Page 16 of 180

1-7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
D
YAMAHA 1XD-F4897-00
WARNING
Load or trailer may affect handling and stability.
Do not exceed the maximum load ratings for thecargo bed , trailer tongue, or vehicle.
When loaded with cargo or towing a trailer: Reduce speed and allow more room to stop.
Turn gradually and slowly.
Avoid hills and rough terrain. Secure cargo so that it will not shift - a loose loadcould change handling unexpectedly or be thrown
forward and strike occupants.
Keep weight in the cargo bed centered side to side and as low as possible. Top-heavy loads increase the risk of a
rollover.
Do not tow or pull objects from any point other than the trailer hitch bracket or winch (if installed).
Read Owner’s Manual before loading, towing, or pulling objects.
Improper use of cargo bed or
cage/frame can result
in severe injury or
death from loss of
control, overturn or
other accidents.
Maximum Load in Cargo Bed: 600 lbs (272 kg)
Maximum Vehicle Load: 981 lbs (445 kg)
Never carry
passengers
in cargo bed.
E
For Europe
YAMAHA 1XD-F4897-10
AVERTISSEMENT
Charge maximale dans la caisse : 272 kg (600 lbs)
Charge maximale du véhicule : 445 kg (981 lbs)
Une charge ou une remorque peut nuire à la maniabilité et
à l’équilibre du véhicule.
Lors du transport d’une charge ou lors du remorquage :
Lire le Manuel du propriétaire avant de charger le véhicule,
de tirer ou de remorquer une charge.– Ne pas dépasser la limite de charge nominale pour la caisse
de chargement, le timon et le véhicule.– Réduire la vitesse et prévoir une distance de freinage accrue.– Négocier les virages progressivement et lentement.
– Éviter les pentes et les terrains accidentés.– Arrimer solidement toute charge – un article mal arrimé
pourrait nuire soudainement à la maniabilité ou être projeté
vers l’avant et heurter un occupant.– Répartir le poids de la charge de façon équilibrée et le plus
bas possible dans la caisse; une charge mal équilibrée augmente
le risque de capotage.– Ne tirer ni ne remorquer aucun objet d’un point autre que la
fixation du timon ou le treuil (le cas échéant).Le mauvais usage de la caisse de chargement ou de l’arceau de
protection peut provoquer de graves blessures ou la mort par suite
d’une perte de contrôle, d’un capotage ou d’un accident quelconque.
Aucun passager
dans la caisse de
chargement
1XP7B_EE.book Page 7 Tuesday, February 4, 2014 3:40 PM
Page 17 of 180

1-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
FFor EuropeYAMAHA 1XD-K7762-10AVERTISSEMENTToute partie du corps
(bras, jambes, tête) se
trouvant hors de
l’habitacle risque d’être é
crasée par l’arceau de
protection.
Si une roulade ou un
capotage semble
imminent, caler les pieds
sur le plancher ou sur
les repose-pieds et
agripper le volant ou la
poignée de maintien. Ne
jamais agripper l’arceau
de protection.
Ne jamais tenter d’empê
cher un capotage à l’aide
du bras ou de la jambe.
GFor Europe
H
YAMAHA
1XD-F151K-00
WARNING
Improperly loading a trailer
or pulling an object can
affect handling, stability, and
risk of overturn or other
accidents.
Secure load to prevent it
from shifting.
Never load more than 490 N (50 kgf)/110 lbf tongue
weight on towing bracket.
Do not tow more than 6664 N(680 kgf)/1500 lbf
rolling weight (trailer plus
cargo).
Tow or pull only from hitch bracket.
Read Owner’s Manual before loading, towing, or
pulling objects.
1XP7B_EE.book Page 8 Tuesday, February 4, 2014 3:40 PM
Page 20 of 180

