Page 6 of 603

TABLE DES MATIERESIndex
FJ CRUISER_D_(35A88D)
4
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
Système de climatisation ... 256
Désembueur de lunette arrière ............................... 263
3-2. Utilisation du système audio Système audio ................... 264
Utilisation de l’autoradio ..... 268
Utilisation du lecteur de CD ............................... 276
Lecture des disques MP3 et WMA ............................ 284
Utilisation avec un iPod ...... 292
Utilisation avec un lecteur USB .................................. 300
Utilisation optimale du système audio ............. 308
Utilisation de la prise AUX/ prise USB ......................... 311
Utilisation des commandes audio au volant ................. 312
Antenne .............................. 315 3-3. Utilisation du système audio
Bluetooth
®
Système audio Bluetooth®........................ 318
Utilisation du système audio Bluetooth
®.............. 323
Utilisation d’un lecteur portable compatible
Bluetooth
®........................ 329
Configuration d’un lecteur portable compatible
Bluetooth
®........................ 331
Configuration du système audio Bluetooth
®.............. 336
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres
(pour téléphone mobile)
Système téléphonique mains libres (pour
téléphone mobile) ............. 337
Utilisation du système téléphonique mains libres
(pour téléphone mobile) ... 342
Utilisation du téléphone pour appeler ..................... 352
Configuration d’un téléphone mobile ............................... 357
Configuration du système et sécurité ......................... 364
Utilisation du répertoire....... 369
3Caractéristiques
de l’habitacle
Page 256 of 603

254
FJ CRUISER_D_(35A88D)
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
Système de climatisation ................... 256
Désembueur de lunette arrière ............................ 263
3-2. Utilisation du système audio Système audio ................. 264
Utilisation de l’autoradio ... 268
Utilisation du lecteur de CD.................................. 276
Lecture des disques MP3 et WMA.................. 284
Utilisation avec un iPod.... 292
Utilisation avec un lecteur USB............... 300
Utilisation optimale du système audio................ 308
Utilisation de la prise AUX/prise USB .............. 311
Utilisation des commandes audio au volant .............. 312
Antenne............................ 315 3-3. Utilisation du système audio
Bluetooth®
Système audio Bluetooth®...................... 318
Utilisation du système audio Bluetooth
®............ 323
Utilisation d’un lecteur portable compatible
Bluetooth
®...................... 329
Configuration d’un lecteur portable compatible
Bluetooth
®...................... 331
Configuration du système audio Bluetooth
®............ 336
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres
(pour téléphone mobile)
Système téléphonique mains libres (pour
téléphone mobile) .......... 337
Utilisation du système téléphonique mains
libres (pour téléphone
mobile) ........................... 342
Utilisation du téléphone pour appeler ................... 352
Configuration d’un téléphone mobile ........... 357
Configuration du système et sécurité ...................... 364
Utilisation du répertoire .... 369
Page 314 of 603
312
3-2. Utilisation du système audio
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Utilisation des commandes audio au volant
Certaines fonctions audio sont pilotables via les commandes au
volant.
Augmentation/diminution du
volume
Mode autoradio: Sélection
d’une station radio
Mode CD: Sélection des
pistes, fichiers (MP3 et
WMA) et disques (type B
uniquement)
Mode iPod: Sélection d’une
chanson
Mode lecteur USB:
Sélection d’un fichier et d’un
dossier
Mode audio Bluetooth
®:
Sélection d’une piste et d’un
album
Mise en marche, sélection
de la source audio
Page 315 of 603

