Page 96 of 344
94
RCZ_sv_Chap04_visibilite_ed02-2013_CA
AUTOMATISK FOLLOW-ME-HOME BELYSNING Funktionsstörning
Om ljussensorn inte fungerar normalt, tänds denna
kontrollampa och/eller ett meddelande visas på displayen,
åtföljt av en ljudsignal.
Kontakta en PEUGEOT-verkstad eller en annan kvalifi cerad verkstad.
Vid dimma eller snöväder kan ljussensorn detektera en tillräckli\
g
ljusstyrka. Belysningen tänds då inte automatiskt.
Täck inte över ljussensorn, som är sammankopplad med
regnsensorn och befi nner sig mitt på vindrutan bakom den inre
backspegeln. De funktioner som är beroende av denna sensor
upphör då att fungera. När funktionen för automatisk tändning av ljusen är aktivera\
d
(belysningsreglage i läge
"AUTO" ) tänds halvljusen automatiskt när
tändningen stängs av, om det är mörkt ute.
Programmering
In- eller urkopplingen av follow-me-home belysningen och även
tändningstiden kan ställas in i bilens konfi gurationsmeny.
Page 97 of 344

4/
SIKT
RCZ_sv_Chap04_visibilite_ed02-2013_CA
MANUELL INSTÄLLNING AV
HALOGENSTRÅLKASTARE
AUTOMATISK INSTÄLLNING AV
XENONSTRÅLKASTARE
För att inte störa andra trafi kanter ska strålkastare med halogenlampor
ställas in i höjdled, efter bilens last.
0. 1 eller 2 personer på framstolarna
-. 3 personer
1. 4 personer
-. Medelinställning
2. 4 personer + max tillåten last
-. Medelinställning
3. Föraren + max tillåten last Systemet används för att korrigera, automatiskt och med bilen
stillastående, höjden på xenonlampornas ljusknippe beroende på\
lasten
i bilen. Detta görs för att inte störa andra trafi kanter.
Vid en funktionsstörning tänds denna kontrollampa på
instrumenttavlan, åtföljt av en ljudsignal och ett meddelande
på displayen.
Systemet ställer då strålkastarna i det nedre läget.
Strålkastarinställningens utgångsläge är 0 . Rör inte vid xenonlamporna.
Kontakta en PEUGEOT-verkstad eller en annan kvalifi cerad
verkstad.
Utlandsresor
För att köra bilen i ett land där man kör på andra sidan \
av vägen
jämfört med din bils försäljningsland måste du ändra i\
nställningen
av halvljusen för att inte blända mötande bilister.
Kontakta PEUGEOT eller en annan kvalifi cerad verkstad.
Page 98 of 344
96
RCZ_sv_Chap04_visibilite_ed02-2013_CA
KURVLJUS
Kurvljusen lyser bättre upp vägkanterna i kurvor, när du svänger med
halvljus eller helljus påslaget.
Den här funktionen, som förutsätter xenonlampor, används
fr.o.m. 20 km/h och förbättrar belysningen vid kurvtagning avsevä\
rt. med kurvljus
utan kurvljus
PROGRAMMERING
ONORMAL FUNKTION
När bilen står stilla, vid mycket låg hastighet eller när ba\
ckväxeln
ligger i är denna funktion inaktiv.
Funktionens status lagras i minnet när tändningen slås ifrån\
. Vid funktionsstörning blinkar denna kontrollampa på
instrumenttavlan och ett meddelande visas på displayen.
Kontakta PEUGEOT eller en annan kvalifi cerad verkstad. Funktionen aktiveras och kopplas bort via bilens
konfi gurationsmenyn.
Page 100 of 344
98
RCZ_sv_Chap04_visibilite_ed02-2013_CA
VINDRUTESPOLARE OCH STRÅLKASTARSPOLARE
Dra torkarspaken mot dig. Vindrutespolaren och vindrutetorkaren startar och går under en bestämd tid.
Strålkastarspolarna aktiveras enbart när bilen rullar och hel- eller
halvljusen är tända .
Miniminivå för spolarvätska (vindrutespolare/strålkastarspo\
lare)
När miniminivån nås i behållaren i bilar utrustade med
strålkastarspolare tänds denna kontrollampa och/eller
servicelampan på instrumenttavlan, åtföljd av en ljudsignal
och ett meddelande som visas i displayen.
Fyll på spolarvätska för vindrute- och strålkastarspolare nä\
sta gång du
stannar bilen.
Kontrollampan visas vid påslagning av tändningen eller vid varje
manövrering av spaken, så länge behållaren inte är fylld.\
För att minska förbrukningen av spolarvätska startar
strålkastarspolarna bara var sjunde gång som vindrutespolaren
används eller var 40:e km, under en och samma bilfärd.
Page 101 of 344

