Page 177 of 193

Téléphone177TéléphoneRemarques générales...............177
Connexion Bluetooth .................178
Appel d'urgence .........................180
Fonctionnement .........................181
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. ...............184Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus im‐ portantes de votre téléphone mobile
par l'intermédiaire de l'Infotainment
System du véhicule. Pour utiliser le
portail Téléphone, le téléphone por‐
table doit être connecté à l'Infotain‐
ment System via Bluetooth.
Toutes les fonctions du portail de té‐
léphone ne sont pas acceptées par
tous les téléphones mobiles. Les
fonctions téléphoniques disponibles
dépendent du téléphone mobile cor‐
respondant et du fournisseur de ser‐
vices. Des informations supplémen‐
taires sont données dans les instruc‐
tions d'utilisation de votre téléphone mobile ; le fournisseur de servicespourra également fournir des rensei‐
gnements supplémentaires.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un ef‐
fet sur votre environnement. C'est
pourquoi des directives et règle‐
ments de sécurité ont été édictés.
Vous devriez être familiarisé avec
les directives applicables avant
d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains li‐
bres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
Page 178 of 193

178Téléphoneavant d'utiliser la fonction mains li‐bres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et
éteignez toujours votre téléphone
mobile si son utilisation est inter‐
dite, si le téléphone mobile provo‐
que des interférences ou si une si‐ tuation dangereuse peut survenir.
Bluetooth
Le portail de téléphone est certifié parle Groupe d'intérêt spécial (SIG)
Bluetooth.
Des informations complémentaires
sur les spécifications sont disponibles
sur l'internet à l'adresse
http://www.bluetooth.com
Connexion Bluetooth
Bluetooth est une norme radio de connexion sans fil entre p. ex. un té‐
léphone et d'autres appareils. Des
données telles que le répertoire télé‐
phonique, les listes d'appels, le nom
de l'opérateur et l'intensité du champ
peuvent être transférées. Les fonc‐ tionnalités peuvent être limitées en
fonction du type de téléphone.
Pour pouvoir utiliser une connexion
Bluetooth via le portail de téléphone,
la fonction Bluetooth du téléphone
mobile doit être activée et le télé‐
phone mobile doit être rendu « vi‐
sible ». Pour une description détail‐
lée, veuillez consulter les instructions d'utilisation du téléphone mobile.
Activer Bluetooth
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionnez Réglages téléphone .
Définir Bluetooth sur Mar.
Couplage d'un appareil
Bluetooth Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages . Sélectionnez
Réglages téléphone , puis coupler
dispositif .
L'écran suivant s'affiche.
Page 179 of 193

Téléphone179
Dès que le portail de téléphone de
l'Infotainment System est détecté, il
apparaît dans la liste des appareils de
votre appareil Bluetooth. Sélection‐
nez le portail de téléphone.
Lorsque la demande s'affiche, entrez
le code PIN de votre appareil
Bluetooth. Les appareils sont couplés
et connectés.
Remarque
Le répertoire téléphonique de votre téléphone sera automatiquement té‐
léchargé. La présentation et l'ordre
des entrées du répertoire téléphoni‐
que peuvent être différents sur l'affi‐ chage de l'Infotainement System et
l'affichage du téléphone mobile.
Si la connexion Bluetooth est réus‐
sie : si un autre appareil Bluetooth a
été connecté à l'Infotainment System, il est maintenant déconnecté du sys‐
tème.
Si la connexion Bluetooth échoue :
recommencez la procédure décrite
auparavant ou consultez le guide de
l'utilisateur de l'appareil Bluetooth.
Remarque
5 appareils au maximum peuvent
être couplés avec l'Infotainment
System.
Modifier le code Bluetooth Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionnez Réglages téléphone ,
puis Changer code Bluetooth .
Entrez le code PIN à quatre chiffres
désiré et confirmez l'entrée par OK.Connexion d'un autre appareil
couplé
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionnez Réglages téléphone ,
puis Liste d'appareils . Une liste de
tous les appareils Bluetooth actuelle‐
ment couplés à l'Infotainment System est affichée.
Sélectionner l'appareil souhaité. Un
sous-menu s'affiche.
Sélectionner Choisir pour établir la
connexion.
Page 180 of 193

