Page 198 of 651

196 2-1. Procédures liées à la conduite
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
AT T E N T I O N
●Si vous passez en position de changement de vitesse N pendant que le
véhicule est en mouvement, le système hybride se désengagera. Le frei-
nage moteur ne peut pas être utilisé lorsque le système hybride est désen-
gagé.
● Pendant la conduite normale, ne coupez pas le système hybride. Si vous
coupez le système hybride pendant que vous conduisez, vous ne perdrez
pas le contrôle de la direction ni des freins. Cependant, la direction assis-
tée cessera de fonctionner. Il sera alors plus difficile de tourner le volant
sans à-coups. Vous devriez par conséquent arrêter le véhicule sur le bas-
côté dès que vous pourrez le faire de façon sécuritaire.
En cas d’urgence, notamment s’il devient impossible d’arrêter le véhicule
normalement : →P. 584
● Utilisez le freinage moteur (position de changement de vitesse B au lieu
de D) pour garder une vitesse sécuritaire lorsque vous descendez une
pente abrupte.
Si vous utilisez les freins sans arrêt, ils surchaufferont et perdront de leur
efficacité. ( →P. 214)
● Ne réglez pas la position du volant, du siège ni des rétroviseurs intérieur
ou extérieurs pendant que vous conduisez.
Ceci pourrait entraîner une perte de contrôle du véhicule et provoquer un
accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Pour éviter des blessures graves, voire mortelles, assurez-vous toujours
que tous les passagers gardent à l’intér ieur du véhicule leurs bras, leur
tête et toute autre partie de leur corps.
● Ne dépassez pas la vitesse permise. Ne conduisez pas à plus de 85 mph
(140 km/h), même si la législation relative à la vitesse le permet, à moins
que votre véhicule ne soit équipé de pneus adaptés à la conduite à vitesse
élevée. Une vitesse supérieure à 85 mph (140 km/h) peut occasionner
l’éclatement d’un pneu, une perte de contrôle du véhicule ou des blessu-
res. Avant de conduire à vitesse élevée, assurez-vous auprès d’un ven-
deur de pneus que vos pneus sont adaptés à la conduite à grande vitesse.
Page 200 of 651

198 2-1. Procédures liées à la conduite
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
AT T E N T I O N
■Lorsque le véhicule est immobilisé
● N’appuyez pas inutilement sur la pédale d’accélérateur.
Si la position de changement de vitesse est autre que P ou N, le véhicule
risque d’accélérer brutalement et de manière imprévue, et de provoquer
un accident.
● Ne quittez pas le véhicule pendant une longue période en laissant le sys-
tème hybride en marche.
Si vous ne pouvez pas éviter cette situation, garez le véhicule dans un
endroit dégagé et assurez-vous que les gaz d’échappement n’entrent pas
à l’intérieur de l’habitacle.
● Pour éviter les accidents provoqués par un déplacement du véhicule, gar-
dez toujours la pédale de frein enfoncée lorsque le voyant “READY” est
allumé. Engagez le frein de stationnement au besoin.
● Pour empêcher le véhicule d’avancer ou de reculer et de provoquer ainsi
un accident, lorsqu’il est immobilisé dans une pente, gardez toujours la
pédale de frein enfoncée et engagez correctement le frein de stationne-
ment au besoin.
● N’emballez pas le moteur.
Si vous emballiez le moteur lorsque le véhicule est immobilisé, le système
d’échappement pourrait surchauffer et provoquer un incendie si des
matières inflammables étaient à proximité.
Page 211 of 651

209
2-1. Procédures liées à la conduite
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
2
Pendant la conduite
■
Lors d’une défaillance du système de commande de la position P
Vous ne pourrez pas désactiver le contacteur “POWER”. En pareil cas, le
contacteur peut être désactivé après avoir engagé le frein de stationnement.
Faites immédiatement vérifier votr e véhicule par votre concessionnaire
To y o t a .
■ Fin de l’affichage
Lorsque le contacteur “POWER” est désactivé, chacun des éléments sui-
vants sera affiché sur l’écran multifonctions pendant environ 30 secondes.
●La distance parcourue, la durée de conduite, la consommation et les
économies Eco depuis le démarrage du système hybride*
● L’odomètre
● La montre de bord
* : Le montant d’argent économisé ou le montant d’argent dépensé, sélec-
tionné sur l’affichage des antécédents des économies Eco ( →P. 57), est
affiché.
AT T E N T I O N
■ Lors du démarrage du système hybride
Ne faites démarrer le système hybride que si vous êtes assis sur le siège du
conducteur. N’enfoncez en aucun cas la pédale d’accélérateur lorsque vous
faites démarrer le système hybride.
Cela pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessu-
res graves, voire mortelles.
■ Arrêt du système hybride en cas d’urgence
En cas d’urgence, si vous voulez arrêter le système hybride pendant que le
véhicule roule, maintenez le contacteur “POWER” enfoncé pendant plus de
2 secondes ou appuyez brièvement sur celui-ci 3 fois de suite ou plus.
(→ P. 584)
Cependant, ne touchez pas au contacteur “POWER” pendant que vous con-
duisez, sauf en cas d’urgence. Si vous coupez le système hybride pendant
que vous conduisez, vous ne perdrez pas le contrôle de la direction ni des
freins. Cependant, la direction assistée cessera de fonctionner. Il sera alors
plus difficile de tourner le volant sans à-coups. Vous devriez par conséquent
arrêter le véhicule sur le bas-côté dès que vous pourrez le faire de façon
sécuritaire.
Page 221 of 651

