Entretien et entreposage
93
marrez le moteur. Dès que le moteur
tourne, ouvrez immédiatement l’eau
pour que celle-ci s’écoule régulièrement
de la tuyère de poussée.
(8) Faites tourner le moteur au ralenti pen- dant environ 3 minutes tout en le surveil-
lant. Si le moteur s’arrête pendant l’opé-
ration de rinçage, coupez
immédiatement l’eau et recommencez la
procédure à partir de l’étape 7.
ATTENTION: N’injectez pas d’eau
dans les passages d’eau de refroidis-
sement lorsque le moteur est à l’arrêt.
L’eau pourrait refluer dans le moteur
via le silencieux et l’endommager gra-
vement.
[FCJ00123]
(9) Coupez l’eau.
(10) Évacuez l’eau résiduelle des passages d’eau de refroidissement en actionnant
et en relâchant alternativement et rapide-
ment la manette des gaz pendant 10 à 15
secondes.
(11) Arrêtez le moteur.
(12) Déposez l’adaptateur de tuyau d’arro- sage, puis placez correctement le bou-
chon du connecteur du flexible de rin-
çage en le vissant au maximum.
(13) Fermez correctement le compartiment de rangement de la poupe. (14) Replacez correctement le compartiment
de rangement étanche amovible et les
sièges dans leur position initiale.
FJU33736Nettoyage du scooter nautique
(1) Déposez les sièges. (Cf. page 51 pour lesprocédures de dépose et d’installation
du siège.)
(2) Rincez le moteur et le compartiment mo- teur avec une petite quantité d’eau.
ATTENTION: N’utilisez pas de haute
pression pour rincer le moteur ou son
compartiment car vous pourriez pro-
voquer de graves dommages au mo-
teur.
[FCJ00572]
(3) Évacuez l’eau du compartiment moteur. (Cf. page 64 pour plus d’informations sur
l’évacuation de l’eau de cale.)
(4) Essuyez le moteur et le compartiment moteur à l’aide d’un chiffon sec.
(5) Rincez la coque, le pont et la pompe de propulsion à l’eau douce.
(6) Essuyez la coque, le pont et la po mpe de propulsion à l’aide d’un chiffon sec.
(7) Essuyez tous les éléments en vinyle et en caoutchouc tels que les sièges et les
joints du compartiment moteur à l’aide
d’un produit de protection pour vinyle.
(8) Pour réduire le risque de corrosion, va- porisez un antirouille sur les parties mé-
talliques de la coque, du pont et du mo-
teur.
(9) Laissez sécher le compartiment moteur complètement avant de replacer les
sièges.
(10) Replacez correctement les sièges dans leur position initiale.
FJU33687Entretien de la batterie
Si vous ne comptez pas utiliser le scooter
nautique pendant plus d’un mois, déposez la
UF3J70F0.book Page 93 Monday, October 7, 2013 2:55 PM
Entretien et entreposage
94
batterie du scooter, contrôlez-la et entrepo-
sez-la dans un endroit frais et sec.
AVERTISSEMENT
FWJ00792
L’électrolyte de la batterie, toxique et dan-
gereux, provoque de graves brûlures, etc.
Il contient de l’acide sulfurique. Évitez tout
contact avec la peau, les yeux ou les vête-
ments.
Antidotes
Contact externe : rincez abondamment à
l’eau.
Contact interne : boire une grande quan-
tité d’eau ou de lait. Buvez par la suite du
lait de magnésie, un œuf battu ou de l’huile
végétale. Appelez d’urgence un médecin.
Contact oculaire : rincez à l’eau pendant
15 minutes et consultez d’urgence un mé-
decin.
Les batteries produisent des gaz explo-
sifs. Maintenez à l’écart des étincelles,
flammes, cigarettes, etc. En cas d’utilisa-
tion ou de chargement de la batterie dans
un espace clos, veillez à ce que ce dernier
soit bien aéré. Protégez-vous toujours les
yeux lors de travaux à proximité des batte-
ries.
À tenir hors de portée des enfants.
Pour déposer la batterie :
(1) Débranchez le câble négatif (–) de la bat-terie.
(2) Débranchez le câble positif (+) de la bat- terie.
