Uvod75
Za detaljan opis funkcija radija3 80.
Audio plejeri
R 3.0
Pritisnuti AUX za uključivanje AUX
režima.
CD 3.0 BT
Pritisnuti MEDIA jednom ili više puta
za otvaranje glavnog menija za CD, USB, iPod ili AUX ili za prelazak sa
jednog menija na drugi.
Pritisnuti MENU-TUNE za otvaranje
odgovarajućih menija sa opcijama za
biranje numera.
Za detaljan opis funkcija CD plejera
3 89, AUX funkcija 3 92, funkcija
USB priključka 3 93 i funkcija
Bluetooth muzike 3 96.
Telefon
Kratko pritisnuti y / @ za otvaranje
telefonskog menija.
Pritisnuti MENU-TUNE za otvaranje
telefonskog menija sa opcijama za
unos i biranje brojeva.Pogledati detaljan opis portala
telefona 3 98.
Podešavanja sistema
Podešavanje jezika
Tekstovi menija na displeju
Infotainment sistema mogu se
prikazati na raznim jezicima.
Pritisnuti CONFIG za otvaranje
Settings (Podešavanja) menija.
Izabrati stavku menija Languages
(Jezici) na meniju Settings
(Podešavanja) za prikaz
odgovarajućeg menija.
Odabrati željeni jezik za tekstove
menija.
Napomena
Za detaljan opis rukovanja menijem
3 76.
Podešavanja za vreme i datum
Pogledati detaljan opis u uputstvu za
upotrebu.
Podešavanja vozila
Pogledati detaljan opis u uputstvu za
upotrebu.
Druga podešavanja
Pogledati detaljan opis svih drugih
podešavanja u odgovarajućim
poglavljima.
Vraćanja na fabrička podešavanja
Sva podešavanja, npr. jačina zvuka i
podešavanja tona, liste omiljenih stanica ili lista Bluetooth uređaja,
mogu se resetovati na fabrička
podešavanja.
Pritisnuti CONFIG za otvaranje
Settings (Podešavanja) menija.
Izabrati Vehicle settings
(Podešavanja vozila) , a zatim
Restore factory settings
(Resetovanje na fabrička
podešavanja) .
Uvod77
Pritisnuti MENU-TUNE za potvrdu
podešene vrednosti.
Kursor tada prelazi na sledeću
vrednost. Ako su sve vrednosti
podešene, korisnik se automatski
vraća na sledeći viši nivo menija.
Podešavanje postavke
Okrenuti MENU-TUNE za
podešavanje postavke.
Pritisnuti MENU-TUNE za potvrdu
podešavanja.
Uključivanje ili isključivanje funkcije
Okrenuti MENU-TUNE za
označavanje funkcije koja se
uključuje ili isključuje.
Pritisnuti MENU-TUNE za biranje
podešavanja On (Uključeno) ili Off
(Isključeno) .
Unos niza karaktera
Za unos niza karaktera, npr. PIN kodova ili telefonskih brojeva:
Okrenuti MENU-TUNE za
označavanje željenog karaktera.
Pritisnuti MENU-TUNE za potvrdu
označenog karaktera.
Poslednji karakter u nizu karaktera
može se izbrisati izborom k na
displeju ili pritiskom na P BACK .
Pritiskom i zadržavanjem P BACK se
briše celi unos.
Za promenu položaja kursora u već
unetom nizu karaktera, izabrati ◀ ili
▶ na displeju.
Podešavanja tona U meniju podešavanja tona
karakteristike tona se mogu
podešavati odvojeno za svaku
talasnu dužinu radija i za svaki izvor
audio plejera.
Pritisnuti TONE dugme za otvaranje
menija podešavanja tona.
Uvod79
Izabrati Radio settings (Podešavanja
radija) i nakon toga Auto volume
control (Automatska regulacija jačine
zvuka) .
