Page 3 of 180

EVU00010
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of the Yamaha YXM700PSE. It represents the result of many
years of Yamaha experience in the production of fine sporting, touring, and pace-setting racing
vehicles. With the purchase of this Yamaha, you can now appreciate the high degree of crafts-
manship and reliability that have made Yamaha a leader in these fields.
This manual will provide you with a good basic understanding of the features and operation of this
vehicle. It also includes basic maintenance and inspection procedures. If you have any questions
regarding the operation or maintenance of your vehicle, please consult a Yamaha dealer.
WARNING
Please read this manual carefully before operating this vehicle. Do not attempt to operate
this vehicle until you have attained adequate knowledge of its controls and operating fea-
tures. Regular inspections and careful maintenance, along with good operating tech-
niques, will help ensure that you safely enjoy the capabilities and reliability of this vehicle.1XP7B_EE.book Page 1 Tuesday, February 4, 2014 3:40 PM
Page 4 of 180
EVU00021
IMPORTANT MANUAL INFORMATION
FAILURE TO FOLLOW THE WARNINGS CONTAINED IN THIS MANUAL CAN RESULT IN SE-
RIOUS INJURY OR DEATH.
Particularly important information is distinguished in this manual by the following notations:
*Product and specifications are subject to change without notice.
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential
personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this
symbol to avoid possible injury or death.
WARNING
A WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
NOTICE
A NOTICE indicates special precautions that must be taken to
avoid damage to the vehicle or other property.
TIP
A TIP provides key information to make procedures easier or clearer.
1XP7B_EE.book Page 1 Tuesday, February 4, 2014 3:40 PM
Page 6 of 180

EVU00050
CONTENTS
LOCATION OF THE WARNING
AND SPECIFICATION LABELS ....... 1-1
SAFETY INFORMATION.................. 1-2
DESCRIPTION ................................. 3-1
INSTRUMENT AND CONTROL
FUNCTIONS ..................................... 4-1Main switch ...................................... 4-1
Indicator lights and warning lights ... 4-2
Multi-function meter unit .................. 4-6
Light switch .................................... 4-12
Horn switch .................................... 4-14
Accelerator pedal .......................... 4-15
Brake pedal ................................... 4-15
Parking brake lever ....................... 4-16
Drive select lever ........................... 4-16
Fuel tank cap ................................. 4-17
Doors ............................................. 4-17
Seats ............................................. 4-18
1234
Adjusting the driver seat position...4-19
Seat belts .......................................4-20
Glove compartment .......................4-21
Storage compartments ..................4-21
Cup holders....................................4-23
Cargo bed ......................................4-24
The front and rear shock absorber assemblies ...................................4-27
Trailer hitch bracket and receiver ........................................4-28
Auxiliary DC jack ............................4-28
FOR YOUR SAFETY –
PRE-OPERATION CHECKS ............5-1 Front and rear brakes ......................5-3
Fuel ..................................................5-4
Engine oil .........................................5-6
Coolant.............................................5-6
Final gear oil ....................................5-7
Differential gear oil ...........................5-7
Accelerator pedal .............................5-7
Seat belts .........................................5-7
Passenger handhold ........................5-8
5
1XP7B_EE.book Page 1 Tuesday, February 4, 2014 3:40 PM
Page 10 of 180
1-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
EVU00060
1-LOCATION OF THE WARNING AND SPECIFICATION LABELS
M
P
2
1
4
5
6
6
5
7
3
H
I
J
C
8
0
9 N
OD
E
78
FG
KL
C
B
A
1XP7B_EE.book Page 1 Tuesday, February 4, 2014 3:40 PM
Page 12 of 180

1-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1 For EuropeYAMAHA MOTOR CO.,LTD.
2500 SHINGAI,IWATA,JAPAN
2014
YXM700ES
35.0 kW
635 kg1XD-F155A-10
2YAMAHA 1XD-K7762-00WARNINGAny part of your
body (arms, legs,
or head) outside of
the vehicle can be
crushed by the
cage/frame.
If you think or feel
that the vehicle
may tip or roll,
brace your feet on the floor or footrests,and keep your
hands on the
steering wheel or
handhold.
Never hold cage.
Do not try to stop a vehicle tipover using your arm or leg.
3YAMAHA1XD-K7761-00WARNINGAny part of your
body (arms, legs,
or head) outside of
the vehicle can be
crushed by the
cage/frame.
If you think or feel
that the vehicle
may tip or roll,
brace your feet on the floor or footrests,and keep your
hands on the
steering wheel or
handhold.
Never hold cage.
Do not try to stop a vehicle tipover using your arm or leg.
4 For EuropeYAMAHA1XD-K7761-10AVERTISSEMENTToute partie du corps
(bras, jambes, tête) se
trouvant hors de
l’habitacle risque d’être é
crasée par l’arceau de
protection.
Si une roulade ou un
capotage semble
imminent, caler les pieds
sur le plancher ou sur
les repose-pieds et
agripper le volant ou la
poignée de maintien. Ne
jamais agripper l’arceau
de protection.
Ne jamais tenter d’empê
cher un capotage à l’aide
du bras ou de la jambe.
1XP7B_EE.book Page 3 Tuesday, February 4, 2014 3:40 PM
Page 13 of 180
1-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
5
6For Europe 7
For Europe
8YAMAHA 1XD-K8483-00
WARNING
Do not rest hands or arms on door or shoulder bolster.
To avoid Injury, keep hands and arms completely
Inside the vehicle by holding the steering wheel or handhold.YAMAHA1XD-K8483-10
AVERTISSEMENT
Ne pas appuyer les mains ni les bras sur la portiè
re ou sur le coussin de l’épaule. Afin de prévenir les
blessures, garder mains et bras dans l’habitacle et
agripper le volant ou la poignée de maintien.
Keep hands, body, and other
people away from pinch points
when lowering bed. Do not hold
the cage/frame while closing bed.
YAMAHA 5B4-K7764-00
WARNING
!
1XP7B_EE.book Page 4 Tuesday, February 4, 2014 3:40 PM
Page 14 of 180