(3) Débranchez le reniflard. (4) Détachez les colliers de batterie, puis dé-
posez la batterie du scooter nautique.
Vérification de la batterie
Assurez-vous que le boîtier de la batterie
n’est pas endommagé.
Assurez-vous que les bornes de la batterie
ne sont ni corrodées ni endommagées.
Assurez-vous que le reniflard n’est ni obs-
trué ni endommagé.
Vérification du niveau de l’électrolyte
Vérifiez que le niveau de l’électrolyte se situe
entre les repères de niveau minimum et maxi-
mum.
Si le niveau d’électrolyte est bas, ajoutez suf-
fisamment d’eau distillée pour rétablir le ni-
veau spécifié. ATTENTION: N’utilisez que
de l’eau distillée pour faire l’appoint de la
1 Borne négative (–) de la batterie : fil noir
2 Sangle de batterie
3 Borne positive (+) de la batterie : fil rouge
4 Reniflard
143
2
UF3J70F0.book Page 94 Monday, October 7, 2013 2:55 PM
Dépannage
109
(2) Enlevez les algues ou les débris accumu-lés autour de l’entrée de la tuyère, de
l’arbre d’entraînement, de la turbine, du
corps de la pompe de propulsion et de la
tuyère de poussée.
Si vous avez des difficultés à enlever les
débris, consultez un concessionnaire
Yamaha.
FJU34642Relance de la batterie
Si la batterie du scooter nautique est à plat, le
moteur peut être démarré à l’aide d’une bat-
terie de secours de 12 volts et de câbles vo-
lants.
FJU34664Branchement des câbles volants
AVERTISSEMENT
FWJ01251
Pour éviter que la batterie n’explose et que
le circuit électrique ne soit gravement
endommagé :
N’inversez pas la polarité des câbles vo-
lants lors de la connexion à la batterie.
Ne connectez pas le câble volant négatif
(–) à la borne négative (–) de la batterie
du scooter nautique.
Ne mettez pas en contact le câble volant
positif (+) avec le câble volant négatif (–).
(1) Connectez le câble volant positif (+) aux bornes positives (+) des deux batteries.
(2) Connectez une extrémité du câble volant négatif (–) à la borne négative (–) de la
batterie de secours. (3) Connectez l’autre extrémité du câble vo-
lant négatif (–) à un étrier du moteur.
(4) Démarrez le moteur, puis déconnectez les câbles volants en inversant la procé-
dure ci-dessus. (Cf. page 29 pour plus
d’informations sur le démarrage du mo-
teur.)
FJU36995Remplacement des fusibles
Si un fusible est grillé, remplacez-le.
Pour remplacer un fusible :
(1) Déposez les sièges. (Cf. page 51 pour lesprocédures de dépose et d’installation
du siège.)
1Câble volant négatif (–)
2 Batterie de secours
3 Câble volant positif (+)
4 Etriers du moteur
1 Fusible en bon état
2 Fusible grillé
1
4
3
2
2
1
UF3J70F0.book Page 109 Monda y, October 7, 2013 2:55 PM
Dépannage
112
couvercle du boîtier électrique. (Cf. page 109
pour plus d’informations sur l’extracteur de
fusible.)
(5) Fixez fermement le couvercle du fusible,puis placez le porte-fusible de la pompe
de cale dans le cache en caoutchouc.
(6) Fixez les fils du fusible de la pompe de cale et le tube annelé à l’aide des at-
taches en plastique. (7) Replacez correctement le cache du mo-
teur ainsi que les sièges dans leur posi-
tion initiale.
Si le fusible grille de nouveau, le système
électrique est peut-être défectueux. Dans ce
cas, faites vérifier le scooter nautique par un
concessionnaire Yamaha.
FJU34716Remorquage du scooter nautique
AVERTISSEMENT
FWJ00812
Le pilote de l’embarcation de remor-
quage doit maintenir la vitesse au mini-
mum et éviter le trafic ou les obstacles
pouvant constituer un risque pour le pi-
lote du scooter nautique.
Le filin doit être suffisamment long pour
que le scooter nautique ne se heurte pas
à l’embarcation de remorquage en cas
de ralentissement.