219
2-1. Procédures liées à la conduite
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
2
Pendant la conduite
●
Situations provoquant le passage automatique en position de change-
ment de vitesse N :
• Vous avez appuyé sur le contacteur de position P pendant que le véhi-
cule était en mouvement.
*1
• Lorsque vous tentez de passer en position de changement de vitesseR en déplaçant le sélecteur de vitesses pendant que le véhicule
avance.
*2
• Lorsque vous tentez de passer en position de changement de vitesseD en déplaçant le sélecteur de vitesses pendant que le véhicule
recule.
*3
• Lorsque vous tentez de passer de la position de changement devitesse R à la position B en déplaçant le sélecteur de vitesses.
*1 : Il est possible de passer en position de changement de vitesse Plorsqu’on roule à une vitesse extrêmement basse.
*2 : Il est possible de passer en position de changement de vitesse Rlorsqu’on roule à basse vitesse.
*3 : Il est possible de passer en position de changement de vitesse Dlorsqu’on roule à basse vitesse.
■ Avertisseur sonore de marche arrière
Lorsque vous passez en position de changement de vitesse R, un avertis-
seur sonore retentit pour vous r appeler que le véhicule est en marche
arrière.
■ Fonction de sélection automatique de position P
En position de changement de vitesse autre que P, la position passera auto-
matiquement à P si vous appuyez sur le contacteur “POWER” alors que le
véhicule est immobilisé. Ensuite, le contacteur “POWER” se désactivera.
■ S’il est impossible de passer de la position de changement de vitesse
P à une autre position
Il se peut que la batterie de 12 volts soit déchargée. Dans ce cas, vérifiez la
batterie de 12 volts. ( →P. 569)
Page 224 of 651

222 2-1. Procédures liées à la conduite
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
NOTE
■Charge de la batterie hybride (batterie de traction)
En position de changement de vitesse N, la batterie hybride (batterie de
traction) ne sera pas chargée. Pour éviter que la batterie ne se décharge,
évitez de laisser le sélecteur de vitesses en position N pendant une longue
période.
■ Situations au cours desquelles des défaillances du système de com-
mande de la position P peuvent survenir
Si l’une des situations suivantes se produit, il se peut que le système de
commande de la position P subisse des défaillances.
Immobilisez immédiatement le véhicule dans un endroit sécuritaire et sur
une surface plane, engagez le frein de stationnement, puis contactez votre
concessionnaire Toyota.
● Lorsque le message d’avertissement “DÉFAILL. VERROU. P NE GARER
QUE SUR SURFACE PLANE ET A PPUYER À FOND PÉDALE FREIN
STAT.” s’affiche sur l’écran multifonctions. ( →P. 533)
● Lorsque l’indicateur de position de changement de vitesse reste éteint.
■ Remarques concernant le sélecteur de vitesses et le fonctionnement
du contacteur de position P
Évitez d’utiliser de manière répétitive et en succession rapide le sélecteur de
vitesses et le contacteur de position P.
La fonction de protection du système peut s’activer et empêcher temporaire-
ment le passage en toute autre position de changement de vitesse que P. Si
cela se produit, veuillez patienter un peu avant de tenter de nouveau de
changer la position de changement de vitesse.
Page 232 of 651
230 2-2. Bloc d’instrumentation
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
AT T E N T I O N
■Pour éviter un accident
NOTE
■Pour éviter les dommages au moteur et à ses composants
Le moteur peut être en train de surchauffer si la lampe témoin de haute tem-
pérature du liquide de refroidissement s’allume ou clignote. Dans ce cas,
immobilisez immédiatement le véhicule dans un endroit sécuritaire, laissez
le moteur refroidir complè tement, puis vérifiez-le. (→P. 575)
Ne placez aucun objet et ne fixez pas
d’autocollants devant le bloc d’instrumen-
tation. L’objet pourrait obscurcir ou obs-
truer l’écran, ou se réfléchir sur celui-ci et
provoquer un accident.Bloc d’instrumentation
Page 234 of 651
232 2-2. Bloc d’instrumentation
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
■Vo y a n ts
Les voyants informent le conducteur de l’état de fonctionnement
des différents systèmes du véhicule.
Voyant de clignotant
(→ P. 223)Voyant “ECO MODE”
(→ P. 216)
(É.-U.)
Voyant des phares
(→ P. 263)Voyant du mode Power
(→ P. 216)
(Canada)
Voyant des feux arrière
(→ P. 263)
(si le véhicule
en est doté)
Voyant du régulateur de
vitesse ( →P. 279, 284)
Voyant des feux de
route ( →P. 266)
(si le véhicule
en est doté)
Voyant du régulateur de
vitesse à radar
(→ P. 284)
Voyant des phares
antibrouillards avant
(→ P. 269)Voyant “SET”
(→ P. 279, 284)
Voyant de sécurité
(→ P. 145)
(si le véhicule
en est doté)
Voyant LKA (aide au
suivi de la voie)
(→ P. 300)
Voyant “READY”
(→ P. 204)Témoin de dérapage
(→ P. 313, 317)
Lampe témoin de
conduite Eco ( →P. 238)Voyant EV ( →P. 238)
*1, 2
*1
Page 237 of 651
235
2-2. Bloc d’instrumentation
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
2
Pendant la conduite
AT T E N T I O N
■
Si l’une des lampes témoins de sécurité ne s’allume pas
Si l’une des lampes témoins de sécurité, par exemple ABS ou celle du cous-
sin gonflable SRS, ne s’allumait pas lorsque vous faites démarrer le sys-
tème hybride, cela pourrait signifier que ces systèmes ne sont pas en
mesure d’assurer votre protection en cas d’accident, ce qui serait suscepti-
ble d’occasionner des blessures graves, voire mortelles. Faites alors immé-
diatement vérifier le véhicule par votre concessionnaire Toyota.