
174
Bezpečnosť
508_sk_Chap07_securite_ed01-2014
Vodič sa musí presvedčiť, že spolujazdci používajú bezpečnostné pásy správnym spôsobom a či sú správne pripútaní skôr, ako sa vozidlo rozbehne. Nech je vaše miesto vo vozidle akékoľvek, vždy použite bezpečnostné pásy, i keď sa jedná o jazdu na krátku vzdialenosť. Neprevracajte zapínaciu sponu bezpečnostných pásov, pretože by sa mohla obmedziť ich funkcia. Bezpečnostné pásy sú vybavené navijakom, ktorý umožňuje automatické nastavenie dĺžky pásu v závislosti od vašej telesnej stavby. Bezpečnostný pás sa zloží automaticky v prípade, ak nie je používaný. Pred a po použití bezpečnostných pásov sa presvedčite o ich správnom zvinutí. Spodná časť pásu musí byť nastavená v čo najtesnejšom kontakte s panvou cestujúceho. Horná časť musí byť nastavená v priehlbine ramena. Navijaky sú vybavené automatickým blokovacím zariadením, ktoré sa aktivuje v prípade nárazu, núdzového brzdenia alebo prevrátenia vozidla. Toto zariadenie môžete odblokovať tak, že bezpečnostný pás pevne potiahnete a následne ho uvoľníte, aby sa mierne navinul.
Odporúčania týkajúce sa detí
Ak má spolujazdec menej ako 12 rokov alebo meria menej ako 150 cm, používajte adekvátne detské sedačky. Nikdy nepoužívajte jeden popruh na pripútanie viacerých osôb. Nikdy neprevážajte dieťa posadené na vašich kolenách.
Aby bola zabezpečená optimálna funkcia bezpečnostných pásov: - musia byť napnuté v tesnej blízkosti tela, - musia byť rovnomerným pohybom potiahnuté dopredu a súčasne je potrebné ich kontrolovať, aby sa neprekrútili, - môže byť pripútaná len jedna osoba, - nesmú byť na nich známky poškodenia ako je natrhnutie alebo rozstrapkanie, - nesmú byť prerobené alebo upravené, čím by sa mohla obmedziť ich účinnosť. V zmysle platných bezpečnostných predpisov musí byť akýkoľvek zásah na vašom vozidle uskutočnený v kvalifikovanom servise, ktorý zabezpečí odborné znalosti a prispôsobí materiál, ktorý vám môže zabezpečiť iba sieť PEUGEOT. V sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise si nechajte pravidelne skontrolovať vaše bezpečnostné pásy a predovšetkým stav prípadného poškodenia popruhov. Bezpečnostné pásy čistite mydlovou vodou alebo prípravkom na čistenie textilu, ktorý je v predaji v sieti PEUGEOT. Po sklopení alebo premiestnení jedného zadného sedadla alebo lavice sa presvedčte o správnej polohe a zvinutí bezpečnostných pásov.
V prípade nárazu
V závislosti od charakteru a sily nárazusa môže pyrotechnické zariadenie uviesť do činnosti nezávisle od rozvinutia airbagov alebo ešte pred ním. Aktivácia napínačov je sprevádzaná miernym unikaním neškodného plynu a hlukom, spôsobeným spustením pyrotechnickej nálože, integrovanej v systéme. Vo všetkých prípadoch sa rozsvieti kontrolka airbagov. Po náraze si nechajte skontrolovať a prípadne vymeniť systém bezpečnostných pásov v sieti PEUGEOT alebo v
kvalifikovanom servise.

7
177
Bezpečnosť
508_sk_Chap07_securite_ed01-2014
Bočné airbagy
A k t i v á c i a
Airbagy sa spustia samostatne v prípade prudkého bočného nárazu, smerujúceho úplne alebo z časti na detekčnú zónu B , a to kolmo v pozdĺžnej osi vozidla a vo vodorovnej rovine, z vonkajšej strany smerom do interiéru vozidla. Bočný airbag vyplní priestor medzi bokmi a plecami cestujúcich na prednom sedadle a panelom príslušných dverí.
