Page 456 of 760
4565-2. Utilisation du système audio
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)■
Contacteurs au volant (système audio Bluetooth®)
→ P. 444
■Contacteurs au volant (téléphone Bluetooth®)
Vo l u m e
Cette touche ne permet pas de
régler le volume du guidage
vocal.
Contacteur de décrochage
Active le système mains libres/
émet un appel
Contacteur de raccrochage
Désactive le système mains
libres/termine un appel/refuse
un appel
■Microphone
1
2
3
Page 457 of 760

4575-2. Utilisation du système audio
5
Caractéristiques de l’habitacle
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)
Avant d’utiliser le système audio/téléphone Bluetooth®, il est nécessaire
d’enregistrer un appareil Bluetooth® dans le système. Suivez la procédure ci-
dessous pour enregistrer (apparier) un appareil :
Appuyez sur la touche “SETUP” et sélectionnez “Bluetooth
*” à l’aide du
bouton “TUNE•SCROLL” (type A) ou (type B).
Appuyez sur le bouton et sélectionnez “Pairing” à l’aide du bouton.
Une clé d’identification s’affiche.
Appareils Bluetooth
® incompatibles avec SSP (Secure Simple Pairing) :
Saisissez la clé d’identification dans l’appareil.
Appareils Bluetooth
® compatibles SSP (Secure Simple Pairing) : Sélec-
tionnez “Yes” pour enregistrer l’appareil. En fonction du type d’appareil,
celui-ci peut s’enregistrer automatiquement.
Si un appareil Bluetooth
® dispose des fonctions de téléphone mobile et lec-
teur audio, ces deux fonctions seront enregistrées en même temps. Lors de
la suppression de l’appareil, les deux fonctions sont supprimées en même
temps.
Si le contacteur de décrochage est enfoncé et le mode “PHONE” ou “TEL”
est activé alors qu’aucun téléphone n’a été enregistré, l’écran d’enregistre-
ment s’affiche automatiquement.
* : Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Utilisation du système audio/téléphone Bluetooth® pour la première
fois
1
2
3
Page 458 of 760
4585-2. Utilisation du système audio
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)
* : Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Liste de menus du système audio/téléphone Bluetooth®
Premier menuDeuxième menuTroisième menuUtilisation détaillée
“Bluetooth*”
“Pairing” -Enregistrer un appareil
Bluetooth®
“List Phone” -Affichage de la liste
des téléphones mobi-
les enregistrés
“List audio” -Affichage de la liste
des lecteurs portables
enregistrés
“Passkey” -
Modification de la clé
d’identification
“BT power” -Activation ou désacti-
vation de la connexion
automatique de l’appa-
reil
“Bluetooth
* info” “Device name”
“Device address” Affichage de l’état de
l’appareil
“Display setting” - Activation ou désacti-
vation de l’écran de
confirmation de con-
nexion automatique
“Initialize” - Initialisation des para-
mètres
Page 459 of 760
4595-2. Utilisation du système audio
5
Caractéristiques de l’habitacle
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)
■Fonctions du système audio/téléphone Bluetooth®
En fonction de l’appareil Bluetooth®, certaines fonctions peuvent ne pas être disponi-
bles.
Premier menuDeuxième menuTroisième menuUtilisation détaillée
“PHONE” ou
“TEL” “Phonebook” “Add contacts”
Ajout d’un nouveau
numéro
“Add SD” Enregistrement d’une
numérotation rapide
“Delete call history” Suppression d’un
numéro enregistré
dans la mémoire de
journal d’appels
“Delete contacts” Suppression d’un
numéro enregistré
dans le répertoire
“Delete other PB” Suppression des don-
nées du répertoire
“HF sound setting” “Call volume”
Réglage du volume
d’appel
“Ringtone volume” Réglage du volume de
la sonnerie
“Ringtone” Configuration de la
sonnerie
“Transfer histories” - Transfert des journaux
d’appels
Page 464 of 760
4645-2. Utilisation du système audio
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)
Emission d’un appel téléphonique∗
◆Emission d’un appel téléphonique
●Composition par saisie du nom
● Numérotation rapide
● Composition par saisie du numéro
● Composition à partir des mémoires de journaux d’appels
◆Réception d’un appel téléphonique
●Réponse à un appel téléphonique
● Refus d’un appel téléphonique
◆Opérations pendant un appel
●Transfert d’un appel
● Mise en sourdine de votre voix
● Saisie de chiffres
● Réglage du volume d’appel
◆Réglage du volume de la sonnerie lors de la réception d’un appel
∗ : Si le véhicule en est équipé
Pour passer en mode “PHONE” ou “TEL”, appuyez sur le contacteur de
décrochage.