4/
SIKT
RCZ_sv_Chap04_visibilite_ed02-2013_CA
AUTOMATISK TORKNING AV VINDRUTAN
Vindrutetorkaren fungerar automatiskt utan åtgärd från förare\
ns sida
då det regnar (sensorn fi nns bakom den invändiga backspegeln) och
anpassar sin hastighet till regnstyrkan.
Aktivering
Den styrs manuellt av föraren som trycker spaken nedåt till läg\
et "AUTO" .
Den åtföljs av ett meddelande som visas på displayen.
Urkoppling
Den styrs manuellt av föraren som fl yttar spaken uppåt och sedan för
den tillbaka till läget "0" .
Den åtföljs av ett meddelande som visas på displayen.
Funktionsstörning
Om den automatiska torkningen av vindrutan inte fungerar normalt,
övergår vindrutetorkaren till intervalltorkning.
Låt PEUGEOT eller en annan kvalifi cerad verkstad göra en kontroll. Den automatiska torkningen av vindrutan måste aktiveras på
nytt efter varje frånslagning av tändningen som varar i mer än \
en
minut. Detta sker genom en lätt tryckning nedåt på spaken.
Täck inte över regnsensorn, som är sammankopplad med
ljussensorn, och befi nner sig mitt på vindrutan bakom den inre
backspegeln.
Vid automattvätt skall den automatiska torkningen kopplas ur.
På vintern bör du vänta tills vindrutan avfrostats helt innan
du aktiverar den automatiska torkningen, för att inte skada
torkararmarna.
Page 105 of 344

5/
SÄKERHET
RCZ_sv_Chap05_securite_ed02-2013_CA
BILENS OLIKA BROMSSYSTEM
Alla system som hjälper dig att bromsa optimalt även i nödsitua\
tioner:
- låsningsfria bromsar (ABS),
- elektronisk bromskraftsfördelare (REF),
- nödbromshjälp (AFU).
ABS-BROMSAR OCH ELEKTRONISK
BROMSKRAFTSFÖRDELARE
Det här är ett kombinerat system som ökar bilens stabilitet och\
manövrerbarhet, i synnerhet på dåliga eller hala vägar.
Aktivering
ABS-systemet aktiveras automatiskt när det fi nns risk för att hjulen ska
låsa sig.
Det är normalt att det uppstår lätta vibrationer i bromspedalen\
när ABS-
systemet reglerar bromsarna. Vid häftig inbromsning ska du trampa mycket kraftigt och ihållande \
på bromspedalen.
Funktionsstörning
Om den här lampan tänds åtföljt av en ljudsignal och ett
meddelande på displayen, betyder det att ett fel uppstått i
ABS-systemet. Det kan leda till att du förlorar kontrollen över
bilen vid bromsning. Om den här lampan tänds samtidigt med kontrollamporna
STOP och
ABS , åtföljt av en ljudsignal och ett meddelande
på displayen, betyder det att ett fel uppstått i den elektroniska \
bromskraftsfördelningen. Det kan leda till att du förlorar kontrol\
len över
bilen vid bromsning.
Stanna bilen omedelbart på ett så säkert sätt som möjligt\
.
Kontakta en PEUGEOT-verkstad eller en annan kvalifi cerad verkstad i
båda dessa fall.
Vid byte av hjul (däck och fälgar), bör du kontrollera att de \
stämmer överens med tillverkarens föreskrifter.
För att systemet ska fungera måste pedalen hållas mycket hår\
t
nedtrampad.
NÖDBROMSHJÄLP
Detta system gör det möjligt att i nödfall snabbare nå optim\
alt
bromstryck och därmed förkorta bromssträckan.
Aktivering
Systemet aktiveras när bromspedalen trampas ner mycket snabbt.
Det indikeras genom en minskning av motståndet i pedalen och en
effektivare bromsning.
Page 108 of 344

