Page 233 of 607
231
2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces
2
Au volant
PRIUS_C D
Ty p e B
Les éclairages de
jour s'allument.
Les feux de position
latéraux, les feux de
stationnement, les
feux arrière,
l'éclairage de la
plaque
d'immatriculation, les
éclairages de jour et
l'éclairage du tableau
de bord s'allument.
Les feux avant et
l'ensemble des
éclairages énumérés
précédemment
s'allument (sauf les
éclairages de jour).
Page 235 of 607

233
2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces
2
Au volant
PRIUS_C D
■
Système d'éclairage de jour
● Afin que les autres usagers de la route voient plus facilement votre
véhicule, les projecteurs s'allument automatiquement (à intensité réduite)
chaque fois que vous démarrez le système hybride et desserrez le frein
de stationnement. Les éclairages de jour ne sont pas conçus pour être
utilisés de nuit.
Pour le type A: Il est possible de désactiver les éclairages de jour avec le
sélecteur.
● Comparé aux feux avant allumés, le système d'éclairage de jour offre
une meilleure longévité et consomme moins d'électricité et peut donc
contribuer aux économies de carburant.
■ Signal sonore de rappel d'éclairage
Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage “mains
libres”
Un signal sonore se déclenche lorsque vous ouvrez la porte conducteur
alors que le contacteur de démarrage est sur “LOCK” ou “ACC” et que les
feux sont allumés.
Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains
libres”
Un signal sonore se déclenche lorsque vous ouvrez la porte conducteur
alors que le bouton “POWER” est sur arrêt ou en mode ACCESSOIRES et
que les feux sont allumés.
Page 251 of 607

249
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
PRIUS_C D
Systèmes d'aide à la conduite
Afin d'améliorer la sécurité de conduite et les performances, les
systèmes suivants interviennent automatiquement en réaction à
certaines situations. N'oubliez toutefois jamais que ces systèmes
sont des auxiliaires et que, par conséquent, vous ne devez pas leur
faire une confiance aveugle lorsque vous utilisez votre véhicule.
■ ABS (Système de freinage antiblocage)
Contribue à éviter le blocage des roues lorsque vous freinez
violemment ou que vous freinez sur une chaussée glissante
■Aide au freinage
Décuple l'effort de freinage après enfoncement de la pédale de frein,
lorsque le système détecte une situation d'arrêt d'urgence
■VSC (Contrôle de la stabilité du véhicule)
Aide le conducteur à contrôler le dérapage en cas d'embardée ou de
virage sur chaussée glissante
■TRAC (Système antipatinage)
Contribue à préserver la motricité et à empêcher les roues motrices de
patiner au démarrage ou à l'accélération sur chaussée glissante
■Aide au démarrage en côte
Contribue à empêcher le véhicule de reculer au démarrage dans une
montée
■EPS (Direction assistée électrique)
Contribue à réduire l'effort de braquage du volant par le recours à un
moteur électrique
Page 255 of 607

253
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■
Le système TRAC risque de ne pas intervenir efficacement quand
Il peut être difficile de maîtriser la direction ainsi que la puissance sur
chaussée glissante, même lorsque le système TRAC est actif.
Conduisez le véhicule prudemment dans des conditions où la stabilité et
l’énergie pourraient être perdues.
■ Aide au démarrage en côte
● Ne vous en remettez pas aveuglement au système d’aide au démarrage
en côte. Il peut arriver que l’aide au démarrage en côte ne fonctionne pas
correctement dans les pentes abruptes et sur les routes verglacées.
● À la différence du frein de stationnement, l’aide au démarrage en côte
n’est pas destinée à immobiliser le véhicule pour une période prolongée.
N'essayez pas d’utiliser l’aide au démarrage en côte pour immobiliser le
véhicule dans une pente, sous peine de provoquer un accident.
■ Lorsque les systèmes TRAC/VSC/ABS sont activés
Le témoin indicateur de perte d'adhérence clignote. Conduisez toujours
prudemment. Toute conduite imprudente risque de provoquer un accident.
Faites preuve de prudence extrême lorsque le témoin indicateur clignote.
■ Remplacement des pneumatiques
Veillez à ce que tous les pneumatiques soient conformes aux préconisations
en dimensions, marque, profil et capa cité de charge totale. Par ailleurs,
assurez-vous que les pneus sont toujours gonflés à la pression de gonflage
préconisée.
Les systèmes ABS, TRAC et VSC ne fonctionnent pas correctement si des
pneumatiques différents sont montés sur le véhicule.
Lorsque vous remplacez les pneumatiques ou les jantes, contactez votre
concessionnaire Toyota pour de plus amples informations.
■ Comportement des pneumatiques et des suspensions
L'utilisation de pneumatiques affectés d'un problème quelconque et la
modification des suspensions influent sur les systèmes d'aide à la conduite
et peuvent provoquer un mauvais fonctionnement.
Page 259 of 607

