Page 344 of 603
342
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
■Système audio
Affichage
Sont affichés un message,
un nom, un numéro de
téléphone, etc.
Les caractères en lettres
minuscules et les caractères
spéciaux tels que [ë, ï, ü] ne
sont pas affichables.
Sélection des numéros
abrégés
Sélection des choix de
menus ou des numéros
Rotation: Sélection d’un
choix de menu
Appuyez: Validation du
choix
sélectionné
Conditions de connexion et
niveau de réception
Bluetooth
®
Si le pictogramme “BT” n’est
pas affiché, cela indique que
le système téléphonique
mains libres n’est pas
fonctionnel.
Page 349 of 603
347
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Déclaration au système téléphonique mains libres uniquement
Sélectionnez “Téléphone uniquement” par commande vocale
ou avec .
Déclaration simultanément au système téléphonique mains libres
et au système audio Bluetooth
®
Sélectionnez “Audio interne” par commande vocale ou avec
.
Sélectionnez “Valider” par commande vocale ou avec
.
S’affiche alors à l’écran un code d’accès, que vous entendez
également vocalement; vous êtes ensuite invité par la voix
synthétique à entrer le code d’accès dans votre téléphone mobile. Entrez le code d’accès dans le téléphone mobile.
Consultez le mode d’emploi qui vous a été fourni avec votre
téléphone mobile, pour tout complément d’information sur son
utilisation.
Vous entendez la voix synthétique confirmer que la déclaration s’est
bien déroulée.
Page 431 of 603

429
4-1. Entretien et soins
4
Entretien et soins
FJ CRUISER_D_(35A88D)
NOTE
■
Détersifs
●N’utilisez pas de substances organiques, notamment du benzène, de
l’essence, des solutions alcalines ou acides, de la teinture, de l’eau de
Javel ou d’autres détersifs. Ces substances pourraient décolorer l’intérieur
du véhicule ou laisser des traces sur la peinture ou l’endommager.
● Ne pas utiliser de cire ou de produit de nettoyage lustrant. Le tableau de
bord et les parties peintes de l’habitacle pourraient s’en trouver abîmés.
■ Protection des surfaces en cuir contre les dommages
Observez les précautions suivantes pour éviter d’endommager ou de
détériorer les surfaces en cuir.
●Enlevez immédiatement toute saleté ou poussière des surfaces en cuir.
● N’exposez pas le véhicule à la lumière directe du soleil sur de longues
périodes. Garez le véhicule à l’ombre, surtout pendant l’été.
● Ne placez pas d’objets en vinyle, en plastique ou qui contiennent de la cire
sur le capitonnage, car ils pourraient coller à la surface en cuir si la
température à l’intérieur du véhicule augmente beaucoup.
■ Eau sur le plancher
Ne lavez pas le plancher du véhicule avec de l’eau.
Si l’eau entre en contact avec les composants électriques situés sous le
plancher du véhicule, les systèmes du véhicule, notamment le système
audio, pourraient être endommagés; la carrosserie pourrait aussi rouiller.
■ Nettoyage de l’intérieur de la lunette arrière
●N’utilisez pas un nettoyant pour vitres sur la lunette arrière; ceci pourrait
endommager les fils chauffants du désembueur. Utilisez un tissu humecté
à l’eau tiède pour essuyer doucement la lunette. Essuyez la lunette en un
mouvement parallèle aux fils chauffants.
● Prenez soin à ne pas rayer ni endommager les fils chauffants.
Page 486 of 603

484 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
FJ CRUISER_D_(35A88D)
17 DEFOG NO.2 10 ASystème d’injection de carburant
multipoint/système d’injection
séquentielle de carburant multipoints
18 DOME 10 AEclairage intérieur, éclairages de
lecture, éclairage du contacteur du
moteur, montre, instrument annexe,
compteur et jauge
19 RADIO NO.1 20 A Système audio
20 ECU-B 10 ASystème de climatisation, système
de communication multiplexé,
système de coussins gonflables
SRS, système de classification des
occupants du siège passager avant,
commande d’ouverture de porte de
garage, système Crawl Control
21 ALT-S 7,5 A Système de charge
22 AI-VSV 10 A Système d’IA
23 HORN 10 A Avertisseur
24 A/F HEATER 15 A Système d’injection de carburant
multipoint/système d’injection
séquentielle de carburant multipoints
25 TRN-HAZ 15 A Clignotants, feux de détresse
26 ETCS 10 ASystème d’injection de carburant
multipoint/système d’injection
séquentielle de carburant
multipoints, dispositif de commande
èlectronique de l’accèlèateur
27 EFI 20 AEFI NO.2, système d’injection de
carburant multipoint/système
d’injection séquentielle de carburant
multipoints
28 DR/LCK 20 ASystème de verrouillage de porte,
système de communication
Multiplex
FusibleAmpérageCircuit
Page 487 of 603