U prikazanom meniju se može
isključiti funkcija Auto volume control
(Automatska regulacija jačine zvuka)
ili izabrati stepen adaptacije jačine zvuka.
Izabrati željenu opciju.
Podešavanje maksimalne jačine zvuka pri uključivanju Pritisnuti CONFIG za otvaranje
Settings (Podešavanja) menija.
Izabrati Radio settings (Podešavanja
radija) i nakon toga Maximum startup
volume (Maksimalna jačina zvuka pri
uključivanju) .
Podesiti željenu vrednost.
Podešavanje jačine zvukasaobraćajnih obaveštenja
Jačina zvuka saobraćajnih
obaveštenja može se prethodno
podesiti tako da raste ili opada u
odnosu na normalnu audio jačinu
zvuka.
Pritisnuti CONFIG za otvaranje
Settings (Podešavanja) menija.
Izabrati Radio settings (Podešavanja
radija) , RDS options (RDS opcije) , a
zatim TA volume (TA jačina zvuka) .
Podesiti željenu vrednost.
Podešavanje jačine tona zvona
Pritisnuti CONFIG za otvaranje
Settings (Podešavanja) menija.
Izabrati Phone settings (Podešavanja
telefona) , Sound & Signals (Zvuk i
signali) , a zatim Ring Volume (Jačina
zvona) .
Podesiti željenu vrednost.
86Radio
Usluga radio obaveštenja o
saobraćaju
(TP = programi sa obaveštenjima o
saobraćaju)
Stanice radio obaveštenja o
saobraćaju su RDS stanice koje
emituju vesti o saobraćaju.
Uključivanje i isključivanje usluge
radio obaveštenja o saobraćaju
Za uključivanje i isključivanje
pripravnog stanja radio obaveštenja o
saobraćaju Infotainment sistema:
Pritisnuti TP dugme.
■ Ukoliko je usluga radio obaveštenja
o saobraćaju uključena, [ ] se
prikazuje u glavnom meniju radija.
■ Na prijemu su samo stanice sa uslugom radio obaveštenja o
saobraćaju.
■ Ukoliko trenutna stanica nije stanica sa radio obaveštenjima o
saobraćaju, automatski kreće
traženje sledeće stanice sa
uslugom radio obaveštenja o
saobraćaju.■ Ukoliko se nađe stanica sa uslugom radio obaveštenja o
saobraćaju, [TP] se prikazuje u
glavnom meniju radija.
■ Obaveštenja o saobraćaju će se čuti sa prethodno izabranom
jačinom zvuka za obaveštenja o
saobraćaju TA 3 78.
■ Ako je usluga radio obaveštenja o saobraćaju uključena, za vremesaobraćajnih obaveštenja se
prekida reprodukcija CD/MP3
CD-a.
Slušanje samo stanica sa
obaveštenjima o saobraćaju
Uključiti uslugu radio obaveštenja o
saobraćaju i potpuno smanjiti jačinu
zvuka Infotainment sistema.
Blokiranje obaveštenja o saobraćaju
Za blokiranje saobraćajnih
obaveštenja, npr. za vreme
reprodukcije CD/MP3-a:
Pritisnuti dugme TP ili MENU-TUNE
za potvrdu otkazivanja poruke na
displeju.Obaveštenje o saobraćaju se
otkazuje, ali usluga radio obaveštenja o saobraćaju ostaje uključena.
Digitalno emitovanje zvuka Digitalno emitovanje zvuka (DAB) je
inovativni i univerzalni sistem
emitovanja.
DAB stanice su označene prikazom
naziva programa umesto frekvencije
emitovanja.
Opšte informacije
■ Sa DAB-om, razni radio programi (usluge) mogu se emitovati na
jednoj frekvenciji (skupu).
■ Pored visokokvalitetne digitalno audio usluge, DAB je takođe u
stanju da prosledi programu
priključene podatke i mnoštvo
Radio87
ostalih uslužnih podataka
uključujući informacije o
putovanjima i saobraćaju.
