Page 179 of 656

179
1
Antes de conduzir
Desativação do airbag do passageiro da frente
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: Introduza a chave no orifí-
cio e rode para a posição "OFF".
A luz do indicador "OFF" acende
(apenas quando o interruptor do
motor está na posição "ON").
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: Introduza a chave mecâ-
nica no orifício e rode para a
posição "OFF".
A luz do indicador "OFF" acende
(apenas quando o interruptor
"ENGINE START STOP" está no
modo IGNITION ON).
■■■■Informação acerca do indicador "PASSENGER AIRBAG"
Se ocorrer algum dos seguintes problemas é possível que haja uma avaria
no sistema. Leve o seu veículo a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a outro profissional igualmente qualificado e
equipado para inspeção.
●Se nem a luz "ON" ou "OFF" acender.
●O indicador não muda quando o interruptor de ligar/desligar manual-
mente o airbag é colocado na posição "OFF" ou "ON".
Page 180 of 656
180
PREVENÇÃO
■■■■Quando instalar um sistema de segurança para crianças
Por razões de segurança, coloque sempre a cadeirinha no banco traseiro.
No caso de não o poder utilizar, utilize o banco do passageiro da frente
desde que o sistema de ligar/desligar manualmente o airbag da frente
esteja na posição "OFF".
Se o interruptor continuar na posição "ON", o forte impacto causado pela
rápida deflagração do airbag pode causar ferimentos graves ou mesmo a
morte.
■■■■Quando um sistema de segurança para crianças não é utilizado no
banco do passageiro da frente
Certifique-se que o interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag está
na posição "ON".
Se o mantiver na posição "OFF", o airbag não deflagra em caso de aci-
dente, o que poderá provocar ferimentos graves ou mesmo a morte.
Page 236 of 656

236
*1: Estas luzes acendem quando roda o interruptor do motor para a posi-
ção "ON" (veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque) ou o interruptor "ENGINE START STOP" para o modo IGNI-
TION ON (veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque) para indicar que está a ser efetuada a verificação do sis-
tema. As luzes apagar-se-ão depois do motor entrar em funciona-
mento ou após alguns segundos. Poderá existir uma avaria num
sistema se uma luz não acender ou se não apagar. Neste caso e para
obter mais detalhes, leve o seu veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a outro profissional igual-
mente qualificado e equipado.
*2: As luzes piscam para indicar que o sistema está a funcionar.
*3: Veículos com caixa de velocidades automática ou Multidrive
*4: Este indicador fica azul quando a temperatura do líquido de refrigera-
ção do motor está baixa.
*5: Veículos com caixa de velocidades automática
*6: Veículos com caixa de velocidades manual
Indicador "SPORT"
(→P. 207, 213)
Indicador de segurança
(→P. 124, 136)
Indicador "PASSENGER AIRBAG"
(→P. 177)
(se equipado)
Indicador do sensor Toyota de
assistência ao estacionamento
(→P. 272)
*3*1
Page 238 of 656
238
PREVENÇÃO
■Se uma luz de aviso do sistema de segurança não acender
Se uma luz de aviso do sistema de segurança, tal como a do ABS e a luz de
aviso do airbag do SRS não acender quando colocar o motor em funciona-
mento, poderá significar que estes sistemas não se encontram disponíveis
para ajudá-lo na proteção em caso de acidente, o que poderá resultar em
morte ou ferimentos graves. Leve o seu veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a outro profissional igualmente
qualificado e equipado para ser verificado, imediatamente.
Page 407 of 656