485
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et soins
FJ CRUISER_D_(35A88D)
29 TOWING 15 A Convertisseur de remorquage
30 RADIO NO.2 20 A Système audio
31 AIR PMP 50 A Système d’IA
32 AM1
50 AACC, ECU-IG, IG1, RR WSH, FR
WIP-WSH, 4WD/DIFF et STA
33 J/B 50 A TAIL, PWR OUTLET, POWER
34 ABS MTR 40 A Système antiblocage des freins,
système de commande de stabilité
du véhicule, système de régulateur
de traction, système de régulateur
de traction active, système AUTO
LSD
35 AM2 30 AIGN et GAUGE, système d’injection
de carburant multipoint/système
d’injection séquentielle de carburant
multipoints, système de démarrage
36 ABS SOL 30 A Système antiblocage des freins,
système de commande de stabilité
du véhicule, système de régulateur
de traction, système de régulateur
de traction active, système AUTO
LSD
37 ALT 120 AAM1, 400W INV, DEFOG, DEFOG
NO.2, STOP, OBD, J/B, TOWING
TAIL, AUX LP et OFFROAD LP
38 HEATER 60 A Système de climatisation
39 400W INV 80 A Prise de courant
FusibleAmpérageCircuit
Page 490 of 603
488 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
FJ CRUISER_D_(35A88D)
11 A C C7 , 5 ASystème de verrouillage du levier de
changement de vitesse, rétroviseurs
extérieurs, système audio, prise de
courant, montre, instrument annexe,
système de communication
Multiplex
12 POWER 30 A Vitres électriques
FusibleAmpérageCircuit
Page 542 of 603

540 5-2. Procédures en cas d’urgence
FJ CRUISER_D_(35A88D)
■Démarrage du moteur lorsque la batterie est à plat (véhicules dotés
d’une transmission automatique)
On ne peut pas démarrer le moteur en poussant le véhicule.
■ Pour éviter de décharger la batterie
● Éteignez les phares et le système audio lorsque le moteur est à l’arrêt.
● Éteignez tous les composants électriques superflus lorsque le véhicule
roule à basse vitesse pendant une période prolongée, comme par
exemple lorsque la circulation est dense.
■ Recharge de la batterie
La batterie se décharge progressivement de l’électricité qu’elle contient,
même lorsque vous ne vous servez pas du véhicule, par suite de la
décharge naturelle et de l’effet de fuite de courant de certains équipements
électriques. Si le véhicule reste en stationnement prolongé, la batterie peut
se décharger, et le moteur peut ne plus démarrer. (La batterie se recharge
automatiquement pendant la marche du véhicule.)
Tout en maintenant le régime de l’autre véhicule, faites
démarrer le moteur de votre véhicule.
Une fois votre moteur démarré, retirez les câbles de
démarrage en suivant exactement l’ordre inverse de celui
dans lequel ils ont été branchés.
Une fois que le moteur a démarré, faites vérifier le véhicule dès
que possible par votre concessionnaire Toyota.
Page 588 of 603

586
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Index alphabétique
Index alphabétique
A/C .............................................256
ABS ...........................................212
Accoudoir .................................400
Affichage de la température extérieure ............................... 391
Aide au stationnement ............171
Ampoules Puissance..............................563
Remplacement ......................490
Antenne..................... 272, 315, 424
Appuis-tête Réglage ..................................60
Assistance au freinage ............212
Audio Bluetooth
®..................... 318
Avertisseur ............................... 149
Avertisseur sonore de ceinture de sécurité du
passager avant ......................512
Avertisseur sonore de rappel de ceinture de sécurité du
conducteur .............................512
Batterie Lampe témoin du système de charge ............................ 510
Préparatifs et vérifications avant l’hiver.........................229
Si la batterie de votre véhicule est déchargée ..................... 539
Vérification ............................ 453
Blocage Si votre véhicule est bloqué .................................546
Blocage du différentiel arrière ..................................... 202
Boîte à gants .................... 380, 381
Boîte de vitesses manuelle .................................144
Bouchon de réservoir................80
Bougie d’allumage ...................557
Boussole ...........................157, 416 Bouton d’activation vocale ..... 343
Bouton de téléphonie .............. 343
Bruit provenant de sous
le véhicule ................................ 24
Capacité de charge .................. 223
Capacité de chargement .................... 227, 552
Capacité totale de charge ....... 227
Capot......................................... 441
Caractéristiques....................... 552
Caractéristiques de rangement .............................. 380
Caractéristiques du compartiment à bagages ...... 404
Carburant Capacité ................................ 554
Informations .......................... 564
Jauge de carburant ............... 150
Lampe témoin ....................... 512
Remplissage du réservoir ....... 80
Renseignements pour la station-service .................... 600
Système de coupure de la pompe à carburant ............. 508
Type ...................................... 554
Ceintures de sécurité ALR ......................................... 65
Avertisseur sonore de rappel.................................. 512
ELR ......................................... 65
Femmes enceintes, utilisation adéquate de la ceinture de
sécurité ................................. 65
Installation du dispositif de
retenue pour enfants .......... 113
Nettoyage et entretien........... 428
A
B
C