2014 YAMAHA MT-07 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 25 of 108

YAMAHA MT-07 2014  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-10
3
O visor do consumo de combustível instan-
tâneo pode ser regulado para “km/L” ou
“L/100 km” ou “MPG” (só para o RU). “km/L”: É most

Page 26 of 108

YAMAHA MT-07 2014  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-11
3
Este visor mostra a temperatura do refrige-
rante de 40 °C a 116 °C em incrementos de
1 °C.
Se a mensagem “HI” ficar intermitente,
pare o veículo

Page 27 of 108

YAMAHA MT-07 2014  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-12
3
NOTACertifique-se de que não existem quais-
quer outras chaves do imobilizador próxi-
mas do interruptor principal, e não guarde
mais do que uma chave

Page 28 of 108

YAMAHA MT-07 2014  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-13
3
PAU1234G
Interruptores do guia dorEsquer da Direita 
PAU12351
Interruptor d
e ultrapassagem “ ”
Prima este interruptor para acender e apa-
gar o farol

Page 29 of 108

YAMAHA MT-07 2014  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-14
3
PAU12734
Interruptor de perigo “ ”
Com a chave na posição “ON” ou “ ”,
utilize este interruptor para acender as lu-
zes de perigo (intermit

Page 30 of 108

YAMAHA MT-07 2014  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-15
3
PAU26825
Alavanca do travãoA alavanca do travão situa-se no lado direi-
to do guiador. Para accionar o travão da
frente, puxe a alavanca em direcção

Page 31 of 108

YAMAHA MT-07 2014  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-16
3
NOTAO ABS efetua um teste de autodiag-
nóstico sempre que o veículo arranca
depois de a chave ter sido rodada
para “ON” e após ser atingida uma

Page 32 of 108

YAMAHA MT-07 2014  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-17
3
2. Rode a chave no sentido contrário aodos ponteiros do relógio para a posi-
ção original, retire-a e feche a cober-
tura da fechadura.NOTAA tampa do