Page 3 of 656

1
2
3
4
5
6
2-2. Agrupamento de instrumentos
Indicadores e medidores .... 228
Indicadores e luzes
de aviso ............................ 233
Mostrador de informações
múltiplas ........................... 239
2-3. Funcionamento das luzes e do
limpa-para-brisas
Interruptor dos faróis........... 251
Interruptor das luzes de
nevoeiro ............................ 258
Limpa e lava para-brisas .... 259
Limpa e lava vidro traseiro.. 264
2-4. Utilização de outros sistemas
na condução
Controlo da velocidade de
cruzeiro ............................. 265
Limitador de velocidade ...... 269
Sensor Toyota de assistência
ao estacionamento ........... 272
Sistema Stop & Start .......... 280
Sistemas de assistência
à condução ....................... 287
Sistema de controlo da
assistência ao arranque em
subidas ............................. 293
2-5. Informações de condução
Bagagem e carga ............... 295
Sugestões para a condução
no inverno ......................... 298
Reboque de atrelado
(exceto Marrocos)............. 302
3-1. Utilização do sistema de
ar condicionado e
desembaciadores
Sistema de ar condicionado
manual ............................. 312
Sistema de ar condicionado
automático ....................... 317
Aquecimento elétrico.......... 324
Desembaciadores do vidro
traseiro e dos espelhos
retrovisores exteriores ..... 326
3-2. Utilização do sistema áudio
Tipos de sistemas áudio .... 328
Utilização do rádio.............. 330
Utilização do leitor de CDs . 334
Reprodução de discos MP3
e WMA ............................. 339
Funcionamento de um
iPod .................................. 345
Funcionamento de uma
memória USB................... 352
Utilização mais eficaz do
sistema áudio ................... 359
Utilização da porta AUX ..... 361
Utilização dos interruptores
áudio no volante............... 362
3-3. Utilização das luzes interiores
Lista das luzes interiores.... 365
Interruptor principal das
luzes interiores/
individuais ........................ 366
Luzes interiores/
individuais ........................ 367
3Características interiores
Page 17 of 656
17
Botão de ajuste manual do nível dos faróis∗ P. 252
Interruptor do aquecimento elétrico∗ P. 324
Interruptores do espelho retrovisor
exterior P. 109
Interruptor "VSC/TRC OFF" P. 288
Alavanca de destrancamento da coluna da
direção regulável e telescópica P. 104
Interruptor do sensor Toyota de assistência
ao estacionamento∗ P. 272
Interruptor de controlo da luminosidade do painel
de instrumentos P. 232
∗: Se equipado
Page 20 of 656
20
Índice ilustrativoInterior
(veículos de volante à direita)
Luzes na pala de sol P. 379
Interruptor da cortina do teto panorâmico∗ P. 115
Espelhos na pala de sol P. 379
Palas de sol*1 P. 378
Airbags do SRS de cortina∗ P. 147
Consola superior P. 372
Luzes interiores/individuais P. 367
Luzes interiores/individuais P. 367
Interruptor principal das luzes interiores/individuais
P. 366
Espelho para conversação P. 380
Espelho retrovisor interior antiencadeamento P. 105
Cinto de segurança do banco central
dos bancos de segunda fila P. 98
Microfone∗*2
Pegas de cortesia P. 389
Interruptor de cancelamento do sensor de
intrusão∗ P. 138
Cortina do teto panorâmico∗ P. 115
Page 43 of 656
43
1
Antes de conduzir
Destrancamento e trancamento das portas (apenas manípulo
das portas da frente)
Agarre o manípulo para destran-
car as portas.
Assegure-se que toca no sensor
na parte de trás do manípulo.
As portas não podem ser
destrancadas nos 3 segundos
após terem sido trancadas.
Toque na área do sensor para
trancar as portas.
Destrancamento e trancamento da porta da retaguarda
Pressione a tecla de destranca-
mento para destrancar as portas.
Pressione e mantenha o interrup-
tor por 1 segundo para abrir a
porta da retaguarda.
As portas não podem ser des-
trancadas nos 3 segundos após
terem sido trancadas.
Tranque a porta da retaguarda
novamente quando deixar o veí-
culo. A porta da retaguarda não
tranca automaticamente após ter
sido aberta e depois fechada.
Page 46 of 656

