Emergencias
Desbloqueo de emergencia del portón
trasero 3 Válido para el modelo: LEON ST
Fig. 197
Detalle del maletero: acceso al des-
bloqueo de emergencia. El portón trasero puede desbloquearse des-
de dentro en caso de emergencia.
– Retire la tapa por la ranura con ayuda de un
destornillador ››› fig. 197
A. –
Introduzca la llave en el orificio previsto y
gírela en el sentido de la flecha hasta libe-
rar el pestillo ››› fig. 197 B
.
Desbloqueo de emergencia de la
palanca selectora Fig. 198
Palanca selectora: desbloqueo de
emergencia en la posición de aparcamiento. Se dispone de un dispositivo de desbloqueo
de emergencia de la palanca selectora para
el caso de que se corte la alimentación de co-
rriente.
El dispositivo de desbloqueo de emergencia
se encuentra bajo la consola de la palanca
selectora, en el lado derecho. La operación
de desbloqueo no es sencilla. Por eso reco-
mendamos pedir ayuda en caso necesario.
Para desbloquear, necesitará un destornilla-
dor. Utilice la parte plana de la hoja del des-
tornillador
››› pág. 240. Retirar la cubierta de la palanca selectora
– Ponga el freno de mano
›
›› para ga-
rantizar que el coche no se desplace.
– Tire de las esquinas del guardapolvos cui-
dadosamente y a mano, y vuelva el guarda-
polvos hacia arriba, por encima del mango
de la palanca.
Desbloquear la palanca selectora
– Con ayuda de un destornillador, presione la
pestaña amarilla de desbloqueo lateral-
mente ››› fig. 198 y manténgala presiona-
d a.
– P
ulse ahora la tecla de bloqueo de la pa-
lanca selectora A y desplace la palanca
selectora hasta la posición N.
– Tras realizar el desbloqueo de emergencia,
vuelva a fijar el guardapolvos de la palanca
selectora a la consola del cambio.
Si debe empujarse o remolcarse el vehículo
debido a un corte de la alimentación de co-
rriente (p. ej., batería descargada), la palanca
selectora deberá posicionarse en N con ayu-
da del dispositivo de desbloqueo de emer-
gencia. ATENCIÓN
Tan sólo deberá sacar la palanca selectora de
la posición P cuando el freno de mano esté
puesto. Si no funciona de este modo, asegure
el vehículo con el pedal de freno. De lo » 249
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Lo esencial
Características técnicas
Cálculo del consumo de combustible
Los valores de consumo se han calculado en
base a mediciones realizadas o supervisadas
por laboratorios certificados de la CE confor-
me a la versión más reciente de las directivas
CE 715/2007 y 80/1268/CEE (para más in-
formación, consultar la Oficina de Publicacio-
nes de la Unión Europea en el sitio EUR-Lex:
© Unión Europea, http://eur-lex.euro-
pa.eu/es/index.htm) y rigen para el peso en
vacío indicado del vehículo. Aviso
En la práctica, y considerando todos los fac-
tores aquí mencionados, pueden darse valo-
res de consumo que difieran de los calcula-
dos conforme a las directivas europeas vigen-
tes. Pesos
El valor del peso en vacío rige para el modelo
base con el 90% del tanque lleno y sin equi-
pos opcionales. En los valores indicados se
incluyen 75 kg equivalentes al peso del con-
ductor.
En el caso de versiones especiales y equipa-
miento opcional, o por montaje posterior de
accesorios, puede aumentar el peso en vacío
››› . ATENCIÓN
● Hay que tener en cuenta que, al transportar
objetos pesados, varían las propiedades de
marcha al desplazarse el centro de gravedad,
con el consiguiente peligro de accidente. Por
ello, adapte siempre su forma de conducir y
la velocidad a estas circunstancias.
● En ningún caso se excederá el peso esta-
blecido por eje ni el peso máximo autorizado
del vehículo. Si estos se exceden las propie-
dades de marcha del vehículo se pueden mo-
dificar, lo que podría ocasionar un accidente
y causar lesiones a los ocupantes y daños en
el vehículo. Conducción con remolque
Cargas de remolque Cargas de remolque
Las cargas de apoyo y remolque autorizadas
han sido establecidas conforme a los ensa-
yos realizados con criterios estipulados. Las
cargas de remolque autorizadas están vigen-
tes para vehículos en la
UE y, por lo general,
p ar
a un límite máximo de velocidad de 80
km/h (en casos excepcionales incluidos los
100 km/h). Estos valores podrán diferir en el
caso de vehículos destinados a otros países.
Los datos de la documentación del vehículo
tienen siempre primacía ››› .Cargas de apoyo
La carga de apoyo
máxima
autorizada de la
l
anza sobre el cabezal esférico del dispositi-
vo de remolque no debe superar los 80 kg.
Se rec
omienda aprovechar al máximo la car-
ga de apoyo autorizada para mayor seguri-
dad en la marcha. Una carga de apoyo insufi-
ciente influye de forma negativa en el com-
portamiento de marcha del conjunto vehículo
tractor/remolque.
Si no se alcanza la carga máxima de apoyo
autorizada (p. ej., en el caso de los remol-
ques pequeños de un eje, ligeros y sin carga,
o en el caso de los remolques de eje tándem
con una batalla inferior a 1,0 m), es obligato-
rio como carga de apoyo mínimo el 4% del
peso del remolque. ATENCIÓN
● Por motivos de seguridad se recomienda no
rebasar el límite de 80 km/h. Esto también es
válido para aquellos países en los que se per-
mite circular a más velocidad.
