Page 65 of 86

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-31
6
PAU43214
Substituição do fusívelO fusível encontra-se por trás do painel B.
(Consulte a página 6-8.)
Para aceder ao fusível, desconecte o aco-
plador do relé do motor de arranque. O fusível de substituição encontra-se na
parte de trás do suporte do relé do motor
de arranque.
Para aceder ao fusível de substituição, reti-
re o relé do motor de arranque (em conjun-
to com o respectivo suporte) puxando-o
primeiro para fora e virando-o de seguida.
Se o fusível estiver queimado, substitua-o
do modo seguinte.
1. Rode a chave para “OFF” e desligue
todos os circuitos eléctricos.
2. Retire o fusível queimado e instale um novo fusível com a amperagem espe-
cificada.  AVISO! Não utilize um fusí-
vel com uma amperagem superior à
recomen dad a, para evitar causar gran
des  danos no sistema eléctrico
e possivelmente um incên dio.
[PWA15132]
3. Rode a chave para “ON” e ligue os cir-
cuitos eléctricos para verificar se os
dispositivos funcionam.
4. Caso o fusível se volte imediatamente
a queimar, solicite a um concessioná-
rio Yamaha que verifique o sistema
eléctrico.
1. Acoplador do relé do motor de arranque
1. Fusível
2. Suporte do relé do motor de arranque
3. Relé do motor de arranque
1
2 3
1. Fusível de substituição
2. Suporte do relé do motor de arranque
3. Relé do motor de arranque
1
2 3
Fusível especifica
do:
15.0 A
U51DP1P0.book  Page 31  Friday, August 30, 2013  9:23 AM 
         
        
        
     
        
        Page 66 of 86

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-32
6
PAU49112
Substituição da lâmpa da  do farol 
d ianteiroEste modelo está equipado com uma lâm-
pada do farol dianteiro de halogéneo. Se a
lâmpada do farol dianteiro se fundir, subs-
titua-a do modo que se segue.PRECAUÇÃO
PCA10651
Tenha cui dad o para não d anificar as se-
guintes peças:  Lâmpa da  do farol  dianteiro
Não toque na parte em vi dro  da
lâmpa da  do farol  dianteiro para evi-
tar que se suje com óleo, caso con-
trário a transparência  do vi dro, a
luminosi dad e  da lâmpa da e o seu
tempo  de  duração serão ad versa-
mente afecta dos. Limpe minucio-
samente quaisquer vestígios  de
suji dad e e  de marcas  de  ded os, uti-
lizan do um pano hume deci do com
álcool ou  diluente.
 Lente  do farol  dianteiro
Não cole nenhum tipo  de película
colori da nem autocolantes na lente
d o farol  dianteiro.
Não utilize uma lâmpa da  do farol
d ianteiro com um consumo em
wa
 tts superior ao especifica do.
1. Remova a carenagem do farol diantei-
ro juntamente com a unidade do farol
dianteiro, retirando as cavilhas e pu-
xando para a frente. 2. Desligue o acoplador do farol diantei-
ro e retire a cobertura da lâmpada.
3. Desprenda o suporte da lâmpada do farol dianteiro e retire a lâmpada fun-
dida.1. Não toque na parte em vidro da lâmpada.
1. Cavilha
1
1
1. Cavilha
1. Acoplador do farol dianteiro
2. Cobertura da lâmpada do farol dianteiro
1
1
2
U51DP1P0.book  Page 32  Friday, August 30, 2013  9:23 AM 
         
        
        
     
        
