Page 299 of 352
297
11
508_da_Chap11c_RT6_ed01-2014
KONFIGURATION
Tryk på SETUP (indstillinger) for at vise menuen " Confi guration " (konfi guration).
Vælg " Choose colour " (vælg farve), Choose colour " (vælg farve), Choose colourog godkend for vælge farverne på displayet, samt måden hvorpå kortet vises:
- Dagindstilling.
- Natindstilling.
- Automatisk dag- og natindstilling, afh. af typen af forlygter.
Vælg " Adjust luminosity " (indstil lysstyrke), og godkend for indstille lysstyrken i displayet.
Tryk " OK " for at gemme ændringerne.
Dag- og natindstillingerne er ikke berørt heraf.
Vælg " Display confi guration " (displaykonfi guration), og godkend.
KONFIGURER VISNING
Page 300 of 352

298
12
508_da_Chap11c_RT6_ed01-2014
MENUEN "Navigation - guidance"
(navigation - vejvisning)
Enter an addressIndtast adresse
Select destinationVælg destination
DirectoryRegister
GPS coordinates (Archive ) GPS data (arkiver)
Journey leg and routeEtaper og rute
Add a stageTilføj en etape
Enter an address Indtast en adresse
Directory Register
Previous destinations Seneste destinationer
Order/delete journey legs Opret/slet etaper
Divert route Afvig rute
Chosen destinationValgt destination
Guidance options Optioner for vejvisning
Defi ne calculation criteria Bestem beregningskriterier
Set speech synthesis Indstil talesyntese
Delete last destinations Slet seneste destinationer
Map management Styring af kort
Map orientation Kortretning
Select TMC station Vælg TMC-station
Automatic TMC Automatisk TMC
Manual TMCManuel TMC
List of TMC stationsListe over TMC-stationer
Display / Do not display messages Aktiver/deaktiver trafi kmeldinger
MENUOVERSIGT
HOVEDFUNKTION
option A1valg A1
option A2valg A2
OPTION AVALG A
OPTION B...VALG B...
Map detailsKortdetalier
Move the map / "Vehicle monitoring" Flyt kort/følg bil
Mapping and updatingKortdata og opdatering
Description of risk areas database Beskrivelse af database for risikoområder
Stop / Restore guidance Stands/genoptag vejvisning
MENUEN "TRAFFIC" (trafik)
Geographic fi lter Geografi sk fi lter
Retain all the messages Gem alle beskeder
Retain the messages Gem beskederne
Around the vehicle Omkring bilen
On the route På ruten
Set parameters for risk areas Indstil parametre for risikoområder
1
2
3
2
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
Page 301 of 352

299
12
508_da_Chap11c_RT6_ed01-2014
MENUOVERSIGT
Dial Indtast nummer
Directory of contacts Kontakter
Call list Opkaldsliste
Phone functions Telefonens funktioner
Ring optionsOpkaldsindstillinger
MENUEN Phone (telefon)
1
1
2
1
1
2
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 Confi gurationKonfi guration
Delete all contactsSlet alle kontaktpersoner
Import all the entriesImporter alle poster
Synchronization optionsIndstillinger for synkronisering
No synchronizationUden synkronisering
MENUEN "Directory of contacts"
(Liste over kontaktpersoner)
Display contactsVis kontaktpersoner
OpenÅbn OpenÅbn Open
ImportImporter
DeleteSlet
New contactNy kontaktperson
Equalizer Equalizer
MENUEN "RADIO" (Radio)
Following waveband Næste bølgebånd
Options Indstillinger for navigation
Activate / Deactivate TA Aktiver/deaktiver TA
Activate / Deactivate RDS Aktiver/deaktiver RDS
Audio settings Lydindstillinger
Display telephone contactsVis telefon kontaktpersoner
Display SIM card contactsVis Sim-kort kontaktpersoner
Contact mem. statusHukommelsesstatus for kontaktpersoner
Display all phone contactsVis alle telefon kontaktpersoner
Delete calls log Slet opkaldslogfi l
Bluetooth functions Bluetooth-funktioner
List of the paired peripheralsListe over tilsluttet tilbehør
Connect Tilslut
Disconnect Afbryd
Delete Slet
Peripherals search Søg efter tilbehør
Delete all Slet alt
Rename radiotelephoneOmdøb radiotelefon
None Ingen
Classical Klassisk
Jazz Jazz
Rock Rock
Techno Tekno
Vocal Sang
Page 302 of 352