257
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■Objets à ne pas transporter dans le coffre
S’ils sont transportés dans le coffre, les objets suivants risquent de
provoquer un incendie:
●Bidons d'essence
●Aérosols
■Précautions pour le rangement
Respectez les précautions suivantes.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
●Dans la mesure du possible, placez les bagages ou le chargement
dans le coffre.
●Disposez le chargement et les bagages dans le coffre de manière
qu'ils ne dépassent pas la hauteur des dossiers de sièges.
En cas de freinage brusque ou d'accident, tous ces articles risquent
d'être projetés dans l'habitacle et de blesser les passagers.
●Ne placez aucun objet ni bagage aux endroits suivants, au risque
qu’ils se coincent sous la pédale de frein ou d’accélérateur et
empêchent ainsi le conducteur d’actionner ceux-ci normalement, qu’ils
bouchent le champ de vision du conducteur ou bien qu’ils heurtent le
conducteur ou un passager, avec pour conséquence un accident:
• Aux pieds du conducteur
• Sur le siège passager avant ou sur les sièges arrière (empilement
d'objets)
• Sur la plage arrière (sur modèles équipés)
• Sur le tableau de bord
• Sur la planche de bord
●Arrimez tous les objets dans l'habitacle, car ils risquent d'être projetés
et de blesser quelqu'un en cas de freinage brusque, d'embardée ou
d'accident.
●Lorsque vous rabattez les sièges arrière, les objets encombrants en
longueur ne doivent pas être disposés directement derrière les sièges
avant.
Page 262 of 607

260
2-5. Informations relatives à la conduite
PRIUS_C D
Conseils de conduite hivernale
Effectuez les préparatifs et les contrôles nécessaires avant de
voyager en hiver. Adaptez toujours la conduite du véhicule aux
conditions climatiques du moment.
■ Préparatifs pré-hivernaux
● Utilisez des fluides adaptés aux températures extérieures.
• Huile moteur
• Liquide de refroidissement pour moteur thermique/module
de commande de puissance
• Liquide de lave-glace
● Faites vérifier par un technicien l’état de la batterie 12 V.
● Faites équiper le véhicule en pneus hiver ou achetez une
paire de chaînes à neige pour les roues avant.
Veillez à ce que tous les pneus soient de taille et de marque
identiques et que les chaînes correspondent à la taille des pneus.
■Avant de prendre le volant
Effectuez les tâches suivantes, en fonction des conditions
d'utilisation:
● Ne pas forcer l'ouverture d'une vitre ou la manœuvre d'un
essuie-glace pris par la glace. Versez de l'eau tiède sur les
parties gelées pour en faire fondre la glace. Épongez
immédiatement l'eau pour l'empêcher de geler.
● Pour un fonctionnement efficace de la soufflerie de
climatisation, dégagez les grilles d'aération à la base du pare-
brise de toute la neige accumulée.
● Contrôlez et dégagez périodiquement de toute accumulation
de glace ou de neige les feux extérieurs, le toit du véhicule, le
châssis, les passages de roues et les freins.
● Débarrassez les semelles de vos chaussures de toute neige
ou boue avant de monter dans le véhicule.
Page 268 of 607
266
PRIUS_C D
3-1. Utilisation du système de climatisation et du
désembuage
Système de climatisation automatique ................... 268
Désembuage de la lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs ....................... 277
3-2. Utilisation du système audio
Types de systèmes audio .............................. 278
Utilisation de l'autoradio ...................... 285
Utilisation du lecteur de CD.................................. 288
Lecture des disques MP3 et WMA .................. 294
Utilisation avec un iPod ................................ 302
Utilisation avec un lecteur USB ............................... 310
Utilisation optimale du système audio................ 318
Utilisation de la prise AUX ............................... 321
Utilisation des commandes audio au
volant ............................. 322
Page 269 of 607

Équipements intérieurs3
267
PRIUS_C D
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
Système audio/téléphonique
Bluetooth
®..................... 325
Utilisation du système audio/téléphonique
Bluetooth
®..................... 329
Faire fonctionner un lecteur portable
compatible
Bluetooth
®..................... 335
Passer un appel téléphonique .................. 338
Utilisation du menu “SET UP”
(menu “Bluetooth”) ......... 344
Utilisation du menu “SET UP”
(menu “Phone”).............. 350
3-4. Utilisation des éclairages intérieurs
Détail des éclairages intérieurs ........................ 357
• Éclairages intérieurs/
éclairages individuels...... 358 3-5. Utilisation des
rangements
Détail des rangements ..... 360
• Boîte à gants ................... 361
• Rangement de console ........................... 361
• Casiers auxiliaires ........... 363
• Porte-gobelets ................ 365
• Porte-bouteilles ............... 366
3-6. Autres équipements intérieurs
Pare-soleil ........................ 368
Miroirs de courtoisie ......... 369
Affichage de la température
extérieure ....................... 370
Prise d'alimentation .......... 372
Sièges chauffant .............. 373
Crochet à vêtements ........ 375
Poignées d’assistance ..... 376
Tapis de sol...................... 377
Plage arrière .................... 379