Page 65 of 114

Controlli prima dell’utilizzo
58
NOTA:
Per garantire sicurezza e affidabilità, eseguire i controlli prima dell’utilizzo ogni volta che si uti-
lizza la moto d’acqua.
Tirante di spegnimento di
emergenza del motore Controllare se il tirante di spegnimento di emergen-
za del motore è danneggiato.
64
Interruttori Controllare il corretto funzionamento dell’interrutto-
re di avviamento, dell’interruttore di spegnimento
motore e dell’interruttore di spegnimento di emer-
genza del motore.
65
Gavoni e cassettini porta-
oggetti Controllare se i gavoni e i cassettini portaoggetti
sono danneggiati o contengono acqua.
65
Supporto, coperchio e cin-
ghia dell’estintore Verificare che il supporto, il coperchio e la cinghia
dell’estintore non siano danneggiati.
66
Estintore Controllare le condizioni dell’estintore. 66
Dotazioni di sicurezza Controllare che le dotazioni di sicurezza conformi
alle normative vigenti siano a bordo.
66
Scafo e ponte Controllare se lo scafo e il ponte sono danneggiati. 66
Presa d’acqua dell’idroget-
to Controllare se la presa d’acqua dell’idrogetto è dan-
neggiata oppure ostruita.
66
Tappi di scarico di poppa Controllare se i tappi di scarico di poppa sono dan-
neggiati o contengono materiale estraneo, quindi
controllare se sono saldamente installati. 66
Cofano Controllare che il cofano sia fissato correttamente. 67
Selle anteriore e posteriore Controllare che le selle siano fissate correttamente. 42
CONTROLLI DOPO L’UTILIZZO
Uscita di controllo dell’ac-
qua di raffreddamento Controllare se l’acqua viene scaricata dall’uscita di
controllo dell’acqua di raffreddamento (lato sinistro)
mentre il motore è in funzione.
67
Strumento analogico dop-
pio Controllare il corretto funzionamento del quadro
strumenti analogico doppio.
67
Regime minimo motore Controllare il regime minimo del motore. 68
VOCE PROCEDURA DI CONTROLLO PAGINA
UF3K70H0.book Page 58 Tuesday, November 5, 2013 3:13 PM
Page 66 of 114

Controlli prima dell’utilizzo
59
HJU32282
Punti da controllare prima dell’utilizzo
HJU41312Controlli prima dell’utilizzo
Eseguire i controlli prima dell’utilizzo riportati
nell’elenco dei controlli prima dell’utilizzo
mentre la moto d’acqua è a terra.
Per eseguire i controlli prima dell’utilizzo:
(1) Togliere le selle e lo scomparto portaog-
getti impermeabile all’acqua. (Vedere a
pagina 42 per le procedure di rimozione
e installazione della sella e a pagina 48
per le informazioni sullo scomparto por-
taoggetti impermeabile.)
(2) Eseguire i controlli ed accertarsi che non ci siano elementi malfunzionanti o altri
problemi.
(3) Dopo aver completato questi controlli, installare saldamente lo scomparto por-
taoggetti impermeabile all’acqua sotto
alla sella e le selle nelle loro posizioni ori-
ginali.
HJU32334Controllo del vano motore
AVVERTENZA
HWJ00462
La mancata ventilazione del vano motore
può causare incendi o esplosioni. Non av-
viare il motore se di sono perdite di carbu-
rante.
Ventilare il vano motore. Lasciare il vano mo-
tore aperto per alcuni minuti per permettere
la fuoriuscita di eventuali vapori di carburan-
te. Accertarsi che la parte interna del vano moto-
re non sia danneggiata.
HJU34215Controlli dell’impianto di alimentazione
AVVERTENZA
HWJ00382
Le perdite di carburante possono provo-
care incendi o esplosioni.
Verificare regolarmente l’assenza di
perdite di carburante.
Se si constatano perdite di carburante,
fare riparare il circuito del carburante da
un meccanico qualificato. Riparazioni
improprie possono rendere insicuro
l’utilizzo della moto d’acqua.
Accertarsi che non ci siano danni, perdite o
altri problemi nell’impi
anto di alimentazione.
Controllare:
Danneggiamenti al tappo del bocchettone
del serbatoio del carburante e alla sua
guarnizione
Danneggiamenti o perdite nel serbatoio del
carburante
Danneggiamenti o perdite ai tubi flessibili
del carburante ed ai giunti
Danneggiamenti o perdite nel tubo di sfiato
del serbatoio del carburante
HJU36875Controllo del livello carburante
Controllare il livello del carburante nel serba-
toio.
UF3K70H0.book Page 59 Tuesday, November 5, 2013 3:13 PM
Page 67 of 114