313
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Mise en marche
Appuyez sur lorsque le système audio est éteint.
Vous pouvez éteindre le système audio en maintenant la touche enfoncée
jusqu’à émission d’un bip.
Modification de la source audioAppuyez sur lorsque le système audio est en marche. À chaque
pression sur la touche, la source audio change.
Si aucun disque n’est inséré dans le lecteur, les modes
correspondants sont ignorés.
Ty pe A :
FM →XM →CD →audio Bluetooth®→AUX →USB/iPod→ AM
Ty pe B :
FM→XM →changeur CD→ audio Bluetooth®→AUX →USB/iPod →AM
Réglage du volume
Appuyez sur le “+” de pour monter le volume, et sur le “-” pour
le baisser.
Appuyez de façon prolongée sur la touche pour obtenir une augmentation
ou une baisse progressive du volume.
Sélection d’une station radio
Appuyez sur pour sélectionner le mode autoradio.
Appuyez sur “ ∨” ou sur “∧ ” de pour sélectionner une
station radio.
Pour rechercher par balayage toutes les stations reçues, appuyez
de façon prolongée sur “ ∨” ou sur “ ∧” de jusqu’à confirmation
par un bip.
Page 316 of 603
314 3-2. Utilisation du système audio
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Sélection d’une piste/fichier ou d’une chansonAppuyez sur pour sélectionner le mode CD, iPod, le
lecteur USB ou audio Bluetooth
®.
Appuyez sur “ ∨” ou sur “ ∧” de pour sélectionner la
piste/fichier ou la chanson de votre choix.
Sélection d’un dossier ou album
Appuyez sur pour sélectionner le mode CD, lecteur USB
ou audio Bluetooth
®.
Appuyez de façon prolongée sur “ ∨” ou sur “∧ ” de
jusqu’à confirmation par un bip.
Sélection d’un disque dans le lecteur de CD (type B uniquement)
Appuyez sur pour sélectionner le mode CD.
Appuyez de façon prolongée sur “ ∨” ou sur “∧ ” de
jusqu’à confirmation par un bip.
AT T E N T I O N
■ Pour réduire le risque d’accident
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez les touches du système audio
au volant pendant que vous conduisez.
Page 320 of 603

318
FJ CRUISER_D_(35A88D)
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
Système audio Bluetooth®
■Conditions dans lesquelles le système est inopérant
● Le lecteur portable utilisé n’est pas compatible Bluetooth
®
●Le lecteur portable est éteint
● Le lecteur portable n’est pas connecté
● La batterie du lecteur portable est déchargée
● Si le lecteur portable se trouve derrière le siège, dans la boîte à gants ou
dans le rangement de console
● Si le lecteur portable est en contact avec des matériaux métalliques ou
en est recouvert
■ Lors d’une éventuelle revente du véhicule
Assurez-vous d’initialiser le système de telle sorte que le nouveau
propriétaire ne puisse pas accéder à vos données personnelles. ( →P. 367)
Le système audio Bluetooth
® vous permet de profiter de la musique
lue sur un lecteur audio numérique portable (lecteur portable)
directement depuis les haut-parleurs du véhicule, via une
communication sans fil.
Ce système audio est compatible Bluetooth
®, une norme numérique
sans fil capable de lire la musique d’un lecteur audio portable sans
aucun câble. Si votre lecteur portable n’est pas compatible
Bluetooth
®, le système audio Bluetooth® ne pourra pas fonctionner.
TitrePage
Utilisation du système audio Bluetooth®P. 323
Utilisation d’un lecteur portable compatible
Bluetooth®P. 329
Configuration d’un lecteur portable compatible
Bluetooth®P. 331
Configuration du système audio Bluetooth®P. 336
Page 321 of 603
319
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(35A88D)
■
À propos de la norme Bluetooth®
■Modèles compatibles
●Caractéristiques techniques Bluetooth
®:
v. 1 . 2
● Profils suivants:
• A2DP (Profil de distributi on audio avancée) v. 1.0
• AVRCP (Profil de commande à distance audio/vidéo) v. 1.0, ou supérieures (recommandé: v. 1.3 et supérieure)
Les lecteurs portables doivent supporter les caractéristiques techniques ci-
dessus pour pouvoir être connectés au système audio Bluetooth
®.
Toutefois, merci de prendre note du fait que, selon le type du lecteur
portable, certaines fonctions peuvent être restreintes. Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG. Inc.
Page 322 of 603
320 3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
FJ CRUISER_D_(35A88D)
■Certification du système audio Bluetooth®
For vehicles sold in Canada
• Vehicles with CD changer IC ID: 2024B-FT0001A
MADE IN JAPAN
• Vehicles without CD changer IC ID: 775E-K025
MADE IN JAPAN
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, includ-
ing interference that may cause undesired operation of the device. Véhicules commercialisés au Canada
• Véhicules avec chargeur CD IC ID: 2024B-FT0001A
MADE IN JAPAN
• Véhicules sans chargeur CD IC ID: 775E-K025
MADE IN JAPAN
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) il ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à
accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.