MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-33
6
SAU51961
BateríaLa batería se encuentra debajo del asiento
del conductor. (Véase la página 3-26).
Este modelo está equipado con una batería
VRLA (plomo-ácido regulada por válvulas).
No es necesario comprobar el electrólito ni
añadir agua destilada. No obstante, se de-
ben comprobar las conexiones de los ca-
bles y apretarlas si es preciso.
ADVERTENCIA
SWA10761
El electrólito es tóxico y peligroso,
ya que contiene áci do sulfúrico que
provoca graves quema duras. Evite to
do contacto con la piel, los ojos o
la ropa y protéjase siempre los ojos
cuan do trabaje cerca d e una bate-
ría. En caso de contacto, ad ministre
los PRIMEROS AUXILIOS siguien-
tes.
EXTERNO: Lavar con agua abun- dante.
INTERNO: Beber gran des canti-
d ad es de agua o leche y llamar
inme diatamente a un mé dico.
OJOS: Enjuagar con agua d uran-
te 15 minutos y acu dir al mé dico
sin demora.
Las baterías pro ducen hi drógeno
explosivo. Por lo tanto, mantenga
las chispas, llamas, cigarrillos, etc.,
aleja dos de la batería y asegúrese
d e que la ventilación sea suficiente
cuan do la cargue en un espacio ce-
rra do.
MANTENGA ÉSTA Y CUALQUIER
OTRA BATERÍA FUERA DEL AL-
CANCE DE LOS NIÑOS.
ADVERTENCIA
SWA16091
Retire la tapa de la batería extrayen do
los pernos y los tornillos d e las fijaciones
rápi das antes d e proceder al manteni-
miento de la batería. La tapa está hecha con material con
ductor. Si no retira la
tapa y toca al mismo tiempo la tapa y el
terminal positivo de la batería con una
herramienta, se pro ducirá un cortocir-
cuito y chispas.
Para cargar la batería
Lleve la batería a un concesionario Yamaha
lo antes posible para cargarla si le parece
que está descargada. Tenga en cuenta que
la batería tiene tendencia a descargarse
más rápidamente si el vehículo está equi-
pado con accesorios eléctricos opcionales.ATENCIÓN
SCA16522
Para cargar una batería VRLA (plomo-
áci do regula da por válvulas) es necesa-
rio un carga dor especial ( de tensión
constante). El uso de un carga dor con-
vencional dañará la batería.Almacenamiento d e la batería
1. Si no va a utilizar el vehículo durante
más de un mes, desmonte la batería,
cárguela completamente y guárdela
en un lugar fresco y seco.
ATENCIÓN: Cuando extraiga la ba-
tería, asegúrese de que la llave esté
gira da a “OFF” y, a continuación,
1. Perno
2. Tornillo de fijación rápida
3. Cable positivo de la batería (rojo)
4. Tapa de la batería
5. Batería
6. Cable negativo de la batería (negro)
1
6
5
4
3
2
2
U2SGS0S0.book Page 33 Wednesday, June 12, 2013 6:08 PM
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
7-3
7
tos, pruébelos en una parte del parabrisas
que no afecte a la visibilidad y donde pase
desapercibido.
Limpieza de los silenciadores de titanioEste modelo está equipado con silenciado-
res de titanio que requieren los cuidados
especiales siguientes. Para limpiar los silenciadores de tita-
nio utilice únicamente un trapo suave
y limpio o una esponja con un deter-
gente suave y agua. No obstante, si
no consigue limpiar completamente
los silenciadores con un detergente
suave, puede utilizar productos alcali-
nos y un cepillo blando.
No utilice nunca compuestos u otros
tratamientos especiales para limpiar
los silenciadores de titanio, ya que
pueden eliminar el acabado de la su-
perficie exterior de los silenciadores.
Incluso una cantidad mínima de gra-
sa, por ejemplo de toallas grasas o
marcas de los dedos, dejará manchas
sobre los silenciadores de titanio que
pueden eliminarse con un detergente
suave.
La decoloración térmica de la parte
del tubo de escape que lleva a los si-
lenciadores de titanio es normal y no
puede eliminarse. Después
de la limpieza
1. Seque la motocicleta con una gamuza o un trapo absorbente.
2. Seque inmediatamente la cadena de transmisión para evitar que se oxide.
3. Utilice un abrillantador de cromo para dar brillo a las piezas de cromo, alumi-
nio y acero inoxidable.
