5476-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Manutenção e cuidados
Pode, por si próprio, drenar o filtro de combustível. No entanto, e
uma vez que a operação é difícil, recomendamos que a drenagem
seja feita por um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou por outro profissional igualmente qualificado e equi-
pado. Mesmo que decida fazer a drenagem, entre em contacto com
um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado
ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
A água no filtro de combustível tem de ser drenada se a mensagem
"DRAIN WATER FROM FUEL FILTER" for exibida no mostrador de
informações múltiplas e soar um sinal sonoro. (→P. 634)
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que:
Coloque o interruptor do motor na posição "LOCK".
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que:
Desligue o interruptor do motor.
Coloque um pequeno tabuleiro sob o bujão de drenagem para apa-
nhar a água e qualquer combustível que saia.
Rode o bujão de drenagem
para a esquerda cerca de 2 a 2
voltas e meia.
Deixar mais solto pode fazer com
que a água escorra em redor do
bujão de drenagem.
Opere a bomba manual até que
o combustível comece a circu-
lar.
Após a drenagem, aperte o bujão de drenagem com a mão.
Filtro de combustível (apenas motores diesel)
1
2
3
4
5
5806-3. Manutenção que pode ser feita por si
21GLOW*3, 480Unidade de controlo eletrónico das velas
de incandescência
22EPS80Direção assistida elétrica
23ALT120*1, 2
ABS NO.1, ABS NO.2140*3, 4
24WIPER-S5
Interruptor do limpa-para-brisas, sensor
de corrente elétrica, sistema de injeção
de combustível multiponto/sistema de
injeção de combustível multiponto
sequencial
25EFI NO.1
10*1
Medidor de fluxo de ar, eletroválvula de
controlo de purga, ACIS VSV, sensor tra-
seiro de O
2, sistema de injeção de com-
bustível multiponto/sistema de injeção de
combustível multiponto sequencial
10*2Medidor de fluxo de ar, eletroválvula de
controlo de purga, ACIS VSV
10*3
Interruptor de pressão de óleo, EDU,
ADD FUEL VLV, eletroválvula de bypass
ao sistema de refrigeração do motor,
interruptor do pedal da embraiagem, sis-
tema "Start & Stop" ECU, unidade de
controlo eletrónico das velas de incan-
descência, medidor de fluxo de ar
10*4
EDU, ADD FUEL VLV, eletroválvula de
bypass ao sistema de refrigeração do
motor, interruptor do pedal da embraia-
gem, medidor de fluxo de ar, VNT E-VRV
26EFI NO.210*2
Sistema de injeção de combustível multi-
ponto/sistema de injeção de combustível
multiponto sequencial, módulo de con-
trolo de bomba com chave de ignição
desligada
10*1,3,4Sensor de fluxo de ar
27H-LP LH-HI10Farol do lado esquerdo (máximos), indi-
cador de luzes de máximos
FusívelAmperagemCircuito
6447-2. Medidas a tomar em caso de emergência
AT E N Ç Ã O
■Enquanto a mensagem de aviso do nível do óleo do motor estiver a ser
exibida (apenas motor diesel)
O funcionamento continuado do motor com um nível baixo de óleo danifica
o motor.
■Mensagem de manutenção do óleo do motor (apenas motor diesel)
A mensagem de aviso baseia-se no alcance projetado de condução após a
mensagem de manutenção de óleo ter sido reiniciada.
O sistema não monitoriza a pureza do óleo do motor.
■Se a mensagem "DRAIN WATER FROM FUEL FILTER" for exibida (ape-
nas motor diesel)
Nunca conduza o veículo com a mensagem de aviso exibida. Continuar a
conduzir com água acumulada no filtro de combustível danifica a bomba de
injeção do combustível.
■Quando a mensagem de aviso do sistema DPF aparece (se equipado)
Se a mensagem de aviso do sistema DPF for deixada exibida sem efetuar
a limpeza, após uns adicionais 100 a 300 km, a lâmpada do indicador de
avaria pode acender. Se isso acontecer leve o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a outro profissional
igualmente qualificado e equipado para inspeção.