1-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
90 For EuropeYAMAHA 1XD-F1696-10
WARNING
Improper tire pressure or overloading this vehicle
may cause severe injury or death from loss of
control or rollover.
Never set or allow tire pressure to be below the minimum. Tire may dislodge from rim.
VEHICLE LOAD of 0 kg (0 lb) ~ 300 kg (661 lbs) Recommended: FRONT: REAR:
Minimum: FRONT: REAR:75 kPa
90 kPa
70 kPa
85 kPa
VEHICLE LOAD of 300 kg (661 lbs) ~ 445 kg (981 lbs)Recommended: FRONT: REAR:
Minimum: FRONT: REAR:75 kPa
125 kPa
70 kPa
120 kPa (11 psi)
(13 psi)
(10 psi)
(12 psi)
(11 psi)
(18 psi)
(10 psi)
(17 psi)
*Vehicle load is weight of operator, passengers,
accessories, cargo, and (if applicable) trailer tongue
weight. Do not exceed maximum vehicle load.Gross Vehicle Weight Rating: 1080 kg (2381 lbs)
maximum including vehicle, weight of operator,
passengers, accessories, cargo, and (if applicable)
trailer tongue weight.OPERATING TIRE PRESSURE: With tires cold, set as follows.
YAMAHA 1XD-F1696-20
AVERTISSEMENT
Une pression de gonflage incorrecte des pneus ou
la surcharge du véhicule risquent de provoquer une
perte de contrô le ou un capotage, entraînant des
blessures, voire la mort.
Ne jamais régler la pression de gonflage ni la laisser baisser sous le seuil minimal; le pneu risque
de se déjanter.
CHARGE DU VÉHICULE : de 0 kg (0 lbs) à 300 kg (661 lbs)Recommandation:
AVANT:
ARRIÈRE:
Minimum:
AVANT:
ARRIÈRE:
CHARGE DU VÉHICULE : de 300 kg (661 lbs) à 445 kg (981 lbs)Recommandation:
AVANT:
ARRIÈRE:
Minimum:
AVANT:
ARRIÈRE:
(11 psi)
(13 psi)
(10 psi)
(12 psi)
(11 psi)
(18 psi)
(10 psi)
(17 psi)
75 kPa
90 kPa
70 kPa
85 kPa
75 kPa
125 kPa
70 kPa
120 kPa
*
La charge du véhicule comprend le poids du conducteur,
du passager, des accessoires, de l’équipement et
(le cas échéant) du timon. Ne pas dépasser la charge
maximale du véhicule.Poids nominal brut du véhicule (PNBV) : 1080 kg (2381 lbs)
maximum, y compris le poids du véhicule, du conducteur,
du passager, des accessoires, de l’équipement, et
(le cas échéant) du timon.PRESSION DE SERVICE DES PNEUS : Régler les pneus à froid.
1XP7B_EE.book Page 5 Tuesday, February 4, 2014 3:40 PM
Page 15 of 180
1-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
AFor Europe
WARNING
Storage should not exceed 10 lbs (4.5 kg)Fuel vapors can be a fire or explosion hazard.
To avoid injury or death, never store fuel or
flammable liquids in this storage compartment.
1XP-F151F-00
BFor Europe
AVERTISSEMENT
La charge ne doit pas exéder 4.5 kg (10 lbs).Les vapeurs d’essence peuvent provoquer un icendie
ou une explosion.
Afin d’éviter tout risque de blessure corporelle, voire
mortelle, ne jamais stocker de carburant ni de liquide
inflammable dans ce compartiment de rangement.
1XP-F151F-10
C
1HP-F2259-21
1XP7B_EE.book Page 6 Tuesday, February 4, 2014 3:40 PM