        Page 67 of 86

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-33
6
4. Coloque uma nova lâmpada do faroldianteiro e fixe-a com o respetivo su-
porte.
5. Instale a cobertura da lâmpada do fa- rol dianteiro e ligue o acoplador.
6. Instale a carenagem do farol dianteiro
(juntamente com a unidade do farol
dianteiro) na posição original e, de se-
guida, instale as cavilhas.
7. Solicite a um concessionário Yamaha que ajuste o feixe do farol dianteiro,
caso necessário.
PAU24134
Substituição  da lâmpa da  da luz 
d o travão/farolim traseiro1. Retire a lente da luz do travão/farolim
traseiro, retirando os respectivos pa-
rafusos.
2. Retire a lâmpada fundida, empurran- do-a para dentro e rodando-a no sen-
tido contrário ao dos ponteiros do
relógio. 3. Introduza uma lâmpada nova no re-
ceptáculo, empurre-a para dentro e
rode-a no sentido dos ponteiros do
relógio até que pare.
4. Instale a lente, colocando os respecti- vos parafusos.  PRECAUÇÃO: Não
aperte  demasia do os parafusos
pois a lente po derá partir.
 [PCA10682]
1. Suporte da lâmpada do farol dianteiro
1
1. Parafuso
1. Lâmpada da luz do travão/farolim traseiro
U51DP1P0.book  Page 33  Friday, August 30, 2013  9:23 AM 
         
        
        
     
        
        Page 68 of 86

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-34
6
PAU24205
Substituição de uma lâmpa da  do 
sinal  de mu dança  de  direcção1. Retire a lente do sinal de mudança de
direcção, removendo o respectivo pa-
rafuso.
2. Retire a lâmpada fundida, empurran- do-a para dentro e rodando-a no sen-
tido contrário ao dos ponteiros do
relógio.
3. Introduza uma lâmpada nova no re-
ceptáculo, empurre-a para dentro e
rode-a no sentido dos ponteiros do
relógio até que pare.
4. Instale a lente, colocando o respectivo parafuso.  PRECAUÇÃO:  Não aperte
d emasiad o o parafuso pois a lente
pod erá partir.
 [PCA11192] PAU45226
Substituição 
da lâmpad a dos mí-
nimos Se a lâmpada dos mínimos se fundir, subs-
titua-a do modo seguinte:
1. Remova a unidade do farol dianteiro. (Consulte a página 6-32.)
2. Retire o receptáculo da lâmpada dos mínimos (em conjunto com a lâmpa-
da), puxando-o para fora.
3. Puxe a lâmpada fundida para removê- la. 4. Introduza uma nova lâmpada no re-
ceptáculo.
5. Instale o receptáculo (em conjunto
com a lâmpada), empurrando-o para
dentro.
6. Instale a unidade do farol dianteiro.
1. Parafuso
1
1. Receptáculo da lâmpada dos mínimos
1
1. Lâmpada dos mínimos
1
U51DP1P0.book  Page 34  Friday, August 30, 2013  9:23 AM 
         
        
        
     
        
        Page 70 of 86

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-36
6
NOTACertifique-se de que existe espaço sufi-
ciente entre as pastilhas do travão antes de
inserir o disco do travão e de que a fenda
no módulo de engrenagens do velocímetro
encaixa sobre o retentor na perna da for-
quilha.3. Introduza o eixo da roda e instale aanilha e a porca do eixo.
4. Retire o motociclo do descanso cen- tral para que a roda da frente fique
pousada no chão e, depois, coloque o
descanso lateral em baixo. 5. Aperte a porca do eixo em conformi-
dade com o binário especificado e,
depois, instale a tampa de borracha
de modo a que fique encaixada por
cima da anilha.
6. Com o travão dianteiro accionado, empurre várias vezes o guiador com
força para baixo para verificar se a for-
quilha dianteira se comprime e recua
suavemente.
7. Ligue o cabo do velocímetro.
PAU25081
Ro da  de trás
PAU56650
Remoção d a roda  de trás
AVISO
PWA10822
Para evitar ferimentos, apoie bem o veí-
culo para que não haja o perigo d e este
tombar.1. Desaperte a porca do eixo e a porca do tirante de binário do travão na pla-
ca de sapata do travão.
2. Desligue o tirante de binário do travão
da placa de sapata do travão, retiran-
do o contrapino do tirante de binário
do travão, a porca e a cavilha.
1. Retentor do módulo de engrenagens do ve-locímetro
Binário  de aperto:
Porca do eixo: 59 Nm (5.9 m·kgf, 43 ft·lbf)
U51DP1P0.book  Page 36  Friday, August 30, 2013  9:23 AM 
         
        
        
     
        