46
■■■■Indicadores de funcionamento
O sinal de perigo pisca para indicar que as portas foram trancadas/
destrancadas. (Trancar: Uma vez; Destrancar: Duas vezes).
■■■■Se as portas não puderem ser trancadas pelo sensor de trancamento
na parte superior do manípulo da porta...
■■■■Função de poupança de energia da pilha
A função de poupança de energia da pilha é ativada de forma a evitar a des-
carga da pilha da chave eletrónica e da bateria do veículo, quando este não
é utilizado durante um longo período de tempo.
●Nas seguintes situações, o sistema de chave inteligente para entrada e
arranque pode demorar algum tempo a destrancar as portas.
Quando a chave eletrónica foi deixada numa área a aproximadamente
2 metros do veículo por 10 minutos ou mais.
Quando o sistema da chave inteligente para entrada e arranque não é
utilizado há 5 dias ou mais.
●Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque não for utili-
zado durante 14 dias ou mais, as portas só podem ser destrancadas
através da porta do condutor. Neste caso, segure o manípulo da porta do
condutor, ou utilize o comando remoto sem fios, ou a chave mecânica,
para destrancar as portas.
Se as portas não puderem ser trancadas
tocado no sensor de trancamento que
existe na parte superior de um manípulo
da porta, toque simultaneamente nos
sensores de trancamento que existem
nas partes superior e inferior do manípulo
da porta.
Page 48 of 656

48
●Não deixe a chave eletrónica em cima do painel de instrumentos ou junto
das bolsas das portas quando sair do veículo. Dependendo das condições
de receção das ondas de rádio, a chave pode ser detetada pela antena no
exterior do habitáculo, tornando possível fechar a porta pelo exterior e
ficando com a chave eletrónica trancada, dentro do veículo.
■■■■Notas sobre o sistema de chave inteligente para entrada e arranque
●Quando a chave eletrónica está dentro da área de atuação, qualquer
pessoa pode trancar ou destrancar as portas mesmo sem ter a chave
eletrónica. Contudo, a operação de destrancamento não estará ativa
para uma porta que não detete a chave eletrónica.
●Quando a chave eletrónica está dentro da área de atuação e os manípu-
los das portas ficam molhados devido a chuva intensa ou água de uma
lavagem automática, as portas podem ser trancadas ou destrancadas.
Se as portas forem destrancadas serão automaticamente trancadas
cerca de 30 segundos depois, se entretanto não forem abertas nem
fechadas.
●Se a chave eletrónica estiver dentro ou perto do veículo e se as portas
forem trancadas com o comando remoto sem fios, as portas não podem
ser destrancadas com o sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que. Neste caso, destranque as portas com o comando remoto sem fios.
■■■■Notas sobre a operação de trancamento das portas
●Ao tocar no sensor de trancamento do manípulo com luvas para trancar
as portas, a resposta pode ser lenta ou as portas podem não ser tranca-
das. Nesta situação, toque no sensor sem as luvas.
●Quando os manípulos das portas ficam molhados durante a lavagem do
veículo, se tiver a chave eletrónica consigo, as portas podem trancar e
destrancar repetidamente. Nesta situação, mantenha a chave a cerca de
2 m ou mais do veículo (atenção à possibilidade de furto da chave).
●Se a chave eletrónica estiver dentro do veículo quando os manípulos
das portas ficam molhados durante a lavagem do veículo, uma mensa-
gem de aviso informando que a chave está no habitáculo pode ser exi-
bida no mostrador de informações múltiplas e podem soar alarmes
interiores e exteriores. Nesta situação, tranque as portas para parar os
alarmes.
●Um sensor de trancamento coberto de gelo, neve ou lama pode não fun-
cionar corretamente. Nesta situação, remova o gelo, neve ou lama da
superfície do sensor de trancamento e toque novamente no sensor, ou
destranque as portas utilizando o sensor localizado na parte inferior do
manípulo.
●Ao segurar o manípulo da porta, as unhas podem entrar em contacto
com a porta. Tenha o devido cuidado para não danificar a superfície da
porta ou as unhas.
Page 108 of 656
108
■■■■Para evitar erros do sensor (veículos com espelho retrovisor interior
antiencandeamento automático)
PREVENÇÃO
■■■■Durante a condução
Não ajuste a posição do espelho durante a condução.
Ao fazê-lo, o condutor pode perder o controlo do veículo causando um aci-
dente, o qual pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Para assegurar o correto funcionamento
dos sensores, não lhes toque nem os
cubra.
Page 134 of 656

134
Sistema de trancamento duplo∗
Regulação do sistema de trancamento duplo
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Rode o interruptor do motor para a posição "LOCK", deixe que
todos os passageiros saiam do veículo e certifique-se que todas
as portas ficam fechadas.
Utilização do comando remoto sem fios:
Prima duas vezes a tecla no espaço de 5 segundos.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Desligue o interruptor "ENGINE START STOP", deixe que todos
os passageiros saiam do veículo e certifique-se que todas as por-
tas ficam fechadas.
Utilização do sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que:
Toque na área do sensor do interruptor de trancamento no maní-
pulo exterior do veículo duas vezes no espaço de 5 segundos.
Utilização do comando remoto sem fios:
Prima duas vezes a tecla no espaço de 5 segundos.
∗: Se equipado
O acesso não autorizado ao veículo é impedido ao desativar a fun-
ção de destrancamento das portas, tanto a partir do interior como a
partir do exterior do veículo.
Os veículos que possuem
este sistema têm etiquetas
nos vidros de ambas as portas
da frente.