4
117
Conduite
Boîte manuelle pilotée 6 vitesses
Boîte de vitesses manuelle pilotée à six vitesses offrant, au choix, le confort de l’automatisme ou le plaisir du passage manuel des vitesses. Deux modes de conduite vous sont donc proposés : - le mode automatisé pour la gestion automatique des vitesses par la boîte, - le mode manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur. En mode automatisé, il est toujours possible de changer de vitesse en utilisant ponctuellement les commandes au volant, par exemple, pour effectuer un dépassement. Cette boîte de vitesses vous permet de bénéficier de fonctionnalités supplémentaires : - l’aide au démarrage en pente, - la fonction de traction autonome (déplacement du véhicule au relâché de la pédale de frein) en mode automatisé ou en marche arrière.
R. Marche arrière. Pied sur le frein, levez et poussez le levier vers l’avant. N. Point mort. Pied sur le frein, sélectionnez cette position pour démarrer. A. Mode automatisé. Déplacez le levier vers l’arrière pour sélectionner ce mode. M. Mode manuel avec passage séquentiel des vitesses. Déplacez le levier vers la gauche pour sélectionner ce mode, puis utilisez les commandes au volant pour changer les rapports.
Levier de vitesses
+. Commande pour engager le rapport supérieur à droite du volant. Appuyez derrière la commande au volant "+" pour passer le rapport supérieur. -. Commande pour engager le rapport inférieur à gauche du volant. Appuyez derrière la commande au volant "-" pour passer le rapport inférieur.
Commandes au volant
Les commandes au volant ne permettent pas de sélectionner le point mort et de passer ou de quitter la marche arrière.
188
Informations pratiques
Positionnez la semelle du cric 2 au sol et assurez-vous que celle-ci soit à l'aplomb de l'emplacement avant A ou arrière Bprévu sur le soubassement, le plus proche de la roue à changer.
Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à ne pas gêner la circulation : le sol doit être horizontal, stable et non glissant. Serrez le frein de stationnement sauf si celui-ci est programmé en mode automatique, coupez le contact et engagez la première vitesse * de façon à bloquer les roues. Vérifiez l'allumage du témoin de freinage et du témoin P sur la palette de frein de stationnement. Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité. Ne vous engagez jamais sous un véhicule levé par un cric ; utilisez une chandelle.
Liste des opérations
Retirez le cabochon sur chacune des vis à l'aide de l'outil 3 (selon équipement). Montez la douille antivol 4 sur la clé démonte-roue 1 pour débloquer la vis antivol (selon équipement). Débloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1 .
* Position R pour la boîte manuelle pilotée ; Ppour la boîte de vitesses automatique.
194
Informations pratiques
Feux de position (modèle à halogènes)
Retirez le couvercle plastique de protection en tirant sur la languette. Déclippez le porte-lampe. Retirez la lampe en tirant et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Feux de route (modèle à halogènes)
Retirez le couvercle plastique de protection en tirant sur la languette. Débranchez le connecteur de la lampe. Retirez la lampe en tirant et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Feux de croisement et de route (modèle au xénon)
Le remplacement d’une lampe au xénon D1S doit être effectué par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié car il y a un risque d’électrocution. Il est recommandé de changer les lampes D1S simultanément suite à la défaillance de l’une d’entre elles.
Feux diurnes (modèle au
xénon)
Pour le remplacement des diodes électroluminescentes-LED, vous devez consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
258
03
Un appui sur la molette permet d’accéder à des menus raccourcis suivant l’affi chage à l’écran.
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
Choix destination
Saisir une adresse
Répertoire
Coordonnées GPS
Dévier le parcours
Déplacer la carte
Infos sur ce lieu
Choisir comme destination
Choisir comme étape
Mémoriser ce lieu (contacts)
Sortir du mode carte
Critères de guidage
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
RADIO :
Activer / Désactiver TA
Activer / Désactiver RDS
LECTEURS MÉDIAS
MUSICAUX, CD ou USB
(selon média) :
Modes de lecture :
Normal
Aléatoire
Aléatoire sur tout le média
Répétition
TÉLÉPHONE (en
communication) :
Mode combiné CARTE PLEIN ÉCRAN OU
CARTE FENÊTRÉE :
Arrêter / Reprendre guidage Mettre en attente
1
1
1
1
1
1
1
11
Tonalités DTMF
Raccrocher 1
1
Options 1
Changer de bande
Activer / Désactiver info TA
2
2
287
08 RADIO
Accès au menu "RADIO"
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " Bande FM / AMBande FM / AMBande FM / AMBande FM / AMBande FM / AMBande FM / AMBande FM / AMBande FM / AMBande FM / AMBande FM / AMBande FM / AMBande FM / AMBande FM / AMBande FM / AMBande FM / AMBande FM / AMBande FM / AMBande FM / AMBande FM / AM " " " " " " " " " " " " " " " " " " "
" Changer de Bande " (" AM / FM ")
" Options " (" TA, RDS ")
" Réglages audio " (voir chapitre)
" Actualiser liste radio "
Liste alphabétique des stations captées.