Controlli prima dell’utilizzo
60
Se necessario, aggiungere del carburante.
(Vedere pagina 50 per informazioni sul riforni-
mento del serbatoio carburante.)
HJU32424Controllo del separatore d’acqua
Accertarsi che non ci siano depositi di acqua
nel separatore d’acqua. Se ci sono depositi
di acqua nel separatore d’acqua, scaricarla.
(Vedere pagina 32 per informazioni sullo sca-
rico del separatore d’acqua.)
HJU40182Controllo del motore
Controllare se la parte esterna del motore è
danneggiata o presenta altri problemi.
HJU36886Controllo del livello olio motore
Controllare che il livello dell’olio motore sia tra
i riferimenti di livello minimo e massimodell’astina. (Vedere pagina 52 per informazio-
ni sul controllo del livello dell’olio motore.)HJU32456Controllo dell’acqua di sentina
Accertarsi che non ci siano depositi di acqua
di sentina nel vano motore. Se ci sono depo-
siti di acqua di sentina nel vano motore, sca-
ricarla. (Vedere pagina 54 per informazioni
sullo scarico dell’acqua di sentina.)
HJU32485Controlli della batteria
Accertarsi che i morsetti della batteria e il
tubo di sfiato non siano danneggiati e che i
cavi della batteria e il tubo di sfiato siano col-
legati correttamente.
AVVERTENZA! Po-
trebbero verificarsi incendi o esplosioni se
1 Separatore acqua
11Astina
1 Riferimento di livello massimo
2 Riferimento di livello minimo
1
2
1
UF3K70H0.book Page 60 Tuesday, November 5, 2013 3:13 PM
Page 68 of 114
![YAMAHA FZS SVHO 2014 Manuale duso (in Italian) Controlli prima dell’utilizzo
61
il tubo di sfiato è danneggiato, ostruito o
non connesso correttamente.
[HWJ00452]
Accertarsi che il livello del liquido si trovi tra i
riferimenti di livello mass YAMAHA FZS SVHO 2014 Manuale duso (in Italian) Controlli prima dell’utilizzo
61
il tubo di sfiato è danneggiato, ostruito o
non connesso correttamente.
[HWJ00452]
Accertarsi che il livello del liquido si trovi tra i
riferimenti di livello mass](/manual-img/51/50247/w960_50247-67.png)
Controlli prima dell’utilizzo
61
il tubo di sfiato è danneggiato, ostruito o
non connesso correttamente.
[HWJ00452]
Accertarsi che il livello del liquido si trovi tra i
riferimenti di livello massimo e di livello mini-
mo. AVVERTENZA! Non utilizzare mai la
moto d’acqua se la batteria non ha una ca-
rica sufficiente ad avviare il motore o se
presenta altri segni di carica ridotta. Una
batteria non del tutto carica può lasciarvi
in difficoltà.
[HWJ01241]
Accertarsi che la batteria sia fissata salda-
mente in posizione.
HJU32614Controlli del sistema dello sterzo
Girare più volte il manubrio a destra e a sini-
stra per accertarsi che si muova agevolmente e senza impedimenti lungo tutta la sua corsa
e che il gioco non sia eccessivo.
Girarlo il più possibile a destra ed a sinistra
per accertarsi che l’ugello direzionale
dell’idrogetto si muova quando il manubrio
gira e che non ci siano differenze tra le posi-
1
Morsetto negativo (–) della batteria: cavo
nero
2 Morsetto positivo (+) della batteria: cavo
rosso
3 Tu b o d i s f i a t o
1 Riferimento di livello massimo
2 Riferimento di livello minimo
12
3
UF3K70H0.book Page 61 Tuesday, November 5, 2013 3:13 PM
Page 69 of 114
Controlli prima dell’utilizzo
62
zioni di rotazione completa a destra e a sini-
stra dell’ugello direzionale dell’idrogetto.
HJU41321Controlli del sistema dello sterzo telesco-
pico
Azionare ripetutamente il sistema dello sterzo
telescopico e accertarsi che il funzionamento
sia regolare in tutte le posizioni. Inoltre, ac-
certarsi che il manubrio sia bloccato salda-
mente in posizione. (Vedere pagina 31 per leprocedure di funzionamento del sistema del-
lo sterzo telescopico.)
Differenza tra le posizioni di rotazione
completa dell’ugello direzionale
dell’idrogetto (distanze A e B): massimo 5 mm (0.20 in)
UF3K70H0.book Page 62 Tuesday, November 5, 2013 3:13 PM
Page 70 of 114

