Page 81 of 277
Rangement79
Déployer le séparateur de coffre en
tirant la boucle vers le bas et vers l'ar‐
rière, pour pouvoir ouvrir le toit sou‐
ple. La trappe du passage doit être
fermée en position verticale.
Rangement à l'arrière
Crochet pour sacoches
Utiliser les crochets du bord supérieur
du coffre pour accrocher des saco‐
ches. Charge maximale : 5 kg.
Recouvrement des
rangements dans le
plancher arrière
Recouvrement du plancher
arrière
Le recouvrement de plancher arrière
peut être soulevé et déposé. Sous le
recouvrement se trouvent la roue de
secours, les outils du véhicule ou le
kit de réparation des pneus.
Anneaux d'arrimage
Les anneaux d'arrimage servent à sé‐ curiser les objets pour éviter qu'ils neglissent, par exemple avec des san‐
gles de serrage ou le filet à bagages.
Page 82 of 277

80RangementTriangle de
présignalisation
Le triangle de présignalisation est
rangé dans l'espace situé à l'intérieur
du couvercle du coffre et est main‐
tenu par des sangles.
Trousse de secours
La trousse de secours est rangée sur
le côté droit du coffre et maintenue
par une sangle.
Informations sur le
chargement
■ Les objets lourds doivent être pla‐ cés aussi loin que possible vers
l'avant dans le coffre. S'assurer que
les dossiers sont correctement en‐
cliquetés. Dans le cas d’objets em‐ pilés, placer les plus lourds en bas.
■ Attacher les objets avec des san‐ gles de serrage fixées aux anneaux
d'arrimage 3 79.
■ Utiliser les crochets du coffre pour accrocher des sacoches 3 79.
Charge maximale : 5 kg par cro‐
chet.
■ Arrimer les objets dans le coffre pour éviter qu'ils ne glissent.
■ En cas de transport d’objets dans le
coffre, les dossiers des sièges ar‐
rière ne peuvent pas être inclinés vers l’avant.
■ Ne placer aucun objet sur le ta‐ bleau de bord, et ne pas recouvrir
le capteur sur le haut du tableau de bord.
Page 83 of 277

Rangement81
■ Le chargement ne doit pas gênerl'utilisation des pédales, du frein de
stationnement, du levier de vites‐
ses et ne doit pas gêner le conduc‐
teur dans ses mouvements. Ne pas laisser des objets non arrimés dansl'habitacle.
■ Ne placer aucun objet sur les cou‐ vercles des arceaux de protectioncontre les tonneaux situés derrière
les appuis-tête.
■ Ne pas conduire avec le coffre ou‐ vert.9 Attention
Veiller à ce que le chargement à
bord du véhicule soit solidement
arrimé. Sans quoi, des objets
pourraient se trouver projetés
dans l'habitacle, provoquant des
blessures ou des dégâts au char‐
gement ou au véhicule.
■ La charge utile est la différence en‐
tre le poids total autorisé en charge (voir plaquette signalétique 3 251)
et le poids à vide selon norme CE.
Pour calculer le poids à vide, saisir
les données de votre véhicule indi‐
quées dans le tableau des poids au
début de ce manuel.
Le poids à vide selon CE inclut le
poids du conducteur (68 kg), des
bagages (7 kg) et tous les liquides
(réservoir rempli à 90 %).
Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide.
Page 84 of 277
82Instruments et commandesInstruments et
commandesCommandes ................................ 82
Témoins et cadrans .....................89
Affichages d'information ............102
Messages du véhicule ...............109
Personnalisation du véhicule .....112Commandes
Réglage du volant
Débloquer le levier, régler le volant
puis bloquer le levier et vérifier qu'il
est bien verrouillé.
Ne régler le volant que lorsque le
véhicule est arrêté et la direction dé‐
bloquée.
Commandes au volant
L'Infotainment System, certains sys‐
tèmes d'assistance au conducteur et
un téléphone mobile connecté peu‐
vent être commandés à partir du vo‐
lant.
D'autres informations figurent dans le Manuel de l'Infotainment System.
Systèmes d'assistance au conduc‐
teur 3 167.
Page 85 of 277
Instruments et commandes83Volant chauffé
Activer le chauffage en appuyant sur
le bouton *. L'activation est signalée
par la LED dans le bouton.
Les zones mises en relief pour tenir le volant sont chauffées plus rapide‐
ment et à une température plus éle‐
vée que le reste du volant.
Le chauffage des sièges n'est pos‐
sible qu'avec le moteur en marche et
pendant l'Autostop.
Système Stop/Start 3 146.
Avertisseur sonore
Appuyer sur j.
Page 86 of 277
84Instruments et commandesEssuie-glace / lave-glace
avant
Essuie-glace avantHI=rapideLO=lentINT=intermittent
ou
balayage automatique avec
capteur de pluieOFF=arrêt
Pour un seul balayage lorsque l'es‐
suie-glace avant est désactivé, abais‐ ser la manette en position 1x.
Ne pas mettre en marche lorsque les
vitres sont gelées.
Ne pas enclencher les essuie-glaces
ou les lave-glaces dans les stations de lavage de voiture.
Intervalle de balayage réglable
Manette d'essuie-glace en posi‐
tion INT.
Tourner la molette pour régler l'inter‐
valle de balayage souhaité :intervalle court=tourner la roue
moletée vers le
hautintervalle long=tourner la roue
moletée vers le
bas
Balayage automatique avec capteur
de pluie
INT=balayage automatique avec
capteur de pluie
Page 87 of 277

Instruments et commandes85
Le capteur de pluie détecte la quan‐
tité d'eau sur le pare-brise et règle au‐ tomatiquement la vitesse de l'essuie-
glace avant.
Si l'intervalle de balayage est supé‐
rieur à 20 secondes, les bras d'es‐
suie-glace se déplacent lentement en
position de repos.
Sensibilité réglable du capteur de
pluieTourner la molette pour régler la sen‐
sibilité:sensibilité
faible=tourner la roue
moletée vers le
bassensibilité
élevée=tourner la roue
moletée vers le
haut
Le champ du capteur de pluie doit
rester propre, c'est-à-dire sans pous‐
sière, saletés, ni givre.
Lave-glace avant et lave-phares
Tirer la manette. Le produit de lave-
glace est pulvérisé sur le pare-brise et
l'essuie-glace exécute quelques ba‐
layages.
Si les phares sont allumés, du liquide
de lave-glace est également pulvé‐
risé sur les phares, pour autant que la manette soit tirée suffisamment long‐
temps. Après quoi, le lave-phare
reste inactif pendant
5 cycles de lavage ou jusqu'à ce que
le moteur ou les phares aient été
éteints, puis rallumés.
Page 88 of 277
86Instruments et commandesTempérature extérieureUne chute de la température est affi‐
chée immédiatement, une hausse de
la température est indiquée après un
certain délai.
Figure indiquant l'Affichage graphi‐
que des informations
Figure indiquant l'affichage d'informa‐
tions en couleur
Si la température extérieure chute à
3 °C, un message d'avertissement
s'affiche au centre d'informations du
conducteur.9 Attention
Lorsque l'affichage indique une
température de quelques degrés
au-dessus de 0 °C, il se peut que la chaussée soit déjà verglacée.
Horloge
L'heure et la date sont indiquées sur
l'affichage d'informations.
Réglages de l'heure et de ladate
CD 400plus/CD 400/CD 300
Appuyer sur le bouton CONFIG. Le
menu Réglages est affiché.
Sélectionnez Heure Date.