encher os pneus
de acordo com o recomendado
3 258.
Se w piscar durante 60-90 segundos
e em seguida ficar acesa
continuamente, existe uma avaria no
sistema. Consultar uma oficina.
Page 221 of 273

Conservação do veículo219
Seleccionar■ Ligeira para pressão de conforto
até 3 pessoas
■ Eco para pressão de economia até
3 pessoas
■ Máx para carga total
Processo de Correspondência do Sensor TPMS
Cada sensor TPMS tem um código
de identificação único. É necessário
efectuar a correspondência do código
de identificação com uma nova
posição da roda depois de rodar as
rodas ou de substituir o conjunto de
rodas completo e se um ou mais
sensores TPMS foram substituídos.
O processo de correspondência dos
sensores TPMS também deve ser
efectuado depois de substituir uma roda sobresselente por uma roda de
estrada com sensor TPMS.
A luz de anomalia w e a mensagem
ou código de aviso deverão apagar
no próximo ciclo de ignição. A
correspondência dos sensores com
as posições das rodas é efectuada
utilizando uma ferramenta de
reprogramação TPMS, pela seguinte
ordem: roda dianteira do lado
esquerdo, roda dianteira do lado
direito, roda traseira do lado direito e
roda traseira do lado esquerdo. O
indicador de mudança de direcção na posição activa actual mantém-se
aceso até ocorrer a correspondência
do sensor.
Consultar a respectiva oficina para o serviço ou para adquirir uma
ferramenta de nova memorização.
Tem 2 minutos para fazer
corresponder a primeira posição da
roda e 5 minutos no total para fazer
corresponder as quatro posições dasrodas. Caso demore mais tempo, o
processo de correspondência pára e
tem de ser reiniciado.
O processo de correspondência do
sensor TPMS consiste em:
1. Aplicar o travão de mão.
2. Ligue a ignição.
3. Nos veículos com caixa de velocidades automática: colocar aalavanca selectora na posição P.
Nos veículos com caixa de velocidades manual robotizada:
Carregar continuamente no pedal
do travão. Deslocar e manter a
alavanca selectora durante
5 segundos na posição N até P
ser indicado no DIC. P indica que
o processo de correspondência
dos sensores do TPMS pode ser
iniciado.
Nos veículos com caixa de velocidades manual: seleccionar o ponto-morto.
Page 222 of 273

220Conservação do veículo
4. Utilizar o botão MENU na
alavanca do indicador de
mudança de direcção para
seleccionar o menu Vehicle
(Veículo) no CIC.
5. Utilizar a roda de regulação para navegar até ao menu de pressão
dos pneus.
Mostrador do nível inferior e mostrador do nível médio:
Mostrador do nível superior:
6. Pressionar o botão SET/CLR
para iniciar o processo de correspondência do pneu. Deverá
ser apresentada uma mensagem
a pedir aceitação do processo.
7. Pressionar novamente o botão SET/CLR para confirmar a
selecção. A buzina toca duas
vezes para indicar que o receptor está em modo de memorização.
8. Começar pela roda dianteira do lado esquerdo.
9. Colocar a ferramenta de reprogramação contra a parede
lateral do pneu, junto à haste da
válvula. Em seguida pressionar o
botão para activar o sensor
TPMS. Um toque curto da buzina
confirma que foi feita a
correspondência do código de
identificação do sensor com
aquela posição da roda.
10. Passar à roda dianteira do lado direito e repetir o procedimento
indicado no Passo 9.
11. Passar à roda traseira do lado direito e repetir o procedimento
indicado no Passo 9.
12. Passar à roda traseira do lado esquerdo e repetir o
procedimento indicado no
Passo 9. A buzina apita duas
vezes para indicar que foi feita a
correspondência do código de
identificação do sensor com a
roda traseira do lado esquerdo e
que o processo de
correspondência dos sensores
TPMS já não está activo.
13. Desligar a ignição.