Tento systém v prípade prudkého bočného nárazu obmedzuje nebezpečenstvo poranenia hrudnej oblasti, medzi plecom a bokom u vodiča a spolujazdca. Bočné aibagy sú zabudované v kostre operadla na strane dverí.
Detekčné nárazové zóny
A. Čelná nárazová zóna. B. Bočná nárazová zóna.
Hlavové airbagy
Tento systém chráni v prípade prudkého bočného nárazu vodiča a spolujazdca (okrem cestujúceho vzadu uprostred), a to s cieľom obmedziť nebezpečenstvo poranenia cestujúcich v oblasti hlavy. Hlavové airbagy sú zabudované v stĺpikoch karosérie a v hornej časti kabíny.
Pri miernom náraze do boku vozidla alebo v prípade prevrátenia sa nemusí hlavový airbag rozvinúť. Pri náraze do zadnej časti vozidla alebo pri čelnom náraze sa bočný airbag n e r o z v i n i e .
A k t i v á c i a
Rozvinú sa súčasne s bočnými airbagmi na príslušnej strane v prípade prudkého bočného nárazu, smerujúceho do celej alebo do časti detekčnej zóny B , a to kolmo k osi vozidla a vo vodorovnej rovine, z vonkajšej strany smerom do interiéru vozidla. Hlavový airbag vyplní priestor medzi cestujúcim na prednom alebo zadnom sedadle a oknom.
Ak sa na združenom prístroji rozsvieti táto kontrolka, sprevádzaná zvukovým signálom a správou na displeji združeného prístroja, obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo na odborný servis, kde vám systém skontrolujú. Airbagy by sa v prípade prudkého nárazu nemuseli rozvinúť.
Porucha činnosti

276
06
508_sk_Chap11c_RT6_ed01-2014
TELEFONOVANIE
Prístup k menu "TELEFÓN"
"Phone" ("Phone" ("Phone" ("Phone" ("Phone" ("Phone" ("Phone" ("Phone" ("Phone" ("Phone" ("Phone" ("Phone" ("Phone" ("Phone" ("Phone" ("Phone" ("Phone" ("Phone" ("Phone" ("Phone" ("Phone" ("Phone" ("Phone" ("Phone" (Telefón)Telefón)Telefón)Telefón)Telefón)Telefón)Telefón)Telefón)Telefón)Telefón)Telefón)Telefón)Telefón)Telefón)Telefón)Telefón)Telefón)Telefón)Telefón)Telefón)Telefón)Telefón)Telefón)Telefón)
" Dial " (Vytočiť)
" Directory of contacts " (Kontakty),(telefónne číslo)
" Call list " (Zoznam hovorov)
" Phone functions " (Funkcie telefónu)
" Bluetooth functions " (Funkcie Bluetooth)
Zatlačte na toto tlačidlo.
V " Call list " (Zozname hovorov) si zvoľte číslo zo zoznamu a potvrďte pomocou OK , aby sa volanie uskutočnilo. OK , aby sa volanie uskutočnilo. OK
Pripojenie iného telefónu vymaže zoznam posledných hovorov.
Žiadny pripojený telefón.
Pripojený telefón.
Prichádzajúci hovor.
Odchádzajúci hovor.
Synchronizácia aktuálneho zoznamu adries.
Práve prebiehajúca telefonická komunikácia.
Horné pásmo trvalo zobrazovaných údajov
Prijaté hovory.
Odchádzajúce hovory.

303
508_sk_Chap11c_RT6_ed01-2014
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY
OTÁZKAODPOVEĎRIEŠENIE
Niektoré kontakty sa v zozname zobrazujú dvojito.
Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú synchronizáciu kontaktov na karte SIM, v telefóne alebo obidve spolu. Keď zvolíte tieto dve synchornizácie, niektoré kontakty môžete vidieť dvojito.
Zvoľte „Display SIM card contacts“ alebo „Display telephone contacts“.