180Téléphone
Déconnexion d'un appareil
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionnez Réglages téléphone ,
puis Liste d'appareils . Une liste de
tous les appareils Bluetooth actuelle‐ ment couplés à l'Infotainment System est affichée.
Sélectionnez l'appareil couplé. Un sous-menu s'affiche.
Sélectionner Déconnecter pour dé‐
brancher l'appareil.
Suppression d'un appareil
couplé
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionnez Réglages téléphone ,
puis Liste d'appareils . Une liste de
tous les appareils Bluetooth actuelle‐ ment couplés à l'Infotainment System est affichée.
Sélectionner l'appareil souhaité. Un
sous-menu s'affiche.
Si l'appareil est connecté, il doit
d'abord être déconnecté (voir ci-des‐
sus).Sélectionner Supprimer pour retirer
l'appareil.
Restauration des réglages
d'usine par défaut
Les réglages d'usine par défaut du té‐ léphone, par ex. la liste des appareils, le code Bluetooth et la sonnerie, peu‐
vent être rétablis.
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages . Sélectionnez
Réglages téléphone , puis Restaurer
réglages par défaut .
Le sous-menu vous pose une ques‐
tion. Pour réinitialiser toutes les va‐
leurs aux valeurs d'usine par défaut,
sélectionnez Oui.
Appel d'urgence9 Attention
L'établissement de la connexion
ne peut pas être garanti dans tou‐ tes les situations. Pour cette rai‐
son, vous ne devez pas compter
exclusivement sur un téléphone
mobile pour une communication
d'une importance capitale
(par exemple une urgence médi‐ cale).
Sur certains réseaux, il peut être
nécessaire d'insérer correctement
une carte SIM valable dans le té‐
léphone mobile.9 Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile, si la
zone couverte bénéficie d'un si‐
gnal suffisamment fort. Dans cer‐
tains cas, il n'est pas possible d'ef‐ fectuer des appels d'urgence sur
tous les réseaux de téléphonie
mobile ; il peut arriver qu'ils ne
puissent pas être effectués quand
certaines fonctions du réseau et/
Page 181 of 193

Téléphone181ou du téléphone sont activées.
Votre opérateur local de télépho‐
nie pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Composition d'un numéro
d'appel Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique au centre
d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service à propos de l'urgence.
9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion Bluetooth
a été établie entre votre téléphone
mobile et l'Infotainment System, vous pouvez gérer de nombreuses fonc‐
tions de votre téléphone mobile via
l'Infotainment System.
L'Infotainment System permet,
par exemple, d'établir une connexion
avec les numéros de téléphone enre‐
gistrés dans votre téléphone portable
ou de les modifier.
Remarque
En mode mains libres, l'utilisation du
téléphone mobile est toujours pos‐
sible, p. ex. pour prendre un appel
ou régler le volume.
Après l'établissement d'une conne‐
xion entre le téléphone mobile et l'In‐
fotainment System, les données du
téléphone sont transmises à l'Info‐
tainment System. Ceci peut prendre
quelques minutes en fonction du mo‐
dèle du téléphone. Pendant cette du‐ rée, les possibilités d'utilisation du té‐
léphone mobile via l'Infotainment
System sont limitées.Remarque
Tous les téléphones mobiles ne sont
pas compatibles avec toutes les
fonctions du portail de téléphone.
Par conséquent, les fonctions décri‐ tes peuvent être différentes de cel‐
les disponibles avec ces téléphones mobiles.
Préconditions
Les préconditions suivantes doivent
être satisfaire pour pouvoir utiliser le
mode mains libres de l'Infotainment
System :
■ La fonction Bluetooth de l'Infotain‐ ment System doit être activée
3 178.
■ La fonction Bluetooth du téléphone
mobile doit être activée (voir leguide utilisateur de l'appareil).
■ Le téléphone mobile doit être réglé sur « visible » (voir le guide utilisa‐
teur de l'appareil).
■ Le téléphone mobile doit être ap‐ pareillé à l'Infotainment System
3 178.
Page 182 of 193

182Téléphone
Activation du mode mains libres
Appuyer sur PHONE sur le panneau
de commande de l'Infotainment Sys‐
tem. Le menu principal du téléphone
est affiché.
Remarque
Si aucun téléphone mobile n'est connecté à l'Infotainment System,
Aucun téléphone disponible est affi‐
ché. Pour une description détaillée
de l'établissement d'une connexion
Bluetooth 3 178.
De nombreuses fonctions du télé‐
phone peuvent maintenant être con‐
trôlées via le menu principal du télé‐
phone (et les sous-menus associés)
et via les commandes spécifiques au
téléphone du volant.
Faire un appel téléphonique
Saisir un numéro manuellement
Dans le menu principal du téléphone,
appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir le Menu téléphone .
Sélectionnez Entrer numéro . L'écran
suivant s'affiche.
Entrez le numéro désiré et sélection‐
nez y sur l'écran pour commencer la
numérotation.
Remarque
Pour ouvrir l'écran Recherche du ré‐
pertoire téléphonique, sélectionnez
4 .
Utilisation du répertoire téléphonique Remarque
Le répertoire téléphonique peut être
téléchargé uniquement si cette fonc‐
tion est compatible avec votre télé‐
phone portable. Pour de plus am‐
ples informations, veuillez consulter
le guide de votre téléphone portable.
Le répertoire téléphonique contient
des noms et des numéros.
Dans le menu principal du téléphone, appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir le Menu téléphone .
Sélectionnez Carnet d'adresses . Sé‐
lectionner Recherche , puis Prénom
ou Nom . L'écran suivant s'affiche.
Page 183 of 193