4. Se recomienda aplicar un aerosol an- ticorrosión a todas las superficies de
metal, incluidas las superficies croma-
das y chapadas con níquel, para pre-
venir la corrosión.
5. Utilice aceite en aerosol como limpia-
dor universal para eliminar todo resto
de suciedad.
6. Retoque los pequeños daños en la
pintura provocados por piedras, etc.
7. Aplique cera a todas las superficies pintadas.
8. Deje que la motocicleta se seque por completo antes de guardarla o cubrir-
la.
ADVERTENCIA
SWA11132
La presencia d e contaminantes en los
frenos o en los neumáticos pue de pro-
vocar la pér did a de control.
Verifique que no haya aceite o cera
en los frenos o en los neumáticos.
Si es preciso, limpie los discos y los
forros de freno con un limpiad or
normal de discos de freno o aceto-
na, y lave los neumáticos con agua
tibia y un d etergente suave. Antes
d e con ducir a velocid ad es altas,
pruebe la capaci dad d e frenad o y el
comportamiento en curvas de la
motocicleta.
ATENCIÓN
SCA10801
Aplique aceite en aerosol y cera de
forma mo dera da, eliminan do los
excesos.
No aplique nunca aceite o cera so-
bre piezas de goma o de plástico;
trátelas con un pro ducto a decuad o
para su mantenimiento.
Evite el uso de compuestos abri-
llanta dores abrasivos que pue den
d esgastar la pintura.NOTA Solicite consejo a un concesionario
Yamaha acerca de los productos que
puede utilizar.
U2SGS0S0.book Page 3 Wednesday, June 12, 2013 6:08 PM
ESPECIFICACIONES
8-1
8
Dimensiones:Longitud total:2070 mm (81.5 in)
Anchura total:
715 mm (28.1 in)
Altura total: 1130 mm (44.5 in)
Altura del asiento: 835 mm (32.9 in)
Distancia entre ejes:
1415 mm (55.7 in)
Holgura mínima al suelo: 135 mm (5.31 in)
Radio de giro mínimo: 3500 mm (137.8 in)Peso:Peso en orden de marcha:206 kg (454 lb)Motor:Tipo de motor:
4 tiempos, refrigerado por líquido, DOHC
Disposición de cilindros: 4 cilindros en línea
Cilindrada: 998 cm³
Calibre × Carrera:
78.0 × 52.2 mm (3.07 × 2.06 in)
Relación de compresión: 12.70 : 1
Sistema de arranque: Arranque eléctrico
Sistema de lubricación:
Cárter húmedo
Aceite de motor:Marca recomendada:
YAMALUBE
Tipo:
SAE 10W-40, 10W-50, 15W-40, 20W-40 o
20W-50
Calidad de aceite de motor recomendado: Servicio API tipo SG o superior/JASO MA
Cantidad de aceite de motor: Sin cartucho de repuesto del filtro de
aceite: 3.73 L (3.94 US qt, 3.28 Imp.qt)
Con cartucho de repuesto del filtro de
aceite: 3.93 L (4.15 US qt, 3.46 Imp.qt)Sistema de refrigeración:Capacidad del depósito de líquido
refrigerante (hasta la marca de nivel máximo):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Capacidad del radiador (incluidas todas las
rutas):
2.73 L (2.89 US qt, 2.40 Imp.qt)
Filtro de aire:Filtro de aire:
Elemento de papel revestido con aceiteCombustible:Combustible recomendado:Gasolina súper sin plomo (Gasohol (E10)
aceptable)
Capacidad del depósito de combustible: 18.0 L (4.76 US gal, 3.96 Imp.gal)
Cantidad de reserva de combustible: 3.1 L (0.82 US gal, 0.68 Imp.gal)Inyección de gasolina:Cuerpo del acelerador:
Marca ID:
1KB8 00Bujía(s):Fabricante/modelo:NGK/LMAR9E-J
Distancia entre electrodos de la bujía:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)Embrague:Tipo de embrague:Multidisco en baño de aceiteTransmisión:Relación de reducción primaria:1.512 (65/43)
Transmisión final: Cadena
Relación de reducción secundaria:
2.765 (47/17)
Tipo de transmisión: Velocidad 6, engrane constante
Operación: Operación con pie izquierdo
–20 –10 0 1020 30 40 50 C
10 30 50 70 90 110
0 130 F
SAE 20W-50SAE 20W-40SAE 15W-40SAE 10W-40SAE 10W-50
U2SGS0S0.book Page 1 Wednesday, June 12, 2013 6:08 PM