■ Sve dok dobijeni DAB prijemnik može primati signal poslat od
odašiljača stanice (iako je signal
jako slab), reprodukcija zvuka je
obezbeđena.
■ Tu nema utišavanja (slabljenja zvuka) tipičnog za AM ili FM prijem.
DAB signal se reprodukuje sa
ustaljenom jačinom zvuka.
■ Ukoliko je DAB signal jako slab za prijem od strane prijemnika, prijemse u potpunosti prekida. To se
može izbeći aktiviranjem funkcija
Auto ensemble linking (Automatsko povezivanje skupa) i/ili Auto linking
DAB-FM (Automatsko povezivanje
DAB-FM) u meniju za DAB
podešavanja.
■ Smetnje prouzrokovane od stanica na približnim frekvencijama (pojava
koja je uobičajena za AM i FM
prijem) ne postoje za DAB.■ Ako se DAB signal odbija od prirodne prepreke ili zgrada,
kvalitet prijema DAB je poboljšan,
dok je AM i FM prijem značajno
slabiji u takvim slučajevima.
■ Kada se omogući prijem DAB-a, FM tjuner Infotainment sistema
ostaje aktivan u pozadini i stalno
traga za FM stanicama sa najboljim prijemom. Ukoliko je TP 3 84
aktiviran, emituju se obaveštenja o
saobraćaju FM stanice sa najjačim
signalom. Deaktivirajte TP, ako
prijem DAB-a ne treba da prekidaju
FM obaveštenja o saobraćaju.
DAB konfigurisanje
Pritisnuti CONFIG.
Izabrati Radio settings (Podešavanja
radija) i nakon toga DAB settings
(DAB podešavanja) .Sledeće funkcije su dostupne u
meniju konfiguracije:
Automatsko povezivanje skupa
Kada je ova funkcija aktivirana,
uređaj prelazi na istu uslugu
(program) na drugom DAB skupu
(frekvenciji) onda kada je DAB signal
jako slab za prijem od strane
prijemnika.
Podesite funkciju na On (Uključeno)
ili Off (Isključeno) .
Automatsko povezivanje DAB-FM
Kada je ova funkcija aktivirana,
uređaj prelazi na odgovarajuću FM
stanicu aktivne DAB usluge kada je
DAB signal jako slab za prijem od
strane prijemnika.
Podesite funkciju na On (Uključeno)
ili Off (Isključeno) .
Dinamička audio adaptacija
Kada je ova funkcija aktivirana,
dinamički opseg DAB signala se
smanjuje. To znači da se smanjuje
nivo bučnih zvukova, a povećava nivo
tihih. Zato jačina zvuka Infotainment
CD plejer89CD plejerOpšte informacije.........................89
Upotreba ...................................... 90Opšte informacije
CD plejer Infotainment sistema može reprodukovati audio CD-e i MP3/
WMA CD-e.
Važne informacijePažnja
U audio plejer nikada ne stavljati
obične CD-ove prečnika 8 cm ili
CD-ove nepravilnog oblika.
Nemojte stavljati nikakve
nalepnice na diskove. Takvi
diskovi se mogu zaglaviti u
pogonskom mehanizmu CD-a i
oštetiti plejer. Posle toga se uređaj mora zameniti.
■ Mogu se koristiti sledeći formati diskova:
CD-ROM Mode 1 i Mode 2.
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 i
Form 2.
■ Mogu se koristiti sledeći formati fajlova:
ISO 9660 nivo 1, nivo 2 (Romeo,
Joliet).
MP3 i WMA fajlovi narezani u bilo kom drugom formatu od gore
naznačenog možda se neće
reprodukovati pravilno ili se nazivi
njihovih fajlova i fascikli možda neće pravilno prikazati.
■ Audio diskovi sa zaštitom protiv kopiranja, koji nisu u saglasnosti saaudio CD standardom, možda se
neće reprodukovati pravilno ili se
neće reprodukovati uopšte.