Controlli prima dell’utilizzo
63
HJU32645Controlli del sistema di cambio rapido
dell’assetto (Q.S.T.S.)
Azionare più volte la leva di blocco del selet-
tore Q.S.T.S. e il selettore Q.S.T.S. per accer-
tarsi che il funzionamento sia regolare in tutte
le posizioni. Accertarsi inoltre che l’ugello di-
rezionale dell’idrogetto si muova quando si
aziona il selettore Q.S.T.S. e che il selettore
Q.S.T.S. si blocchi saldamente in posizione.
(Vedere pagina 34 per le procedure di funzio-
namento del sistema Q.S.T.S.)HJU32635Controlli del sistema di retromarcia
AVVERTENZA
HWJ00032
Non toccare la cucchiaia ribaltabile per
l’inversione del flusso mentre si aziona la
leva del cambio poiché ci si potrebbe
schiacciare le dita.
Azionare più volte la leva del cambio e accer-
tarsi che il funzionamento sia regolare in tutte
le posizioni. Inoltre, accertarsi che la cucchia-
ia ribaltabile per l’inversione del flusso si alzi
e si abbassi in base all’azionamento della
leva del cambio e che la cucchiaia tocchi i
fermi. (Vedere pagina 33 per il funzionamento
del sistema di retromarcia.)
HJU41432Controlli della leva dell’acceleratore
Azionare più volte la leva dell’acceleratore e
accertarsi che il funzionamento sia regolare in
tutte le posizioni. Accertarsi inoltre che la leva
1Arresto
1
UF3K70H0.book Page 63 Tuesday, November 5, 2013 3:13 PM
Page 71 of 114

Controlli prima dell’utilizzo
64
dell’acceleratore ritorni automaticamente
nella posizione di completamente chiuso (po-
sizione di riposo) quando viene rilasciata.
Mantenere il manubrio dritto in posizione
completamente abbassata e con la leva
dell’acceleratore in posizione di completa-
mente chiuso (posizione di riposo), quindi ac-
certarsi che il gioco della leva sia corretto
quando la leva dell’acceleratore è in posizio-
ne di completamente chiuso (posizione di ri-
poso). (Vedere pagina 31 per le procedure difunzionamento del sistema dello sterzo tele-
scopico.)
HJU40113Controllo del telecomando
Accertarsi che il telecomando funzioni corret-
tamente. (Vedere pagina 28 per le procedure
di impostazione del sistema antifurto
Yamaha e pagina 35 per le procedure di atti- vazione della modalità regime ridotto.)
HJU32664Controllo del tirante di spegnimento di
emergenza del motore
Accertarsi che il tirante di spegnimento di
emergenza del motore non sia danneggiato.
Se il tirante è danneggiato, sostituirlo.
AVVERTENZA! Non tentare mai di riparare il tirante di spegnimento di emergenza del
motore o di annodarlo. Il tirante di spegni-
1 Posizione più bassa con il manubrio dritto
1 Gioco della leva dell’acceleratore
Gioco della leva dell’acceleratore:
2.0–5.0 mm (0.08–0.20 in)
1
1
UF3K70H0.book Page 64 Tuesday, November 5, 2013 3:13 PM
Page 72 of 114

Controlli prima dell’utilizzo
65
mento di emergenza del motore potrebbe
non sganciarsi quando il pilota cade in ac-
qua, permettendo alla moto d’acqua di
proseguire la sua corsa e di provocare in-
cidenti.
[HWJ01221]
HJU32676
Controlli degli interruttori
ATTENZIONE
HCJ01311
Non fare funzionare il motore a regime su-
periore a 4000 giri/min. a terra. Inoltre, non
fare funzionare il motore per più di 15 se-
condi senza mandata d’acqua, altrimenti il
motore potrebbe surriscaldarsi.
Controllare il corretto funzionamento dell’in-
terruttore di avviamento, dell’interruttore di
spegnimento motore e dell’interruttore di
spegnimento di emergenza del motore. (Ve- dere pagine da 29 a 29 per informazioni sul
funzionamento di ciascun interruttore.)
Per controllare il funzionamento degli inter-
ruttori:
(1) Se il sistema antifurto Yamaha è in mo-
dalità di blocco, selezionare la modalità
di sblocco. (Per le procedure di imposta-
zione del sistema antifurto Yamaha, ve-
dere pagina 28.)
(2) Premere l’interruttore di avviamento per accertarsi che il motore si avvii.
(3) Non appena il motore inizia a funzionare, premere l’interruttore di spegnimento
motore e accertarsi che il motore si
spenga immediatamente.
(4) Riavviare il motore e poi tirare il tirante di spegnimento di emergenza del motore
per sfilare la forcella dall’interruttore di
spegnimento di emergenza del motore e
accertarsi che il motore si spenga imme-
diatamente.
HJU40102Controlli dei gavoni e cassettini portaog-
getti
Accertarsi che i gavoni e i cassettini portaog-
getti non siano danneggiati e che non ci siano
1Interruttore di spegnimento di emergenza
del motore
2 Forcella
3 Interruttore di avviamento
4 Interruttore di spegnimento motore
5 Tirante di spegnimento di emergenza del
motore
23
1
5
4
UF3K70H0.book Page 65 Tuesday, November 5, 2013 3:13 PM