
5/
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
RCZ_RU_CHAP05_SECURITE_ED02-2013
Для обеспечения наибольшей эффективности
подушек безопасности необходимо выполнять
следующие правила:
Сесть, приняв естественное вертикальное положение.
Пристегнуться своим ремнем безопасности, который должен
быть правильно отрегулирован.
Ничего не размещать между людьми, сидящими на передних
сиденьях, и подушками безопасности (детей, животных,
предметы и т.п.). Они могут помешать работе подушек или
поранить людей, сидящих на передних сиденьях.
После аварии или угона автомобиля необходимо обязательно
проверить систему подушек безопасности.
Работы с системами подушек безопасности проводить нужно
в сервисной сети PEUGEOT или в специализированном
техцентре.
Даже при соблюдении перечисленных правил сохраняется
риск получить травму или легкие ожоги верхней части тела
и головы в случае срабатывания подушки безопасности.
Следует помнить, что она раскрывается практически
мгновенно (за тысячные доли секунды), после чего она сразу
же начинает сдуваться - при этом через предусмотренные в
ней клапаны из нее выпускается горячий газ.
Фронтальные подушки безопасности
Не водите автомобиль, удерживая рулевое колесо за спицы,
и не кладите руки на ступицу рулевого колеса.
Пассажиру запрещается класть ноги на панель управления.
По возможности откажитесь от курения, поскольку при
надувании подушек безопасности это может привести к ожогам
или ранениям сигаретой или трубкой.
Запрещается снимать и протыкать ступицу рулевого колеса,
в которой находится подушка, или подвергать ее сильным
ударам.
Боковые подушки безопасности
Запрещается привинчивать или приклеивать какие-либо
предметы к спинкам сидений. Это может привести к ранениям
грудной клетки и живота при надувании боковых подушек
безопасности.
Не приближайтесь к двери бпиже, чем это необходимо.

11 8
RCZ_RU_CHAP05_SECURITE_ED02-2013
При разработке автомобиля специалисты PEUGEOT уделили много
внимания проблеме безопасной перевозки детей, но безопасность
Ваших детей также зависит и от Вас. В установленном на заднем сиденье универсальном кресле
ISOFIX можно перевозить детей "лицом вперед" только из
весовой группы от 9 до 18 кг.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О
ДЕТСКИХ КРЕСЛАХ
* В каждой стране перевозка детей в автомобиле регламентируется действующим в
ней собственным законодательством. Читайте правила, принятые в Вашей стране.
Для надлежащего обеспечения безопасности детей соблюдайте
следующие рекомендации:
- в соответствии с европейским законодательством, все дети моложе
12 лет, либо ростом менее 1 м 50 см должны перевозиться в
специальных детских креслах, прошедших сертификацию на
соответствие нормам безопасности, учитывающих их весовые
показатели и устанавливаемых на сиденьях, оборудованных
ремнями безопасности или креплениями ISOFIX * ,
- по статистике, для безопасной перевозки детей лучше использовать задние сиденья автомобиля,
- детей весом менее 9 кг перевозите только в положении "спинкой вперед" как на переднем сиденье, так и на заднем.
УСТАНОВКА ДЕТСКОГО КРЕСЛА НА ЗАДНЕМ СИДЕНЬЕ
Специалисты PEUGEOT рекомендуют размещать детей на
задних боковых сиденьях автомобиля:
- "спинкой вперед" до достижения ими 3-летнего возраста,
- "лицом вперед" после достижения ими 3-летнего возраста.

5/
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
RCZ_RU_CHAP05_SECURITE_ED02-2013
"СПИНКОЙ ВПЕРЕД"
УСТАНОВКА ДЕТСКОГО КРЕСЛА НА ПЕРЕДНЕМ СИДЕНЬЕ *
При установке детского кресла "спинкой вперед" на сиденье
переднего пассажира , отодвиньте его в среднее положение
продольной регулировки, поднимите подушку и выпрямите спинку.
Подушку безопасности пассажира следует обязательно отключать.
Иначе надувшаяся подушка безопасности может тяжело
травмировать или повлечь гибель ребенка .
"ЛИЦОМ ВПЕРЕД"
При установке детского кресла для перевозки ребенка "лицом вперед" на сиденье
переднего пассажира , это сиденье следует установить в среднем положении
продольной регулировки, привести его в верхнее положение, выпрямить спинку и
оставить включенной подушку безопасности переднего пассажира.
Убедитесь, что ремень безопасности надлежаще натянут.
Если сиденье снабжено опорной стойкой, убедитесь, что она
прочно стоит на полу. В случае необходимости отрегулируйте
положение сиденья пассажира.
* Ознакомьтесь с действующими в Вашей стране правилами перед тем, как разместить ребенка на этом месте. Сиденье пассажира приведено в среднее положение продольной регулировки.