Téléphone183
Comme sur un téléphone ou un télé‐
phone mobile, les lettres sont organi‐
sées par groupes alphabétiques à
l'écran : abc, def , ghi , jkl , mno , pqrs ,
tuv et wxyz .
Sélectionnez le groupe de lettres dé‐
siré. Les entrées du répertoire télé‐
phonique commençant par une des
lettres du groupe de lettres sont affi‐
chées.
Faites défiler la liste et sélectionnez le nom d'entrée désiré.
Faites défiler la liste des numéros du
téléphone et sélectionnez le numéro
désiré. Le numéro de téléphone cor‐
respondant est composé.
Suppression du répertoire téléphoni‐
que
Pour supprimer toutes les entrées du
répertoire téléphonique de l'Infotain‐
ment System, appuyer sur PHONE.
Sélectionner Carnet d'adresses , puis
Supprimer tous .
À l'aide des listes d'appels
Tous les appels arrivants, sortants,
ou qui n'ont pas été répondu sont en‐ registrés dans les listes d'appels cor‐
respondantes.
Dans le menu principal du téléphone, appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir le Menu téléphone . Sélec‐
tionnez Listes d'appel .
L'écran suivant s'affiche.
Sélectionner la liste d'appels souhai‐
tée, par ex. Appels reçus sans
réponse . Un menu avec la liste d'ap‐
pels correspondante s'affiche.
Pour faire un appel téléphonique : sé‐ lectionnez la saisie de liste souhaitée.
Le numéro de téléphone correspon‐
dant est composé.
Recomposer un numéro de
téléphone
Le dernier numéro de téléphone com‐ posé peut être recomposé.
Appuyer sur 7, au volant, pour ouvrir
le menu Recomposer .
Page 184 of 193

184Téléphone
Appuyer à nouveau sur 7 pour lancer
la composition.
Appuyer sur xn sur le volant, pour
quitter le menu Recomposer. Vous
pouvez également utiliser le bouton multifonction pour sélectionner Non à
l'écran.
Appel téléphonique arrivant
Si un mode audio, par ex. la radio ou
le mode CD, est actif au moment d'un appel arrivant, la source audio sera
mise en sourdine et restera en sour‐
dine jusqu'à ce que l'appel soit ter‐
miné.
Pour répondre à l'appel : sélectionnez Répondre à l'écran.
Pour rejeter l'appel : sélectionnez
Refuser à l'écran.
Second appel téléphonique arrivant
Si un second appel téléphonique ar‐
rive au cours d'un appel, un message s'affiche.
Pour répondre au second appel et
mettre fin à l'appel en cours : sélec‐
tionnez Répondre à l'écran.Pour rejeter le second appel et pour‐
suivre l'appel en cours : sélectionnezRefuser à l'écran.
Modification de la sonnerie
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionnez Réglages téléphone ,
Son et signaux puis Tonalité . Une
liste de toutes les sonneries disponi‐
bles s'affiche.
Sélectionnez la sonnerie désirée.
Pour une description détaillée du vo‐ lume de sonnerie, 3 156.
Fonctions disponibles pendant la conversation
Au cours d'une conversation, le menu principal du téléphone est affiché.
Sélectionnez Menu à l'écran pour ou‐
vrir le menu Connecté.
Sélectionnez Raccrocher à l'écran
pour mettre fin à l'appel.
Activation du mode privé
Dans le menu Connecté, sélectionner
Appel privé ? pour transférer l'appel
sur le téléphone mobile.Pour retransférer l'appel sur l'Infotain‐
ment System, sélectionnez Menu à
l'écran, puis Transférer appel .
Désactivation/activation du
microphone
Sur le menu Connecté, régler Mic
sourdine sur Mar. L'appelant ne peut
plus vous entendre.
Pour réactiver le microphone : régler
de nouveau Mic sourdine sur Arrêt .
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B.
Instructions d'installation et
consignes de fonctionnement
Les instructions d'installation spécifi‐
ques au véhicule et les consignes de
fonctionnement du téléphone mobile
et le fabricant de mains libres doivent être observées lors de l'installation etdu fonctionnement du téléphone mo‐
bile. Le non-respect de ces instruc‐
tions invalide l'approbation du type de
véhicule (directive EU 95/54/CE).