● En ningún caso se excederán las cargas de
remolque y de apoyo autorizadas. Si se supe-
ra el peso autorizado, se modifican las pro-
piedades de marcha del vehículo, lo que po-
dría ocasionar un accidente, y causar lesio-
nes a los ocupantes y daños en el vehículo. 265
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Lo esencial
Índice alfabético
Piel: conservación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Piezas de plástico: limpiar . . . . . . . . 201, 202, 203
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Pilotos traseros Cambiar una lámpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Pinchazo Actuación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Piso variable del maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Placa de modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Poner a cero el cuentakilómetros parcial . . . . . . . 74
Portabebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Portaequipajes de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120, 122 asiento delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Luz de la guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 248 Desbloqueo de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . 249
véase también Maletero . . . . . . . . . . . . . . . . 96, 97
Posición correcta acompañante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
posición incorrecta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Posición correcta de los ocupantes del vehículo . 41
Posición de servicio del limpiaparabrisas . . . . . 250
Precalentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Presión de aire (neumáticos) . . . . . . . . . . . . . . . 226
Presión de inflado de los neumáticos . . . 226, 266
Pretensores del cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Profundidad del dibujo de los neumáticos . . . . 227
Programa de eficiencia Consejos de ahorro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Consumidores adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Programa launch-control (cambio automático) . 149
Prolongar el límite de bloqueo del portón véase Maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96, 97
Pr opied
ades de los aceites . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Protección del sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Puerta del maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248, 249
Puertas
Abrir y cerrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Seguro para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Puesto de conducción (cuadro general) . . . . . . . . 69
Puntos de colocación (gato) . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Q Quitar el embellecedor de la rueda . . . . . . . . . . . 236
R
Radioteléfonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Ranuras de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Recomendación de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Red de separación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126, 127
Red para equipaje maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Refrigeración Indicador de la temperatura del líquido refri-gerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Regulación antipatinaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Regulación de la distancia véase Control adaptativo de velocidad . . . . . . 164
R e
gulación del alcance de las luces . . . . . . . . . . 108
Regulación de los apoyacabezas Apoyacabezas delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Regulación dinámica del alcance de las luces . . 108
Regulador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 162 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Testigo de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Reloj digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Remolcar el vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 244
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Ayuda de aparcamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
cable de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 conectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
enganchar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Montaje posterior de un dispositivo para re-
molque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
toma de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Remolque de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Remolque del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Reposabrazos delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Reposacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Regulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Reposacabezas delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Reposacabezas traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Abrir la tapa del depósito . . . . . . . . . . . . . . . . 210
gas natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Indicador del depósito de combustible . . . . . . 76
Respaldo del asiento del acompañante abatir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
levantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Respaldo del asiento trasero abatir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
levantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 véase también Espejos retrovisores . . . . . . . . 112
Retrovisor antideslumbrante . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Retrovisores exteriores ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
calefactables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Retrovisor interior Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
véase también Espejos retrovisores . . . . . . . . 112
Retrovisor interior antideslumbrante . . . . . . . . . 112
RME (combustible) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
298
SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y mode\
los en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que com-
prenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del v\
ehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y
la técnica. Por esta razón, no se puede derivar derecho alguno bas\
ándose en los datos, las ilustraciones y descripciones del presente
Manual.
Los textos, las ilustraciones y las normas de este manual se basan en el\
estado de la información en el momento de la realización de la
impresión. Salvo error u omisión, la información recogida en el\
presente manual es válida en la fecha de cierre de su edición.
No está permitida la reimpresión, la reproducción o la traducci\
ón, total o parcial, sin la autorización escrita de SEAT.
SEAT se reserva expresamente todos los derechos según la ley sobre el\
“Copyright”. Reservados todos los derechos sobre modificación.
❀Este papel está fabricado con celulosa blanqueada sin cloro.
© SEAT S.A. - Reimpresión: 15.11.14
Acerca de este manual
En este manual se describe el equipamiento
del vehículo en el momento del cierre de este
texto. Algunos de los equipos que se descri-
ben a continuación se introducirán en fechas
posteriores o sólo están disponibles en deter -
minados mercados.
Por tratarse del manual general para la gama
ALTEA , algunos de los equipos y funciones
que se describen aquí no se incluyen en
todos los tipos o variantes del modelo, pu-
diendo cambiar o modi carse según las exi-
gencias técnicas y de mercado, sin que ello
pueda interpretarse, en ningún caso, como
publicidad engañosa.
Las ilustraciones pueden diferir en algunos
detalles con respecto a su vehículo y se han
de entender como una representación están -
dar.
Las indicaciones de dirección (izquierda, de-
recha, adelante, atrás) que aparecen en este
manual se re eren a la dirección de marcha
del vehículo, siempre que no se indique lo
contrario.
* Los equipamientos señalados con un
asterisco vienen de serie sólo en deter -
minadas versiones del modelo, se su -
ministran como opcionales únicamen- te para algunas versiones o bien sólo
se ofertan en determinados países.
® Las marcas registradas están señali-
zadas con ®. El que no aparezca este
símbolo no garantiza que no se trate
de un término registrado.
>> Indica que el apartado continúa en la
página siguiente.
ATENCIÓN
Los textos precedidos por este símbolo con-
tienen información sobre su seguridad y le
advierten de posibles peligros de accidente o
de lesiones.
CUIDADO
Los textos precedidos con este símbolo lla-
man su atención sobre posibles daños en el
vehículo.
Nota relativa al medio ambiente
Los textos precedidos por este símbolo contie -
nen información sobre la protección del medio
ambiente.
Aviso
Los textos precedidos por este símbolo contie -
nen información adicional.
Este libro está dividido en cinco grandes par -
tes que son:
1. Seguridad
2. Manejo
3. Consejos
4. Datos técnicos
5. Índice alfabético
Al nal del manual encontrará un índice alfa-
bético que le ayudará a encontrar con rapidez
la información que desea.