Page 157 of 656

157
1
Antes de conduzir
PREVENÇÃO
■■■■Alteração e eliminação dos componentes do sistema dos airbags do
SRS
Não se desfaça do seu veículo nem efetue nenhum dos seguintes tipos de
alteração sem antes consultar um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equi-
pado.
O mau funcionamento ou a deflagração acidental dos airbags do SRS pode-
rão provocar a morte ou ferimentos graves.
●Instalação, remoção, desmontagem e reparação dos airbags do SRS.
●Reparações, alterações, remoção ou substituição do volante da direção,
painel de instrumentos, tablier, bancos e estofos dos bancos, pilares da
frente, centrais e traseiros ou calhas laterais do tejadilho.
●Reparações ou alterações efetuadas no para-choques, guarda-lamas da
frente ou parte lateral do compartimento dos ocupantes.
●Instalação de dispositivos para limpar neve, ganchos, etc. na grelha da
frente (barras de proteção, etc.)
●Alterações no sistema de suspensão do veículo.
●Instalação de dispositivos eletrónicos como rádios portáteis de duas vias
(transmissores RF) ou leitores de CDs.
Page 160 of 656
160
Adequação dos sistemas de segurança para crianças às várias
posições de bancos
As informações fornecidas na tabela indicam a adequação da cadeiri-
nha às várias posições de bancos.
NOTA:
Quando utilizar um sistema de segurança para crianças no banco do
passageiro da frente, deve desligar o airbag da frente
Além disso, os veículos com alavanca de ajuste da altura do assento,
devem ter o assento ajustado para a posição mais elevada.
Banco do pas-
sageiro da
frenteBancos de segunda filaBancos de ter-
ceira filaInterruptor de ligar/
desligar manual-
mente o airbag
ONOFFLado do
condutor
Lado do
passageiroCentralLado do
condutor
Lado do
passageiro
0
Até 10 kg
(0 - 9 meses)
X
Nunca
colo-
car
UUUUUU
0+
Até 13 kg
(0 - 2 anos)
X
Nunca
colo-
car
UUUUUU
I
9 - 18 kg
(9 meses -
4 anos)
U UUUUU
II, III
15 - 36 kg
(4 - 12 anos)
U UUUUU
Grupos
de pesos
Posição
do Banco
Page 164 of 656

164
PREVENÇÃO
■■■■Utilização de um sistema de segurança para crianças
A utilização de um sistema de segurança para crianças que não seja ade-
quado ao veículo poderá não proporcionar a segurança devida ao bebé ou
criança. Tal pode resultar em morte ou ferimentos graves (na eventualidade
de uma travagem súbita ou de um acidente).
■■■■Precauções com a segurança das crianças
●Para uma proteção efetiva em acidentes de automóvel e travagens súbi-
tas, as crianças têm de ser adequadamente seguras usando um cinto de
segurança ou uma cadeirinha, dependendo da sua idade e tamanho.
Segurar uma criança nos braços não é um substituto de um sistema de
segurança para crianças. No caso de um acidente, a criança pode ser
esmagada contra o para-brisas ou entre a pessoa que a leva e o interior
do veículo.
●A Toyota recomenda firmemente o uso de uma cadeirinha adequada, que
esteja de acordo com o tamanho da criança, no banco traseiro. De acordo
com estatísticas de acidentes, a criança está mais protegida quando devi-
damente segura no banco traseiro do que no banco da frente.
●Nunca coloque uma cadeirinha voltada para trás no banco do passageiro
da frente quando o interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag esti-
ver na posição "ON" (ligado). (→P. 177)
No caso de um acidente, a força da rápida deflagração do airbag pode
provocar a morte ou ferimentos graves à criança.
●Uma cadeirinha voltada para a frente no banco do passageiro da frente só
deve ser usada quando for inevitável. Uma cadeirinha que requeira uma
correia de retenção superior não deve ser usada no banco do passageiro
da frente uma vez que não existe ponto de fixação para a correia de reten-
ção superior naquele banco. Ajuste o encosto do banco para a posição
mais vertical possível e mova sempre o banco o mais para trás possível
porque o airbag do passageiro da frente pode deflagrar com rapidez e
força consideráveis. De outra forma a criança pode morrer ou sofrer feri-
mentos graves.
●Veículos sem airbags de cortina do SRS: Não permita que uma criança
encoste a cabeça ou outra parte do corpo sobre a porta ou área do banco
onde deflagram os airbags laterais do SRS, mesmo que esteja sentada
numa cadeirinha. É perigoso, se os airbags laterais do SRS deflagrarem,
e o impacto pode causar a morte ou ferimentos graves à criança.
Page 165 of 656