1-11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
M
N
O For Europe
YAMAHA 1XD-F1568-00
WARNING
DRIVER DRIVER
UNDER
UNDER16
16DRIVERUNDER16
Improper Use of Off-Highway Vehicle Can Cause Severe Injury or Death
Read Owner’s Manual
Read Tips Guide for the Recreational Off-Highway Vehicle Driver Follow All Instruction and Warnings
Be Prepared
Drive Responsibly
If you think or feel the vehicle may tip or roll,
reduce your risk to injury: Pay Attention and Plan Ahead
Do not allow careless or reckless driving.
Do your part to prevent injuries: Require Proper Use of Your Vehicle
Rollovers have caused
severe injuries and death,
even on flat, open areas.
Stay completely inside the vehicle.
Passengers must be able to reach the center handhold
while keeping feet flat on floor and sitting
upright with back against seat.
Driver must be able to comfortably reach all controls
while sitting upright with back against seat.
Wear an approved helmet, eye protection and protective gear.
Fasten seat belts.
Do not allow anyone to ride in the cargo bed.
Avoid side hilling (riding across slopes).
Plan for hills, rough terrain, ruts, and other changes
in traction and terrain. Avoid paved surfaces.
Avoid hard acceleration when turning, even from a stop.
Slow down before entering a turn.
Avoid abrupt maneuvers, sideways sliding, skidding,
or fishtailing, and never do donuts.
Avoid loss of control and rollovers: Do not put any part of your body outside of
the vehicle for any reason.
Keep a firm grip on the steering wheel
or handhold and brace yourself.
Do not exceed seating capacity: 2 passengers.
Do not allow operation on public roads
(unless designated for off-highway vehicle access)
— collisions with cars and trucks can occur.
Do not let people drive or ride
after using alcohol or drugs.
Make sure operators are 16 or older
with valid driver’s license.
1XD-F8446-00
Be Prepared
Adjust, lock and never remove handhold.
Always use handhold, Never hold cage.
Always wear seatbelt and helmet.
1XD-F8446-10
Toujours prévoir l’imprévu.
Régler et verrouiller la poignée de maintien; ne jamais la retirer.
Toujours agripper la poignée de maintien, non l’arceau de protection.
Toujours porter la ceinture de sécurité et un casque approprié.
1XP7B_EE.book Page 11 Tuesday, February 4, 2014 3:40 PM
Page 34 of 180
4-2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
EVU00150Indicator lights and warning lights1. On-Command differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
2. Low-range indicator light “L”
3. High-range indicator light “H”
4. Neutral indicator light “N”
5. Reverse indicator light “R”
6. Parking brake indicator light “ ”
7. On-Command four-wheel-drive/differential gear lock indicator “ ”/“ ”
8. Engine trouble warning light “ ”
9. Coolant temperature warning light “ ”
10. Electric Power Steering warning light “EPS” 1. Helmet indicator light “ ”
2. Seat belt indicator light “ ”
EVU01140Low-range indicator light “L”
This indicator light comes on when the drive
select lever is in the “L” position.EVU01150High-range indicator light “H”
This indicator light comes on when the drive
select lever is in the “H” position.
356421
7
809
DIFF.
LOCK
21
1XP7B_EE.book Page 2 Tuesday, February 4, 2014 3:40 PM
Page 36 of 180
4-4
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
5B410002Coolant temperature warning light “ ”
If the coolant temperature reaches a specific
level, this light comes on to warn that the cool-
ant temperature is too hot. If the light comes
on during operation, stop the engine as soon
as it is safe to do so and allow the engine to
cool down for about 10 minutes.
(See page 8-57.)
The electrical circuit of the warning light can
be checked by turning the key to “ ” (on). If
the warning light does not come on initially
when the key is turned to “ ” (on), or if the
warning light remains on, have a Yamaha
dealer check the electrical circuit.
NOTICE●
The engine may overheat if the vehicle
is overloaded. If this happens, reduce
the load to specification.
●
After restarting, make sure that the
warning light is out. Continuous use
while this warning light is on may
cause damage to the engine.
1XP7B_EE.book Page 4 Tuesday, February 4, 2014 3:40 PM
Page 37 of 180

4-5
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
5B410003Engine trouble warning light “ ”
This warning light comes on or flashes if a
problem is detected in the electrical circuit
monitoring the engine. When this occurs,
have a Yamaha dealer check the self-diagno-
sis system. (See page 4-11 for an explanation
of the self-diagnosis device.)
The electrical circuit of the warning light can
be checked by turning the key to “ ” (on). If
the warning light does not come on initially
when the key is turned to “ ” (on), or if the
warning light remains on, have a Yamaha
dealer check the electrical circuit.Electric Power Steering warning light
“EPS”
This warning light comes on when the key is
turned to “ ” (on), and then goes off once
the engine is started. If the warning light re-
mains on or comes on after the engine is
started, the EPS system may not be working
correctly. When this occurs, have a Yamaha
dealer check the EPS system.
The electrical circuit of the warning light can
be checked by turning the key to “ ” (on). If
the warning light does not come on, have a
Yamaha dealer check the electrical circuit.
TIPIf the steering load is too heavy (i.e., exces-
sive steering use when the Viking is traveling
at a slow speed), the power assist is reduced
to protect the EPS motor from overheating.
1XP7B_EE.book Page 5 Tuesday, February 4, 2014 3:40 PM
Page 42 of 180
4-10
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
NOTICEIf the voltage display indicates “LO” or
“HI”, there may be trouble with the battery
charging circuit or the battery may be
faulty. If this occurs, have a Yamaha dealer
check or repair the vehicle.
Fuel meter1. Fuel level warning indicator
2. Fuel meter 3. “E” segmentThe fuel meter indicates the amount of fuel in
the fuel tank. The display segments of the fuel
meter disappear from “F” (full) towards “E”
(empty) as the fuel level decreases. When the
“E” segment disappears and the fuel level
warning indicator flashes, refuel as soon as
possible.
1
23
1XP7B_EE.book Page 10 Tuesday, February 4, 2014 3:40 PM
Page 43 of 180
4-11
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
TIPThis fuel meter is equipped with a self-diagno-
sis system. If a problem is detected in an elec-
trical circuit, all the display segments and fuel
level warning indicator start flashing. If this oc-
curs, have a Yamaha dealer check the electri-
cal circuit.
Self-diagnosis device1. Error code display
2. Engine trouble warning light “ ”This model is equipped with a self-diagnosis
device for various electrical circuits.
If a problem is detected in any of those cir-
cuits, the engine trouble warning light comes
on or flashes, and the multi-function display
indicates an error code.
If the multi-function display indicates an error
code, note the code number, and then have a
Yamaha dealer check the vehicle.
2
1
1XP7B_EE.book Page 11 Tuesday, February 4, 2014 3:40 PM