Page 465 of 760
4655-2. Utilisation du système audio
5
Caractéristiques de l’habitacle
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)
Sélectionnez “Phonebook” à l’aide du bouton “TUNE•SCROLL” (type A) ou (type B).
Sélectionnez le nom souhaité à l’aide du bouton et appuyez sur le contac-
teur de décrochage.
Lorsque le nom souhaité est sélectionné, il peut être enregistré comme
numérotation rapide en appuyant sur (Add S. Dial) et sur l’une des tou-
ches de numérotation rapide (de [1] à [5]).
Appuyez sur (A-Z) pour afficher les noms enregistrés dans l’ordre alpha-
bétique de leur initiale.
Sélectionnez “Speed dials” à l’aide du bouton “TUNE•SCROLL” (type A)
ou (type B).
Appuyez sur la touche de présélection souhaitée (de [1] à [5]) et
appuyez sur le contacteur de décrochage.
Pour supprimer une numérotation rapide enregistrée, appuyez sur
(DELETE) et sur (YES) après avoir sélectionné la touche de présélection
souhaitée (de [1] à [5]).
Composition par sélection du nom
Numérotation rapide
1
2
1
2
Page 466 of 760
4665-2. Utilisation du système audio
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)
Sélectionnez “Dial by number” à l’aide du bouton “TUNE•SCROLL” (type
A) ou de (type B).
Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur le contacteur de décro-
chage.
Sélectionnez “All calls”, “Missed calls”, “Incoming calls” ou “Outgoing calls”
à l’aide du bouton “TUNE•SCROLL” (type A) ou (type B).
Sélectionnez le numéro souhaité à l’aide du bouton et appuyez sur le con-
tacteur de décrochage.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
● Enregistrement d’un numéro en tant que numérotation rapide
Appuyez sur (Add S. Dial) et appuyez sur la touche de présélection
souhaitée (de [1] à [5]).
● Suppression du numéro sélectionné
Appuyez sur (DELETE), puis sur (YES).
Composition par saisie du numéro
Composition à partir des mémoires de journaux d’appels
1
2
1
2
Page 467 of 760

4675-2. Utilisation du système audio
5
Caractéristiques de l’habitacle
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)■
Réponse à un appel téléphonique
Appuyez sur le contacteur de décrochage.
■Refus d’un appel téléphonique
Appuyez sur le contacteur de raccrochage.
■Réception d’un appel lorsque vous êtes en ligne
Appuyez sur le contacteur de décrochage.
Appuyez à nouveau sur le contacteur de décrochage pour revenir à l’appel pré-
cédent.
■
Transfert d’un appel
Vous pouvez transférer un appel entre le téléphone mobile et le système
tout en composant un numéro, en recevant un appel ou pendant un appel.
Utilisez l’une des méthodes suivantes : a. Utilisez le téléphone mobile.
Reportez-vous au manuel qui accompagne le téléphone mobile pour connaî-
tre son fonctionnement.
b. Appuyez sur la touche (PHONE).*
*
: Cette opération ne peut s’effectuer que lors d’un transfert d’appel du télé-
phone mobile vers le système pendant un appel.
■
Mise en sourdine de votre voix
Appuyez sur (MUTE).
■Saisie de chiffres
Appuyez sur (0-9) et utilisez le bouton “TUNE•SCROLL” (type A) ou
(type B) pour saisir les chiffres souhaités.
• Pour envoyer les chiffres saisis, appuyez sur (SEND).
• Une fois l’opération terminée, appuyez sur (EXIT) pour revenir à l’écran précédent.
Lors de la réception d’un appel téléphonique
Opérations pendant un appel