Page 17 of 277
En bref15
Feux de détresse
Actionnement avec le bouton ¨.
Feux de détresse 3 125.
Avertisseur sonore
Appuyer sur j.
Essuie-glaces et
lave-glaces
Essuie-glace avantHI=rapideLO=lentINT=intermittent
ou
balayage automatique avec
capteur de pluieOFF=arrêt
Pour un seul balayage lorsque l'es‐
suie-glace avant est désactivé, abais‐ ser la manette en position 1x.
Page 18 of 277
16En bref
Essuie-glace avant 3 84.Lave-glace avant et lave-phares
Tirer la manette.
Lave-glace avant et lave-phares
3 84, liquide de lave-glace 3 204.
Climatisation
Lunette arrière chauffante,
rétroviseurs extérieurs
chauffants
Le chauffage est activé en appuyant
sur le bouton Ü.
Lunette arrière chauffante 3 36.
Page 19 of 277
En bref17
Désembuage et dégivrage des
vitres, Climatisation
Appuyer sur le bouton V.
Régler la commande de température
à son niveau maximum.
Activer la lunette arrière chauf‐
fante Ü.
Climatisation 3 133.
Désembuage et dégivrage des
vitres, Climatisation
électronique
Appuyer sur le bouton V.
La température et la répartition d'air se règlent automatiquement et la
soufflerie fonctionne à grande vi‐
tesse.
Activer la lunette arrière chauf‐
fante Ü.
Climatisation électronique 3 135.
Boîte de vitesses
Boîte manuelle
Marche arrière : le véhicule étant à
l'arrêt, enfoncer la pédale d'em‐
brayage, enfoncer le bouton de dé‐
verrouillage du levier sélecteur et en‐ gager le rapport.
Si le rapport ne s'engage pas, amener
le levier au point mort, relâcher la pé‐ dale d'embrayage puis débrayer à
nouveau ; réessayer de passer la marche arrière.
Boîte manuelle 3 158.
Page 20 of 277

18En bref
Boîte automatiqueP=stationnementR=marche arrièreN=neutre (point mort)D=mode automatiqueM=mode manuel : déplacer le levier
sélecteur vers la gauche à partir
de D.<=passage au rapport supérieur en
mode manuel]=passage au rapport inférieur en
mode manuel
Le levier sélecteur peut uniquement
quitter la position P si le contact est
mis et que la pédale de frein est en‐
foncée. Pour engager le levier sur P
ou R, enfoncer le bouton de verrouil‐
lage.
Boîte automatique 3 154.Prendre la route
Contrôles avant de prendre la
route ■ Pression de gonflage et état des pneus 3 224, 3 262.
■ Niveau d'huile moteur et niveau des
liquides 3 202.
■ Tous les rétroviseurs, les vitres, les
éclairages extérieurs et les plaques
d'immatriculation doivent être en
bon état, propres et débarrassés de
toute neige ou glace.
■ Position correcte des rétroviseurs, des sièges et des ceintures de sé‐
curité 3 32, 3 50, 3 59.
■ Le toit souple doit être complète‐ ment ouvert ou fermé 3 37.
■ Vérifier le fonctionnement du sys‐ tème de freinage à faible vitesse,
notamment lorsque les freins sont
humides.
Page 21 of 277
En bref19
Démarrage du moteur
■ Tourner la clé en position 1.
■ Bouger légèrement le volant pour débloquer le verrou du volant.
■ Boîte manuelle : actionner la pé‐ dale d'embrayage et de frein.
Boîte automatique : enfoncer la pé‐
dale de frein et déplacer le levier
sélecteur sur P ou N.
■ Ne pas accélérer.
■ Moteurs diesel : tourner la clé en position 2 pour le préchauffage et
attendre que le témoin ! s'étei‐
gne.
■ Tourner la clé en position 3 et la re‐
lâcher.
Démarrage du moteur 3 145.Système Stop/Start
Lorsque le véhicule roule à faible vi‐
tesse ou à l'arrêt et que certaines con‐
ditions sont réunies, activer l'Autos‐
top comme suit :
■ Enfoncer la pédale d'embrayage.
■ Passer le levier sélecteur au point mort.
■ Relâcher la pédale d'embrayage.
La fonction Autostop est indiquée par l'aiguille à la position AUTOSTOP
dans le compte-tours.
Pour redémarrer le moteur, enfoncer
de nouveau la pédale d'embrayage.
Page 22 of 277

20En bref
Système Stop/Start 3 146.Stationnement9 Attention
■ Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément in‐
flammable. La température éle‐
vée du système d'échappement
pourrait enflammer la surface.
■ Toujours serrer le frein de sta‐ tionnement. Actionner le frein destationnement manuel sans ap‐
puyer sur le bouton de déver‐
rouillage. Dans une pente ou
dans une côte, le serrer aussi
fort que possible. Enfoncer la
pédale de frein en même temps
pour réduire l'effort d'actionne‐
ment.
Pour les véhicules dotés d'un
frein de stationnement électri‐ que, tirer le commutateur m
pendant environ une seconde.
Le frein de stationnement élec‐
trique est serré lorsque le té‐
moin m s'allume 3 97.
■ Arrêter le moteur.
■ Lorsque le véhicule est sur une route plane ou en côte, engagerla première ou mettre le levier
sélecteur sur la position P avant
de retirer la clé de contact. Dans une côte, diriger les roues avant
à l'opposé de la bordure du trot‐
toir.
Lorsque le véhicule est en des‐
cente, engager la marche ar‐
rière ou mettre le levier sélec‐
teur sur la position P avant de
retirer la clé de contact. Diriger
les roues avant vers la bordure
du trottoir.
■ Fermer les vitres et le toit sou‐ ple.
■ Retirer la clé de contact. Tour‐ ner le volant jusqu'à ce que le
blocage de la direction s'enclen‐ che (antivol).
Sur les véhicules à boîte auto‐
matique, la clé ne s'enlève que
lorsque le levier sélecteur est en
position P.
■
Verrouiller le véhicule par e sur la
télécommande radio.
Page 23 of 277
En bref21
Activer l'alarme antivol 3 29.
■ Le ventilateur de refroidissement du moteur peut se mettre en mar‐
che même si le moteur est arrêté
3 201.Avertissement
À la suite de régimes élevés ou
d'une charge élevée du moteur, il
convient, pour ménager le turbo‐
compresseur, de faire fonctionner
brièvement le moteur à faible
charge avant de l'arrêter ou de le
faire tourner au ralenti pendant en‐ viron 30 secondes.
Clés, serrures 3 22, arrêt du
véhicule pour une période prolongée
3 200.
Page 24 of 277

22Clés, portes et vitresClés, portes et vitresClés, serrures.............................. 22
Portes .......................................... 27
Sécurité du véhicule ....................28
Rétroviseurs extérieurs ................32
Rétroviseur intérieur ....................33
Vitres ............................................ 34
Toit ............................................... 37Clés, serrures
Clés
Clés de rechange Le numéro de clé est mentionné dansle Car Pass ou sur une étiquette dé‐tachable.
Le numéro de clé doit être communi‐ qué lors de la commande des clés de
rechange car il s'agit d'un composant du système de blocage du démar‐
rage.
Serrures 3 244.
Le code chiffré de l'adaptateur pour
les écrous de blocage des roues est précisé sur une carte. Il doit être men‐ tionné lors de toute commande d'un
adaptateur de rechange.
Changement de roue 3 234.Clé avec panneton rabattable
Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir.
Pour replier la clé, appuyer d'abord sur le bouton.
Car Pass
Le Car Pass contient toutes les don‐
nées relatives à la sécurité du
véhicule et doit être conservé en lieu sûr.
Lors d'un passage à l'atelier, les don‐
nées de ce véhicule sont nécessaires
pour effectuer certains travaux.