300
12
508_da_Chap11c_RT6_ed01-2014
MENUOVERSIGT
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all mediaVilkårlig på alle medier
RepetitionGentagelse
Audio settings idem RADIO Lydindstillinger, samme som radio
Activate / Deactivate AUX input Aktiver/deaktiver aux
MENUEN "MEDIA"
(musikmedieafspillere)
Following media source Næste musikmedieafspiller
Eject USB support Udskyd USB-udstyr
Read mode Afspilningsfunktion
Normal Normal
RandomVilkårlig
All passengers Alle passagerer
Le-Ri balancefordeling V-H
Fr-Re balancefordeling for-bag
Auto. VolumeAutomatisk lydindsilling
Update radio list Opdater liste over radiostationer
BassBas
TrebleDiskant
LoudnessLoudness
DistributionFordeling
Driver Fører
Night modeNatfunktion
Auto Day/NightAutomatisk dag-/natfunktion
Adjust luminosity Juster lysstyrke
Set date and timeIndstil dato og klokkeslæt
MENUEN "SETUP"
(Opsætning)
Display confi guration Konfi guration af display
Choose colour Vælg farve
Harmony Harmoni
Cartography Kort
Day modeDagfunktion
Voice synthesis Talesyntese
Guidance instructions volume Lydstyrke for kørevejledning
Select male voice / Select female voiceVælg mandestemme / Vælg kvindestemme
Page 305 of 352

303
508_da_Chap11c_RT6_ed01-2014
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅLSVARLØSNING
Nogle kontakter vises to gange på listen. Det er muligt at synkronisere SIM-kortets kontakter, telefonens kontakter eller begge. Når de to synkroniseringer er valgt, er det muligt, at n\
ogle kontakter optræder to gange.
Vælg "Display SIM card contacts" (vis SIM-kortets kontakter) eller "Display telephone contacts" (vis telefonens kontakter).
Kontakterne er ikke i alfabetisk rækkefølge. Nogle telefoner foreslår muligheder for visning. Afh. af de valgte parametre kan kontakterne overføres i en særlig rækkefølge. \
Rediger visningsparametrene i telefonbogen.
Systemet modtager ikke SMS'er. Bluetooth-funktionen kan ikke sende SMS'er videre til systemet.
CD'en skydes hele tiden ud, eller den kan ikke afspilles.
CD'en er vendt forkert, kan ikke læses, den indeholder ikke musikdata\
, eller lydformatet kan ikke læses af afspilleren. - Kontroller, at CD'en er lagt i afspilleren med den rigtige side opad.
- Kontroller CD'ens stand: Den kan ikke afspilles, hvis den er ødelagt.
- Kontroller indholdet, hvis CD'en er brændt: Se anvisningerne i afsnittet "Audio".
- CD-afspilleren kan ikke afspille DVD'er.
- Nogle brændte CD'ers kvalitet er så dårlig, at de ikke kan afspilles af bilens musikanlæg.
CD'en er brændt i et format, der ikke er kompatibelt med afspilleren.\
CD'en er beskyttet mod piratkopiering, og systemet genkendes ikke af afspilleren.
Svartiden efter en CD er sat i eller efter tilslutningen af en USB-nøgle er lang.
Ved indsættelse af en ny medieafspiller læser systemet et vist anta\
l data (indholdsliste, titel, kunstner osv.). Dette kan tage fra nogle sekunder til nogle minutter.
Dette fænomen er normalt.
CD-afspillerens lyd er dårlig. Den afspillede CD er ridset eller af dårlig kvalitet. Sæt en CD i af god kvalitet, og opbevar altid CD'erne rigtigt.
CD-afspillerens indstillinger (bas, diskant, forudbestemte lydindstilli\
nger) passer ikke til CD'en. Indstil diskant- eller basniveauet på 0 uden at vælge forudbestemte lydindstillinger.
Page 311 of 352