■ Sopstveno narezani CD-R i CD RW
diskovi mnogo su osetljiviji nego
originalno snimljeni CD-ovi. Mora
se osigurati pravilno rukovanje,
posebno u slučaju sopstveno
narezanih CD-R i CD RW diskova
(videti ispod).
■ Sopstveno narezani CD-R i CD RW
diskovi se možda neće
reprodukovati pravilno ili se neće
reprodukovati uopšte. U takvim
slučajevima nije kvar u uređaju.
■ U mešovitom režimu CD-a (kombinacija zvuka i
kompresovanih podataka, npr.
90CD plejer
MP3), deo audio zapisa i deo
kompresovanih fajlova se može
reprodukovati posebno.
■ Izbegavati ostavljanje otisaka prstiju prilikom menjanja CD-a.
■ CD-e posle vađenja iz CD plejera odmah staviti u njihove držače u
interesu zaštite od oštećenja i
prljavštine.
■ Nečistoća i vlaga na CD-u mogu zamazati sočivo CD plejera unutar
uređaja i dovesti do smetnje u radu.
■ CD diskove držati dalje od direktnog uticaja sunca i vrućine.
■ Za MP3/WMA CD-ove važe sledeća ograničenja:
Brzina u bitovima: 8 kbit/s–
320 kbit/s
Frekvencija uzorkovanja: 48 kHz,
44,1 kHz, 32 kHz (za MPEG-1) i
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (za MPEG-2)
■ Sledeća ograničenja važe za podatke memorisane na MP3/
WMA CD-u:
Broj muzičkih numera:
maksimalno 999Broj muzičkih numera po nivou
foldera: maksimalno 512
Dubina strukture foldera:
maksimalno 10 nivoa
Napomena
Ovo poglavlje se odnosi samo na reprodukovanje MP3 fajlova pošto
se MP3 i WMA fajlovi koriste na isti
način. Nakon učitavanja CD-a sa
WMA fajlovima, prikazuju se
odgovarajući meniji za MP3.
Upotreba
Startovanje CD reprodukcije Pritisnuti MEDIA jednom ili više puta
za otvaranje glavnog CD ili MP3 menija.
Ako je CD u CD plejeru, počinje
reprodukcija CD-a.
U zavisnosti od podataka
memorisanih na audio CD-u ili MP3
CD-u, na displeju će se videti razne
informacije o CD-u i trenutnoj
muzičkoj numeri.
Umetanje CD-a
Sa stranom natpisa prema gore
umetnuti CD u otvor za umetanje CD- a dok se on ne uvuče.
Napomena
Ako se CD ubaci, 0 se prikazuje na
displeju.
Preskakanje na sledeću ili
prethodnu muzičku numeru Kratko pritisnuti s ili u .
Brzo pretraživanje napred ili nazad
Pritisnuti i zadržati s ili u za brzo
premotavanje trenutne numere
unapred ili unazad.
Izbor muzičkih numera
korišćenjem CD menija Pritisnuti MENU-TUNE za otvaranje
CD menija.
92AUX ulazAUX ulazOpšte informacije.........................92
Upotreba ...................................... 92Opšte informacije
Na komandnoj tabli Infotainment
sistema 3 68 postoji AUX ulaz za
povezivanje eksternih audio izvora.
Moguće je, npr. povezati prenosiv CD plejer na AUX ulaz preko priključka od 3,5 mm.
Napomena
Utičnica se uvek mora održavati
čistom i suvom.
Upotreba CD 3.0 BT
Pritisnuti MEDIA jednom ili više puta
za aktiviranje AUX režima.
R 3.0
Pritisnuti AUX za uključivanje AUX
režima.
Okrenuti m VOL Infotainment sistema
za podešavanje jačine zvuka.
Sve druge funkcije se mogu koristiti
samo pomoću elemenata upravljanja
audio izvora.