        Page 72 of 86

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-38
6
2. Instale a corrente de transmissão nocarreto traseiro.
3. Instale a porca do eixo.
4. Instale o tirante do travão na alavanca do eixo de ressaltos do travão e insta-
le a porca ajustadora da folga do pe-
dal do travão no tirante do travão.
5. Ligue o tirante de binário do travão à
placa de sapata do travão, instalando
a cavilha e a porca.
6. Ajuste a folga da corrente de trans-
missão. (Consulte a página 6-23.)
7. Retire o motociclo do descanso cen- tral para que a roda de trás fique pou-
sada no chão e, depois, coloque o
descanso lateral em baixo.
8. Aperte a porca do tirante de binário do
travão e a porca do eixo em conformi-
dade com os binários especificados.
9. Introduza um novo contrapino.
10. Ajuste a folga do pedal do travão. (Consulte a página 6-19.)
AVISO
PWA10661
Depois  de ajustar a folga  do pe dal  do
travão, verifique o funcionamento  da luz
d o travão.
PAU25852
Detecção e resolução  de proble-
masEmbora os motociclos Yamaha sejam sub-
metidos a uma inspecção minuciosa antes
do envio da fábrica, poderão ocorrer al-
guns problemas durante a sua utilização.
Qualquer problema nos sistemas de com-
bustível, compressão ou ignição, por
exemplo, poderá provocar um fraco arran-
que e perda de potência.
A seguinte tabela de detecção e resolução
de problemas apresenta um procedimento
fácil e rápido para verificar você mesmo es-
tes sistemas vitais. No entanto, caso o seu
motociclo precise de qualquer reparação,
leve-o a um concessionário Yamaha, cujos
técnicos habilitados possuem as ferramen-
tas, experiência e conhecimentos necessá-
rios para assistir devidamente o motociclo.
Utilize apenas peças sobresselentes genu-
ínas da Yamaha. As peças não originais
poderão parecer-se com as da Yamaha,
mas são frequentemente inferiores, pos-
suem um tempo de duração mais curto e
podem levar a despesas de reparação ele-
vadas.
Binários 
de aperto:
Porca do tirante de binário do tra-
vão:
19 Nm (1.9 m·kgf, 14 ft·lbf)
Porca do eixo: 80 Nm (8.0 m·kgf, 58 ft·lbf)
U51DP1P0.book  Page 38  Friday, August 30, 2013  9:23 AM 
         
        
        
     
        
        Page 73 of 86
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-39
6
AVISO
PWA15142
Não fume durante a verificação  do siste-
ma  de combustível e verifique se não há
chamas  desprotegi das nem faíscas na
área, incluin do luzes piloto d e esquenta-
d ores ou cal deiras. A gasolina ou os va-
pores  de gasolina po dem incen diar-se
ou explo dir e causar ferimentos graves
ou  danos materiais.
U51DP1P0.book  Page 39  Friday, August 30, 2013  9:23 AM 
         
        
        
     
        
        Page 74 of 86

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-40
6
PAU45734
Tabela de  detecção e resolução  de problemas
1. Combustível
Não há combustível.
Verifique a bateria.
Abasteça com combustível.
4. Compressão
Há compressão.
3. Ignição2. Bateria
O motor roda rapidamente.SecaHúmida
Verifique o nível de 
combustível no respectivo 
depósito.Accione o motor de 
arranque eléctrico ou o 
pedal de arranque.
O motor não arranca. 
Verifique a bateria.
O motor não arranca. 
Verifique a ignição.
Verifique as ligações dos fios da bateria e, 
se necessário, solicite a um 
concessionário Yamaha que a carregue.
Não há compressão. A bateria está em boas condições.
O motor não arranca. Verifique a 
compressão.
O motor não arranca. Solicite a um concessionário 
Yamaha que verifique o veículo.
Há combustível suficiente.
O motor roda lentamente.
Retire a vela de ignição e 
verifique os eléctrodos. Limpe com um pano seco e corrija a distância do eléctrodo 
da vela de ignição ou substitua a vela de ignição.
Solicite a um concessionário Yamaha que verifique o 
veículo.
Solicite a um concessionário Yamaha que verifique o 
veículo.
Accione o motor de 
arranque eléctrico.
Accione o motor de arranque eléctrico 
ou o pedal de arranque.
U51DP1P0.book  Page 40  Friday, August 30, 2013  9:23 AM