165
1
Antes de conduzir
PREVENÇÃO
■■■■Precauções com a segurança das crianças
●Veículos com airbags de cortina do SRS: Não permita que uma criança
encoste a cabeça ou outra parte do corpo sobre a porta ou área do banco,
pilares da frente e traseiros ou calhas laterais do tejadilho onde deflagram
os airbags laterais do SRS ou os airbags de cortina do SRS, mesmo que
esteja sentada numa cadeirinha. É perigoso, se os airbags laterais e os
airbags de cortina do SRS deflagrarem, e o impacto pode causar a morte
ou ferimentos graves à criança.
●Assegure-se que cumpriu todas as instruções de instalação fornecidas
pelo fabricante da cadeirinha e que o sistema está adequadamente
seguro. Caso não esteja convenientemente seguro, pode causar a morte
ou ferimentos graves à criança no caso de uma travagem súbita,
mudança de direção abrupta ou acidente.
■■■■Quando há crianças no veículo
Não permita que as crianças brinquem com os cintos de segurança. Se o
cinto ficar preso à volta do pescoço de uma criança pode provocar asfixia ou
outros ferimentos graves, podendo resultar em morte.
Caso isto ocorra, e o cinto não possa ser desapertado, use uma tesoura
para cortar o cinto.
■■■■Quando a cadeirinha não está a ser utilizada
●Mantenha a cadeirinha fixa no banco, mesmo que não esteja a ser utili-
zada. Não a deixe solta no compartimento dos passageiros.
●Se for necessário soltar a cadeirinha, retire-a do compartimento dos pas-
sageiros e coloque-a no compartimento da bagagem. Evita, assim, possí-
veis ferimentos aos passageiros no caso de uma travagem súbita,
mudança de direção abrupta ou acidente.
Page 174 of 656

174
PREVENÇÃO
■■■■Quando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
Siga as instruções de instalação do fabricante da cadeirinha e instale-a com
segurança no devido lugar.
Caso a cadeirinha não esteja bem colocada, a criança ou outros passagei-
ros poderão sofrer ferimentos graves ou mesmo morrer no caso de uma tra-
vagem súbita, mudança de direção abrupta ou de um acidente.
●Se o banco do condutor interferir com a
cadeirinha e impedir que esta fique
devidamente presa, coloque a cadeiri-
nha no assento do lado direito do
banco traseiro (veículos de volante à
esquerda) ou no assento do lado
esquerdo do banco traseiro (veículos
de volante à direita).
●Ajuste o banco do passageiro da frente
para que este não interfira com a cadei-
rinha.
●A cadeirinha instalada no banco de ter-
ceira fila não deve entrar em contacto
com o encosto do banco de segunda
fila.
●Quando instalar uma cadeirinha tipo
criança ou júnior voltada para a frente
no banco do passageiro da frente,
mova o banco o mais possível para
trás.
Caso não o faça poderá provocar a
morte ou ferimentos graves no caso
dos airbags deflagrarem.
Page 175 of 656

175
1
Antes de conduzir
PREVENÇÃO
■■■■Quando instalar um sistema de segurança para crianças
●Quando instalar uma cadeirinha no
banco traseiro, ajuste as almofadas
dos assentos adjacentes para a
mesma posição (bancos de segunda
fila) e alinhe os encostos do banco para
o mesmo ângulo. Caso não o faça, a
cadeirinha poderá não ficar presa com
segurança, podendo causar a morte ou
ferimentos, no caso de uma travagem
súbita, mudança de direção abrupta ou
acidente.
Mesmo ângulo
Mesma posição (bancos de segunda
fila)
●Nunca utilize uma cadeirinha com a cri-
ança voltada para trás no banco do
passageiro da frente quando o interrup-
tor de ligar/desligar manualmente o air-
bag estiver na posição "ON" (ligado).
(→P. 177)
A força da rápida deflagração do airbag
do passageiro da frente pode causar a
morte ou ferimentos graves à criança,
em caso de acidente.
●Em alguns modelos: Existe uma eti-
queta na pala de sol no lado do passa-
geiro da frente, referindo a proibição de
colocar uma cadeirinha voltada para
trás no banco do passageiro da frente.
Os pormenores sobre a etiqueta são
apresentados na figura abaixo.
Page 177 of 656
177
1
Antes de conduzir
Sistema de ligar/desligar manualmente o airbag
Este sistema desativa o airbag do passageiro da frente.
Desative este airbag apenas quando utilizar uma cadeirinha no
banco do passageiro da frente.
Veículos com sistema de ar condicionado manual
Indicador "PASSENGER
AIRBAG"
Veículos sem sistema de
chave inteligente para entrada
e arranque: A luz deste indica-
dor acende quando o sistema
do airbag está ligado (apenas
quando o interruptor do motor
está na posição "ON").
Veículos com sistema de
chave inteligente para entrada
e arranque: A luz deste indica-
dor acende quando o sistema
do airbag está ligado (apenas
quando o interruptor "ENGINE
START STOP" está no modo
IGNITION ON).
Interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag.
Page 178 of 656
178
Veículos com sistema de ar condicionado automático
Indicador "PASSENGER
AIRBAG"
Veículos sem sistema de
chave inteligente para entrada
e arranque: A luz deste indica-
dor acende quando o sistema
do airbag está ligado (apenas
quando o interruptor do motor
está na posição "ON").
Veículos com sistema de
chave inteligente para entrada
e arranque: A luz deste indica-
dor acende quando o sistema
do airbag está ligado (apenas
quando o interruptor "ENGINE
START STOP" está no modo
IGNITION ON).
Interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag