Page 73 of 84

Entretien
66
FJU34442Réglage du câble du starter
Vérifiez que le câble du starter est correcte-
ment réglé.
Pour régler le câble du starter :
(1) Tirez sur le bouton de starter jusqu’à cequ’il s’arrête, puis relâchez le bouton. Le
bouton ne doit pas bouger.
(2) Si le bouton de starter revient de lui- même en arrière, serrez légèrement
l’écrou de réglage du bouton de starter.
Si le bouton est difficile à actionner, des-
serrez légèrement l’écrou de réglage.
FJU34464Réglage du carburateur
ATTENTION
FCJ00173
Si le réglage du carburateur est modifié
par quelqu’un qui ne dispose pas des
compétences techniques nécessaires, les
performances du moteur peuvent en être
affectées et le moteur être endommagé.
Le carburateur est un élément vital du moteur
et demande des réglages très complexes. La
plupart des réglages doivent être confiés à un
concessionnaire Yamaha, qui dispose des
compétences techniques et de l’expérience
nécessaires.
Toutefois, dans le cadre d’une maintenance
de routine, le propriétaire peut procéder au
réglage du ralenti du moteur.
FJU34472Réglage du ralenti du moteur
(1) Mettez le scooter nautique à l’eau.
(2) Démarrez le moteur et laissez-le tourner
pendant 1 à 2 minutes.
(3) Tout en utilisant un compte-tours dia- gnostique, tournez la vis de butée de pa-
pillon pour régler le ralenti du moteur
conformément aux spécifications. Tour-
nez la vis de butée de papillon dans le
sens des aiguilles d’une montre pour
augmenter le ralenti du moteur ou dans
le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour réduire le ralenti du moteur.
1Ecrou de réglage du bouton de starter
1Vis de butée de papillon
Ralenti du moteur :
1300 ±50 tr/min
UF2F76F0.book Page 66 Thursday, May 9, 2013 3:56 PM
Page 74 of 84

Spécifications
67
FJU34543
Spécifications
Capacité du scooter nautique:
Nombre maximum de personnes à bord:1 personne
Dimensions:
Longueur:2240 mm (88.2 in)
Largeur:
680 mm (26.8 in)
Hauteur: 660 mm (26.0 in)
Poids à sec: 139 kg (306 lb)
Performances:
Puissance maximale (conformément aux
normes ISO 8665/SAE J1228):48.5 kWà6250 tr/min
Consommation maximale de carburant:
29.0 L/h (7.7 US gal/h, 6.4 Imp.gal/h)
Autonomie (Plein régime): 0.62 heure
Régime embrayé: 1300 ±50 tr/min
Moteur:
Type:2 temps
Nombre de cylindres: 2
Cylindrée:
701 cm³
Alésage × course:
81.0 × 68.0 mm (3.19 × 2.68 in)
Taux de compression: 7.2 : 1
Système de lubrification:
Prémélange Huile / Essence
Système de refroidissement: Eau
Système de démarrage: Electrique
Système d’allumage:
C.D.I.
Modèle de bougie: BR7HS
Ecartement des électrodes: 0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Capacité de la batterie:
12 V, 19 Ah Système de charge:
Volant magnétique
Unité d’entraînement:
Système de propulsion:
Pompe de propulsion
Type de pompe de propulsion: Axiale monoétagée
Rotation de la turbine: Sens inverse des aiguilles d’une montre
Angle de tuyère:
P1: 14.4+14.4°
P2: 17.3+17.3°
Carburant et huile:
Carburant recommandé:Essence ordinaire sans plomb
Indice d’octane minimum (IOP): 86
Indice d’octane minimum (IOR): 90
Huile moteur recommandée:
Huile pour moteur hors-bord YAMALUBE 2-
W ou TC-W3
Taux de mélange carburant-huile:
50 :1
Capacité totale du réservoir de carburant: 18 L (4.8 US gal, 4.0 Imp.gal)
Puissance de réserve du réservoir de carburant: 5.5 L (1.5 US gal, 1.2 Imp.gal)
UF2F76F0.book Page 67 Thursday, May 9, 2013 3:56 PM
Page 75 of 84

Dépannage
68
FJU34562
Recherche des pannes
En cas de problème avec votre scooter nautique, utilisez le tableau de recherche des pannes
pour en chercher la cause.
Si vous ne pouvez pas localiser la cause, contactez un concessionnaire Yamaha.
FJU34576Tableau de recherche des pannes
PANNECAUSE POSSIBLE REMÈDEPAGE
Le moteur ne dé-
marre pas (le dé-
marreur ne tourne
pas) Coupe-cir-
cuit de sécu-
rité
Agrafe pas en place Installer l’agrafe
19
Fusible Fondu Remplacer le fusible
et vérifier le câblage 72
Batterie Déchargée Recharger53
Mauvaises
connexions des
bornes Resserrer si néces-
saire
53
Borne corrodée Nettoyer ou rempla-
cer
53
Démarreur Défectueux Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Le moteur ne dé-
marre pas (le dé-
marreur tourne) Robinet de
carburant
Placé sur “OFF” Tournez la poignée
du robinet de carbu-
rant sur “ON” 21
Carburant Vide Faire le plein dès que
possible 29
Altéré ou contaminé Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a —
Réservoir de
carburant Présence d’eau ou
de saletés Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Bougie Encrassée ou défec- tueuse Remplacer
64
Capuchon de
bougie Non installé ou des-
serré Raccorder correcte-
ment
64
Carter Rempli d’eau Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a74
Filtre de car-
burant Obstrué ou présence
d’eau Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a 65
Starter Le bouton revient de lui-même à sa posi-
tion Serrer l’écrou de ré-
glage du bouton de
starter
66
UF2F76F0.book Page 68 Thursday, May 9, 2013 3:56 PM
Page 76 of 84

Dépannage
69
Le moteur tourne
de manière irrégu-
lière ou caleCarburant Vide Faire le plein dès que
possible29
Altéré ou contaminé Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a —
Trop d’huile dans le
rapport de mélange Corriger le mélange
carburant/huile à
50:1 28
Starter Le bouton est tiré vers la gauche Repousser complète-
ment
21
Filtre de car-
burant Obstrué ou présence
d’eau Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a 65
Réservoir de
carburant Présence d’eau ou
de saletés Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Bougie Encrassée ou défec- tueuse Remplacer
64
Plage de température
incorrecte Remplacer
64
Écartement incorrect Remplacer 64
Capuchon de
bougie Non installé ou des-
serré Raccorder correcte-
ment
64
Fissuré, déchiré ou
endommagé Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Câblage
électrique Connexions élec-
triques desserrées Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Carburateur Réglage incorrect du ralenti Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Obstrué Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a 66
PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE PAGE
UF2F76F0.book Page 69 Thursday, May 9, 2013 3:56 PM
Page 77 of 84
Dépannage
70
Le scooter est lent
ou perd de la puis-
sanceCavitation Entrée de la tuyère
obstruée Nettoyer
71
Turbine endomma-
gée ou usée Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a 71
Surchauffe
du moteur Entrée de la tuyère
obstruée Nettoyer
71
Filtre de car-
burant Obstrué Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a 65
Bougie Encrassée ou défec- tueuse Remplacer
64
Plage de température
incorrecte Remplacer
64
Écartement incorrect Remplacer 64
Capuchons
de bougie Non installé ou des-
serré Raccorder correcte-
ment
64
Carburant Altéré ou contaminé Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a—
PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE PAGE
UF2F76F0.book Page 70 Thursday, May 9, 2013 3:56 PM
Page 78 of 84

Dépannage
71
FJU34624
Procédures d’urgenceFJU34635Nettoyage de l’entrée de la tuyère et
de la turbine
AVERTISSEMENT
FWJ00783
Avant de tenter d’enlever des algues ou
des débris de l’entrée de la tuyère ou de la
turbine, coupez le moteur et enlevez
l’agrafe du coupe-circuit du moteur. Tout
contact avec les éléments rotatifs de la
pompe de propulsion peut entraîner de
graves blessures ou la mort.
Si des algues ou des débris se sont accumu-
lés au niveau de l’entrée de la tuyère ou dans
la turbine, il peut se produire un phénomène
de cavitation provoquant une diminution de
poussée même si le régime du moteur aug-
mente. Si cette situation se prolonge, le mo-
teur surchauffe et peut se gripper.
ATTENTION: Si des algues ou des débris
se sont accumulés au niveau de l’entrée
de la tuyère, n’utilisez pas le scooter nau-
tique au-dessus du régime embrayé tant
qu’ils n’ont pas été éliminés.
[FCJ00654]
Si l’entrée de la tuyère ou la turbine semble
bouchée par des algues ou des débris, rega-
gnez la rive et contrôlez ces deux pièces. Coupez toujours le moteur avant d’échouer le
scooter nautique.
(1) Placez un chiffon ou un tapis propre
sous le scooter nautique pour éviter frot-
tement et griffes. Couchez le scooter
nautique sur le côté comme illustré.
ATTENTION: Couchez toujours le
scooter nautique sur le côté bâbord
(gauche). Au moment de coucher le
scooter nautique sur le côté, soutenez
la proue pour éviter de plier ou d’en-
dommager le guidon.
[FCJ00662]
STOP
UF2F76F0.book Page 71 Thursday, May 9, 2013 3:56 PM
Page 79 of 84