407
4
Cuidados e manutenção
■■■■Cuidados com as áreas em pele
A Toyota recomenda que, para manter a qualidade interior do veículo, a lim-
peza interior seja efetuada, pelo menos, duas vezes por ano.
■■■■Utilização de shampoo nos tapetes
Existem vários tipos de produtos de limpeza de tipo espumoso. Utilize uma
esponja ou uma escova para aplicar a espuma. Esfregue em círculos. Não
aplique água. Os melhores resultados são obtidos mantendo o tapete tão
seco quanto possível.
■■■■Cintos de segurança
Limpe com um sabão suave e água morna utilizando um pano ou uma
escova. Verifique se os cintos estão gastos, esfiados ou com cortes.
PREVENÇÃO
■■■■Água no veículo
●Tenha o devido cuidado para não espalhar ou derramar líquido no veículo.
Se o fizer poderá contribuir para que os componentes elétricos, etc. ava-
riem, ou mesmo provocar um incêndio.
●Evite que componentes do SRS ou cablagem no interior do veículo se
molhem. (→P. 148)
Avarias elétricas podem contribuir para a deflagração dos airbags ou o
seu funcionamento incorreto, resultando em morte ou ferimentos graves.
■■■■Limpeza no interior (especialmente no painel de instrumentos)
Não utilize cera ou outro produto de polimento. A parte superior do painel de
instrumentos pode refletir-se no para-brisas, obstruindo a visão do condutor
e conduzir a um acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.
Page 480 of 656
480
7 ACC 7.5 A
Sistema de bloqueio da caixa de
velocidades, sistema áudio, ECU
principal, tomada de corrente,
espelhos retrovisores exteriores,
sistema Stop & Start*3
8 MIR HTR 10 ADesembaciadores dos espelhos
retrovisores exteriores
9 RR FOG 7.5 A Luz de nevoeiro traseira
10 IGN 7.5 A
Sistema de trancamento da dire-
ção, sistema de airbags do SRS,
sistema de injeção de combustível
multiponto/sistema de injeção de
combustível multiponto sequen-
cial, caixa de velocidades automá-
tica*1, sistema de arranque
11 M E T E R 7 . 5 AIndicadores e medidores, sistema
Stop & Start*3
12 SEAT HTR 15 A Aquecimento dos bancos
13 HTR-IG 10 ASistema de ar condicionado, aque-
cimento elétrico
14 WIPER 25 ALimpa-para-brisas, limpa-para-bri-
sas com sensor de chuva
15 RR WIPER 15 A Limpa-vidros traseiro
16 WASHER 15 ALava para-brisas, lava vidro
traseiro
FusívelAmperagemCircuito
Page 481 of 656

481
4
Cuidados e manutenção
*1: Veículos com motor diesel e caixa de velocidades automática
*2: Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
*3: Veículos com motor 1WW-FHV
*4: Veículos sem motor 1WW-FHV
17 ECU-IG NO.1 10 A
ECU principal*4, ventoinha(s) elé-
trica(s) de arrefecimento, sistema
de bloqueio da caixa de velocida-
des, sistema antibloqueio dos tra-
vões, sensor da direção, sensor
giroscópio, VSC+, limpa-faróis,
interruptor "SEQUENTIAL", sis-
tema de nivelamento automático
dos faróis, direção assistida elé-
trica, sistema de aviso da pressão
dos pneus
18 ECU-IG NO.2 10 A
Luzes de marcha-atrás, sistema de
carga*4, sinal de perigo, desemba-
ciador do vidro traseiro, indicador
"PASSENGER AIRBAG", sistema
de ar condicionado, indicador do
sensor Toyota de assistência ao
estacionamento, interruptor do
sensor Toyota de assistência ao
estacionamento
19 OBD 7.5 A Sistema de diagnóstico a bordo
20 STOP 10 A
Luzes de stop, luz de stop superior,
sistema antibloqueio dos travões,
VSC+, sistema de bloqueio da
caixa de velocidades, sistema de
arranque
21 SUNROOF 20 A Cortina do teto panorâmico
22 DOOR 25 ASistema de trancamento elétrico
das portas
23 ACC-B 25 A CIG, ACC
24 DRL 7.5 A Luzes para condução diurna
25 FR FOG 7.5 A Luzes de nevoeiro da frente
26 AM1*27.5 A Sistema de arranque
FusívelAmperagemCircuito
Page 513 of 656

5
513
Quando surge uma avaria
Sistema de corte da bomba de combustível (motor a gasolina)
Siga o procedimento abaixo indicado para voltar a pôr o motor em fun-
cionamento depois do sistema ser ativado.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque:
Coloque o interruptor do motor na posição "ACC" ou "LOCK".
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que:
Coloque o interruptor "ENGINE START STOP" no modo
ACCESSORY ou desligue-o.
Volte a pôr o motor em funcionamento.
AT E N Ç Ã O
■■■■Antes de voltar a pôr o motor em funcionamento
Verifique o chão debaixo do veículo.
Se verificar que houve perda de líquido no chão significa que o sistema de
combustível foi danificado e que necessita de ser reparado. Neste caso não
volte a pôr o motor em funcionamento.
O sistema de corte da bomba de combustível para de fornecer com-
bustível ao motor para minimizar o risco de perda de combustível,
sempre que o motor para ou um airbag deflagra devido a uma colisão.
PA S S O1
PA S S O2