120
RCZ_RU_CHAP05_SECURITE_ED02-2013
ОТКЛЮЧЕНИЕ ФРОНТАЛЬНОЙ ПОДУШКИ
БЕЗОПАСНОСТИ ПАССАЖИРА
Подробную информацию об отключении фронтальной подушки
безопасности пассажира читайте в рубрике "Подушки безопасности".
Этикетки с этим указанием наклеены на противосолнечный
козырек пассажира с обеих сторон. Согласно действующей
регламентации, это предупреждение помещено далее на
страницах на всех необходимых языках.
Никогда не устанавливайте удерживающие системы для перевозки ребенка
"спинкой вперед" на сиденье с неотключенной фронтальной подушкой
безопасности. Это может привести к гибели или травмированию ребенка.
Отключение подушки безопасности пассажира ("OFF")

5/
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини СМЪРТ
или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD
can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O
HERIRLO GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
RCZ_RU_CHAP05_SECURITE_ED02-2013

MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifl a marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifl a
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag
kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET
risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA
w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta
instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal
ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy.
Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SRNIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA skador
på barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK
AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
122
RCZ_RU_CHAP05_SECURITE_ED02-2013

5/
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
RCZ_RU_CHAP05_SECURITE_ED02-2013
ДЕТСКИЕ СИДЕНЬЯ, РЕКОМЕНДОВАННЫЕ PEUGEOT
Компания PEUGEOT предлагает широкий выбор детских кресел из своего каталога, которые можно закреплять при помощи трехточечного ремня безопасности :
Группа 0+: от новорожденных до 13 кг
L1
Кресло "RÖMER Baby-Safe Plus"
Устанавливается "спинкой вперед".
Группы 2 и 3: от 15 до 36 кг
L4
"KLIPPAN Optima"
С возраста около 6 лет
(от 22 кг) следует использовать только сиденье-бустер. L5
"RÖMER KIDFIX"
Может пристегиваться к штатным креплениям ISOFIX автомобиля.
Ребенок должен быть пристегнут ремнем безопасности.

124
RCZ_RU_CHAP05_SECURITE_ED02-2013
РАЗМЕЩЕНИЕ ДЕТСКИХ КРЕСЕЛ, ЗАКРЕПЛЯЕМЫХ РЕМНЕМ БЕЗОПАСНОСТИ
В соответствии с европейской регламентацией, приведенная здесь таблица дает представление о возможности размещения детских
кресел, закрепляемых ремнем безопасности и сертифицированных как "универсальные" (a) в зависимости от весовой группы ребенка и
места установки в салоне автомобиля. Место Весовая группа / примерный возраст
До 13 кг
(группы 0 (b) и 0+) До ≈ 1 года От 9 до 18 кг
(группа 1)
От 1 до ≈ 3-х лет От 15 до 25 кг
(группа 2)
От 3 до 6 лет От 22 до 36 кг
(группа 3)
От 6 до 10 лет
Сиденье переднего
пассажира (c)
U(R) U(R) U(R) U(R)
Задние боковые сиденья X X X X
(a) Универсальное детское кресло: детское кресло, устанавливаемое на всех моделях автомобилей при помощи ремня безопасности.
(b) Группа 0: от новорожденных до 10 кг. Не допускается устанавливать колыбели и "люльки" на сиденье переднего пассажира.
(c) Перед тем, как разместить ребенка на этом месте, см. правила, действующие в Вашей стране.
U(R): сиденье, адаптированное под установку детского кресла, закрепляемого ремнем безопасности и сертифицированного как "универсальное" для перевозки ребенка в положении "спинкой вперед" и/или "лицом вперед" на штатном сиденье, поднятом в
верхнее положение.
X: сиденье, не адаптированное под установку детского кресла для перевозки указанной весовой группы.