Dépannage
72
(2) Enlevez les algues ou les débris accumu-lés autour de l’entrée de la tuyère, de
l’arbre d’entraînement, de la turbine, du
corps de la pompe de propulsion et de la
tuyère de poussée.
Si vous avez des difficultés à enlever les
débris, consultez un concessionnaire
Yamaha.
FJU34642Relance de la batterie
Si la batterie du scooter nautique est à plat, le
moteur peut être démarré à l’aide d’une bat-
terie de secours de 12 volts et de câbles vo-
lants.
FJU34654Branchement des câbles volants
AVERTISSEMENT
FWJ01251
Pour éviter que la batterie n’explose et que
le circuit électrique ne soit gravement
endommagé :
N’inversez pas la polarité des câbles vo-
lants lors de la connexion à la batterie.
Ne connectez pas le câble volant négatif
(–) à la borne négative (–) de la batterie
du scooter nautique.
Ne mettez pas en contact le câble volant
positif (+) avec le câble volant négatif (–).
(1) Connectez le câble volant positif (+) aux bornes positives (+) des deux batteries.
(2) Connectez une extrémité du câble volant négatif (–) à la borne négative (–) de la
batterie de secours. (3) Connectez l’autre extrémité du câble vo-
lant négatif (–) à un boulon non peint de
la culasse.
(4) Démarrez le moteur, puis déconnectez les câbles volants en inversant la procé-
dure ci-dessus. (Cf. page 19 pour plus
d’informations sur le démarrage du mo-
teur.)
FJU34676Remplacement du fusible
Si le fusible est grillé, remplacez-le.
Pour remplacer le fusible :
(1) Déposez le capot. (Cf. page 24 pour lesprocédures de dépose et d’installation
du capot.)
(2) Desserrez le bouchon et déposez-le.
1 Câble volant positif (+)
2 Batterie de secours
3 Câble volant négatif (–)
1 Fusible en bon état
2 Fusible grillé
2
1
UF2F76F0.book Page 72 Thursday, May 9, 2013 3:56 PM
Page 80 of 84

Dépannage
73
(3) Tirez le fil rouge et retirez le porte-fusibledu boîtier électrique.
(4) Ouvrez le porte-fusible et remplacez le fusible avec un fusible d’ampérage cor-
rect. AVERTISSEMENT! N’utilisez pas
de fusibles d’un ampérage différent de
l’ampérage recommandé. L’utilisation
d’un fusible d’ampérage non adéquat
peut endommager gravement le sys-
tème électrique et provoquer un in-
cendie.
[FWJ00803]
(5) Insérez le porte-fusible dans le boîtier électrique.
(6) Replacez correctement le bouchon en le vissant au maximum.
(7) Replacez correctement le capot dans sa position initiale.
FJU34705Remorquage du scooter nautique
AVERTISSEMENT
FWJ00812
Le pilote de l’embarcation de remor-
quage doit maintenir la vitesse au mini-
mum et éviter le trafic ou les obstacles pouvant constituer un risque pour le pi-
lote du scooter nautique.
Le filin doit être suffisamment long pour
que le scooter nautique ne se heurte pas
à l’embarcation de remorquage en cas
de ralentissement.
Le scooter nautique peut être remorqué s’il
tombe en panne sur l’eau.
Pour remorquer le scooter nautique :
Utilisez un filin correspondant à trois fois la
longueur combinée de l’embarcation de re-
morquage et du scooter nautique.
(1) Attachez solidement le filin à l’orifice
pour câble de proue du scooter nautique
à remorquer.
(2) Pilotez le scooter nautique, le poids de votre corps supportée par la plate-forme
de pilotage. Tenez-vous au guidon afin
d’équilibrer le scooter nautique et de
maintenir la proue hors de l’eau.
ATTENTION: La proue doit être main-
tenue hors de l’eau pendant le remor-
quage, sinon, l’eau pourrait inonder le
compartiment moteur ou refluer dans
le moteur, ce qui risque d’endomma-
ger gravement son fonctionnement.
[FCJ01331]
Remorquez le scooter nautique à 8 km/h (5
mph) maximum. ATTENTION: Remorquez
le scooter nautique à 8 km/h (5 mph) maxi-
1 Porte-fusible
2 Boîtier électrique
3 Fusible
4 Bouchon
Ampérage du fusible :
Fusible de la batterie:10 A1Orifice pour câble de proue
UF2F76F0.book Page 73 Thursday, May 9, 2013 3:56 PM