Appuyer sur ou ou utiliser la commande rotative pour sélectionner la station précédente ou suivante de la liste.
Cette liste s’affi che également par appui sur la commande LIST des commandes au volant.
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).
ou
Un appui long sur LISTrafraîchit la liste des stations captées.
Appuyer sur RADIO .
292
09LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
SOURCES
Insérer le CD dans le lecteur, insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l’aide d’un câble adapté (non fourni).
Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fi chiers autres que musicaux et le nombre de répertoire permet de diminuer ce temps d’attente.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d’une clé USB. Néanmoins, l’autoradio mémorise ces listes et si elles n’ont pas été modifi ées, le temps de chargement sera réduit.
La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB.
CHOIX DE LA SOURCE
La touche SOURCE ou SRC des commandes au volant permet de passer directement au média suivant.
" CD / CD MP3 "
" USB, iPod "
" AUX " " STREAMING "
" RADIO "
Appuyer sur MEDIA pour affi cher le menu " MEDIA ".
Sélectionner " Changer de Média " et valider.
296
10 RÉGLAGES AUDIO
Ils sont accessibles par la touche MUSIC située en façade ou par un appui long sur la touche RADIO ou MEDIA selon la source écoutée.
- " Ambiance " (6 ambiances au choix)
- " Grave "
- " Aigu "
- " Loudness " (Activer/Désactiver)
- " Répartition " (" Conducteur ", " Conducteur ", " ConducteurTous passagers ")
- " Balance Ga-Dr " (Gauche/Droite) Balance Ga-Dr " (Gauche/Droite) Balance Ga-Dr
- " Balance Av-Ar " (Avant/Arrière) Balance Av-Ar " (Avant/Arrière) Balance Av-Ar
- " Volume auto. " en fonction de la vitesse (Activer/Désactiver)
Les réglages audio ( Ambiance , Grave , Aigu , Loudness ) sont différents et indépendants pour chaque source sonore.
Les réglages de répartition et de balances sont communs à toute\
s les sources.
La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys©) du son est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, en\
fonction du nombre d’auditeurs dans le véhicule.
Audio embarquée : le Sound Staging d’Arkamys © .
Avec le Sound Staging, le conducteur et les passagers sont plongés dans une "scène sonore" recréant l’atmosphère naturelle d’\
une salle de spectacle : véritable devant de scène et un son enveloppant.
Cette nouvelle sensation est possible grâce au logiciel installé d\
ans la radio qui traite les signaux numériques des lecteurs média (ra\
dio, CD, MP3…) sans changer le réglage des haut-parleurs. Ce traitemen\
t prend en compte les caractéristiques de l’habitacle afi n d’être optimal.
Le logiciel Arkamys © installé dans votre autoradio traite le signal © installé dans votre autoradio traite le signal ©
numérique de l’ensemble des lecteurs média (radio, CD, MP3, ..\
.) et permet de recréer une scène sonore naturelle, avec un placement harmonieux des instruments et des voix dans l’espace, en face des passagers, positionnée à la hauteur du pare brise.
329
06
Appuyer sur pour affi cher le menu des réglages audio.
Les réglages disponibles sont :
- Ambiance,
- Grave,
- Aigu,
- Loudness,
- Répartition: Personnalisé ou Conducteur,
- Balance gauche / droite,
- Fader (Balance avant / arrière),
- Volume auto.
RÉGLAGES AUDIO
ÉCRAN C
La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys © ), © ), ©
est un traitement audio qui permet d’améliorer la qualité sonor\
e en fonction du réglage choisi, correspondant à la position des auditeurs dans le véhicule.
Sélectionner et valider " Autres réglages… " pour affi cher la suite de la liste des réglages disponibles.
Les réglages audio Ambiance, Aigu et Grave sont différents et indépendants pour chaque source sonore.
Audio embarquée : le Sound Staging d’Arkamys © .
Avec le Sound Staging, le conducteur et les passagers sont plongés dans une "scène sonore" recréant l’atmosphère nat\
urelle d’une salle de spectacle : véritable devant de scène et un son \
enveloppant.
Cette nouvelle sensation est possible grâce au logiciel installé dans la radio qui traite les signaux numériques des lecteurs média\
(radio, CD, MP3…) sans changer le réglage des haut-parleurs. Ce \
traitement prend en compte les caractéristiques de l’habitacle afi n d’être optimal.
Le logiciel Arkamys © installé dans votre autoradio traite le signal © installé dans votre autoradio traite le signal ©
numérique de l’ensemble des lecteurs média (radio, CD, MP3, ...) et permet de recréer une scène sonore naturelle, avec un placement harmonieux des instruments et des voix dans l’espace, en face des passagers, positionnée à la hauteur du pare brise.