Kontakty nie sú zoradené v abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú možnosť zobrazovania. V závislosti od zvolených parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v rôznom osobitnom poradí.
Zmeňte parametre zobrazovania zoznamu v telefóne.
Systém neprijíma SMS. Režim Bluetooth neumožňuje prenos do SMS systému.
CD disk sa systematicky vysúva alebo jeho prehrávanie neprebieha.
CD disk je vložený naopak, nečitateľný, neobsahuje audio údaje alebo obsahuje audio formát, ktorý je pre autorádio nečitateľný. - Skontrolujte stranu, ktorou bolo CD vložené do prehrávača.
- Skontrolujte stav CD: ak je CD poškodené, jeho prehrávanie nie je možné.
- Skontrolujte obsah, ak sa jedná o kopírované CD: oboznámte sa s radami v kapitole „Audio“.
- CD prehrávač autorádia neprehráva DVD.
- Prehrávanie niektorých kopírovaných CD systémom audio nie je možné pre ich nedostatočnú kvalitu.
CD bolo napálené vo formáte, ktorý nie je kompatibilný s prehrávacou jednotkou.
CD disk je chránený ochranným systémom proti nelegálnemu kopírovaniu, ktorý je pre autorádio neidentifi kovateľný.
Doba čakania po vložení CD alebo pripojení kľúča USB je pomerne dlhá.
Pri vložení nového nosiča musí systém načítať určité množstvo údajov (repertoár, názov, interpret, atď.). To môže trvať aj niekoľko sekúnd až niekoľko minút.
Tento jav je normálny.
Kvalita zvuku pri prehrávaní CD je zhoršená.
Používané CD je poškriabané alebo nekvalitné. Vkladajte kvalitné CD a uchovávajte ich vo vyhovujúcich podmienkach.
Nastavenia autorádia (hĺbky, výšky, hudobná atmosféra) sú neprispôsobené. Nastavte úroveň výšok alebo hĺbok na 0, bez voľby hudobnej atmosféry.

308
01
508_sk_Chap11d_RD5_ed01-2014
PRVÉ KROKY
Zapnutie/Vypnutie funkcie TA (Dopravné informácie).
Dlhé stlačenie: prístup k typu informácie.
Zobrazenie zoznamu staníc, ktoré je možné naladiť, frekvencií alebo obsahov CD/MP3.
Dlhé stlačenie: správa usporiadania súborov MP3/WMA / aktualizácia zoznamu staníc.
Výber zdroja:
Rádio, CD, AUX, USB, Streaming.
Prijatie prichádzajúceho hovoru.
Regulácia možností zvuku:
zvukové pozadia, výšky, hĺbky, loudness, zvukové pozadia, výšky, hĺbky, loudness, zvukové pozadia,
rozdelenie, vyváženie vpravo/vľavo, dopredu/dozadu, automatická hlasitosť.
Prerušiť prebiehajúcu operáciu.
Hľadať v stromovitom zobrazení (ponuka alebo repertoár).
Vstup do hlavného menu.
Voľba vlnových dĺžok AM/FM.
Výber zobrazenia na displeji z režimov:
Plný displej: Audio (alebo telefón, ak prebieha rozhovor) /
Displej s oknami: Audio (alebo telefón, ak prebieha rozhovor) - Hodina alebo Trip computer.
Dlhé stlačenie: čierna obrazovka (DARK).
Regulácia hlasitosti.
Výber uloženej rozhlasovej stanice.
Dlhé stlačenie: uloženie stanice.
Automatické vyhľadávanie rádiovej frekvencie dolná/horná.
Výber frekvenčného rozsahu CD, USB, streaming predchádzajúci/nasledujúci.
Navigácia v zozname.
Manuálne vyhľadávanie krok po kroku hore/dole rádio.
Výber repertoáru MP3 predchádzajúce/nasledujúce.
Výber repertoáru/žáner/umelec/playlist predchádzajúci/nasledujúce vybavenie USB.
Navigácia v zozname.
Zapnutie/Vypnutie.
Overenie alebo zobrazenie kontextuálnej ponuky.