02
309
508_da_Chap11d_RD5_ed01-2014
BETJENINGSKNAPPER VED RATTET
- Tryk: Adgang til menuen på instrumentgruppens display.
- Rotation: Navigerer rundt i menuen på instrumentgruppens display.
- Skruer op for lydstyrken.
- Afbryder / gendanner lyden.
- Skruer ned for lydstyrken.
- Rotation:
Radio: Søger forrige/næste radiostation.
Medie: Forrige/næste nummer.
Tryk: Godkendelse.
- Skift af lydkilde. - Accepterer et indgående opkald. - Adgang til menuen Telephone (Telefon), hvis en samtale er i gang. - Adgang til menuen Telephone (Telefon), hvis en samtale er i gang. - Adgang til menuen Telephone (Telefon),
- Langt tryk: afviser et indgående opkald eller afslutter en igangværende samtale. - Langt tryk: afviser et indgående opkald eller afslutter en igangværende samtale. - Langt tryk: afviser et indgående opkald
- Langt tryk: åbner menuen "Telephone" (Telefon) uden for samtale. - Langt tryk: åbner menuen "Telephone" (Telefon) uden for samtale. - Langt tryk: åbner menuen "Telephone"
- Valg af den permanente visning på skærmen enten i vinduer eller fuld - Valg af den permanente visning på skærmen enten i vinduer eller fuld - Valg af den permanente visning på
skærm. - Langt tryk: sort skærm (DARK).
- Radio: Visning af liste over radiostationer.
Medie: Visning af liste over numre.
Langt tryk: Opdatering af liste over tilgængelige radiostationer.
Page 312 of 352
03
310
508_da_Chap11d_RD5_ed01-2014
HOVEDMENU
" Multimedia " (multimedieafspillere): Media parameters (medieparametre), Radio parameters (radioparametre).
> DISPLAY TYPE C
"Telephone" (telefon): Call (ring op), Directory management (styring af telefonbog), Telephone management (styring af telefon) Hang up (læg på).
For at få et samlet overblik over de menuer, som kan vælges, henvises der til afsnittet "Menuoversigt".
" Bluetooth connection " (Bluetooth-forbindelse): Connections management (styring af forbindelser), Search for a device (søgning efter udstyr).
Page 314 of 352

312
04
508_da_Chap11d_RD5_ed01-2014
Når RDS vises kan man blive ved med at lytte til den samme radiostation ved hjælp af frekvensopfølgningen. Denne opfølgnin\
g på RDS-stationen er dog ikke altid aktiv i hele landet, hvis radiostationerne ikke dækker hele landet. Derfor kan signalet falde ud under kørsel.
AUDIO
RDS
LYT TIL TA-MELDINGER
TA-funktionen (Trafi fc Announcement) giver fortrinsret til udsendelsen af trafi kmeldinger. For at virke kræver denne funktion korrekt modtagelse af en radiostation, der udsender denne type meldinger. Så snart en trafi kmelding udsendes, afbrydes den igangværende lydkilde (radio, CD-afspiller, USB, mv.) automatisk for at udsende trafi kmeldingen (TA). Lydkilden genoptager sin normale funktion, så snart trafi kmeldingen er slut.
Tryk på TA INFO for at aktivere eller deaktivere modtagelsen af trafi kmeldinger.
Når radioen vises på displayet, trykkes der på OK for at vise tekstmenuen.
Vælg " RDS ", og godkend for at gemme.
" RDS " vises på displayet.