Le scooter nautique peut être remorqué s’il
tombe en panne sur l’eau.
Pour remorquer le scooter nautique :
Utilisez un filin correspondant à trois fois la
longueur combinée de l’embarcation de re-
morquage et du scooter nautique.
(1) Attachez solidement le filin à l’œil de proue du scooter nautique à remorquer.
(2) Asseyez-vous à califourchon sur le siège et tenez-vous au guidon afin d’équilibrer
1Porte-fusible de la pompe de cale
2 Couvercle du fusible
3 Fusible de rechange
4 Fusible
Ampérage du fusible :
Fusible de la pompe de cale:3 A
1Fil du fusible de la pompe de cale
2 Lien en plastique
3 Tube annelé
4 Cache en caoutchouc
21
43
213
4
1Œil de proue
1
UF3J70F0.book Page 112 Monda y, October 7, 2013 2:55 PM
Index
Fusible de la pompe de cale, remplacement ..................................... 111
Fusibles, remplacement ......................... 109
G
Gaz, manette............................................ 30
Glossaire, scooter nautique ..................... 22
Groupe moteur, vérification ..................... 70
H
Horaire, compteur/voltmètre .................... 44
Huile moteur............................................. 62
Huile moteur et filtre à huile ................... 102
Huile moteur requise ................................ 62
L
Lubrification ............................................. 96
M
Manette des gaz, vérification ................... 73
Marche de rembarquement ..................... 52
Mise à l’eau, scooter nautique ................. 79
Mise à l’eau, vérifications postérieures .... 76
Mise à l’eau, vérifications préalables ....... 69
Mode Pas de sillage................................. 37
Modèle, informations ................................. 3
Modes de fonctionnement, scooter nautique ................................................ 36
Moteur, contacteur d’arrêt ....................... 29
Moteur, démarrage sur l’eau.................... 79
Moteur, numéro de série ............................ 1
Moteur, rodage ........................................ 66
Multifonction, centre d’affichage ............. 41
N
Navigation, position ................................. 79
Navigation, règles .................................... 12
Nettoyage................................................. 96
Nettoyage du scooter nautique ............... 93
Niveau de carburant, vérification ............. 69
Niveau d’huile moteur, vérification........... 70
Numéro d’identification du scooter (CIN) ........................................................ 1
Numéros d’identification ............................ 1
O
Outils, trousse .......................................... 98
P
Passages d’eau de refroidissement, rinçage .................................................. 92
Plaque du constructeur.............................. 3 Poignée .................................................... 52
Poignée de rembarquement .................... 52
Poupe, yeux ............................................. 53
Primaire, numéro d’identification
(PRI-ID) ................................................... 1
Principaux composants, emplacement.... 23
Profitez de votre scooter nautique en toute responsabilité .............................. 21
Proue, œil ................................................. 53
Q
QSTS, système de réglage rapide de l’assiette................................................ 34
Quitter, scooter nautique ......................... 81
R
Ralenti du moteur, vérification ................. 77
Rangement, compartiments..................... 54
Recherche de pannes ............................ 104
Recherche des pannes, tableau ............ 104
Recommandé, équipement ...................... 16
Réglages du système de sécurité Yamaha ................................................. 28
Règles d’utilisation ................................... 13
Remorquage, scooter nautique ............. 112
Restrictions concernant les personnes habilitées à utiliser le
scooter nautique ................................... 11
S
Scooter nautique, caractéristiques .......... 17
Scooter nautique, fonctions ..................... 33
Scooter nautique submergé................... 113
Sécurité, informations .............................. 16
Sécurité nautique, règles ......................... 20
Séparateur d’eau...................................... 32
Séparateur d’eau, vérification .................. 70
Sièges ...................................................... 51
Ski nautique ............................................. 18
Sortie témoin d’eau de refroidissement, vérification ............................................ 77
Sorties témoin d’eau de refroidissement ..................................... 32
Support de l’extincteur, du couvercle
et de la bande, vérification ................... 75
Support de l’extincteur et couvercle ........ 59
Supports pour gobelets ........................... 57
Système d’alimentation, vérification ........ 69
UF3J70F0.book Page 2 Monda y, October 7, 2013 2:55 PM