106
RCZ_sv_Chap05_securite_ed02-2013_CA
AKTIV MOTORHUV
Funktionsfel
Den aktiva motorhuven har konstruerats för att optimera fotgängarn\
as
säkerhet, i händelse av kollision med bilens front. Utlösningen av den aktiva motorhuven åtföljs av en liten
mängd ofarlig rök och ett ljud som beror på att den i systemet \
inbyggda pyrotekniska patronen aktiveras. Kontrollampan för
airbagsystemet tänds.
Efter utlösningen ska du stänga motorhuven genom att trycka på \
gångjärnen. Kör till närmaste PEUGEOT-verkstad eller en annan
kvalifi cerad verkstad i en hastighet om högst 30 km/h. Detta system utlöses bara en gång. Om en andra kollision
uppstår (vid samma eller vid en annan olycka), utlöses den aktiv\
a
motorhuven inte.
Låt systemet ses över efter en olycka eller om bilen blivit stulen\
.
Hantera inte de pyrotekniska systemen, som fi nns under
motorhuven, i närheten av cylindrarna: risk för explosion.
Alla ingrepp i detta system får endast utföras av kompetent
personal på en PEUGEOT-verkstad eller en annan kvalifi cerad
verkstad.
Om denna kontrollampa tänds på instrumenttavlan, åtföljd av \
en ljudsignal och ett meddelande på displayen, kontakta en
PEUGEOT-verkstad eller en annan kvalifi cerad verkstad för
kontroll av systemet. Det kan hända att den aktiva motorhuven
inte längre skulle kunna utlösas i händelse av kollision.
Page 112 of 344

11 0
RCZ_sv_Chap05_securite_ed02-2013_CA
SÄKERHETSBÄLTEN
SÄKERHETSBÄLTEN FRAM
Fastspänning
Dra i remmen och skjut in låstungan i låset.
Kontrollera att bältet är fastspänt genom att dra i remmen.
Upplåsning
Tryck på den röda knappen på låset och dra ut låstungan.
Följ med bältets röresle.
Rad med kontrollampor som anger att något säkerhetsbälte
inte är fastspänt
A. Kontrollampa som anger att något säkerhetsbälte inte är fast\
spänt fram.
B. Kontrollampa för vänstra bilbältet fram
C. Kontrollampa för högra bilbältet fram
När tändningen slås på tänds kontrollampa A i displayen med
kontrollampor för bälten och passagerarens krockkudde fram då f\
öraren
och/eller framsätespassageraren inte har spänt fast bältet.
Fr. o. m. en fart på ca 20 km/h och under två minuter blinkar
lampan åtföljd av en ljudsignal som tilltar i styrka. Efter dessa \
två
minuter fortsätter kontrollampan att lysa så länge föraren o\
ch/eller
framsätespassageraren inte har spänt fast bältena.
Kontrollampa B eller C , motsvarande den berörda platsen, tänds i rött
om bältet inte har spänts fast eller har lossats.
Säkerhetsbältena i framsätet är utrustade med pyrotekniska
bältessträckare och kraftbegränsare.
Detta system förbättrar säkerheten i framsätet vid frontal- \
och
sidokrockar. Beroende på kollisionens kraft sträcker bältessträckarna
omedelbart bilbältena så att passagerarna hålls tryckta mot sto\
len.
Bilbältena med pyrotekniska bältessträckare fungerar endast med\
tändningen påslagen.
Kraftbegränsaren minskar bältets tryck mot kroppen vid en krock oc\
h
förbättrar skyddet ytterligare.