2
Viacúčelové displeje
51
Na vysunutom displeji sa zobrazujú nasledovné
údaje:
- čas,
- dátum,
- nadmorská výška,
- vonkajšia teplota (v prípade rizika
poľadovice zobrazená hodnota bliká),
- funkcie audio,
- informácie navigačného systému.
- grafický parkovací asistent,
- výsledok merania voľného miesta,
- informácie zoznamu a telefónu,
- konfiguračné menu displeja a navigačného
systému,
Prostredníctvom ovládacieho panelu
navigačného systému:
)
zatlačte na príslušné tlačidlo "RADIO"
,
"MUSIC"
, "NAV"
, "TRAFFIC"
, "SETUP"
alebo "PHONE"
, čím získate prístup k
zodpovedajúcemu menu,
Farebný výsuvný displej 16/9 (s WIP Nav+ alebo WIP Com 3D )
Ovládače
a s WIP Nav+ :
- výstražné správy,
- zobrazenie obrazu kamery spätného
chodu,
- informácie palubného počítača,
- konfiguračné menu výbavy vozidla.
)
zatlačením tohto tlačidla opustíte
práve prebiehajúcu operáciu a
vrátite sa k predchádzajúcemu
zobrazeniu.
Viac podrobných informácií o týchto
aplikáciách získate v rubrike "Audio a
telematika".
Všetky manipulácie s výsuvným
displejom (otvorenie, zatvorenie,
nastavenie polohy...) sú popísané v
odseku "Prístup k výsuvnému displeju".
Zobrazenia na displeji
)
otočením designátora presuňte voľbu,
)
zatlačením designátora voľbu potvrďte,
alebo
271
01 PRVÉ KROKY
Designátor WIP Com 3D
Zatlačenie smerom doľava / doprava:
Pri zobrazení "RADIO": voľba
predchádzajúcej / nasledujúcej
frekvencie.
Pri zobrazení "MEDIA": voľba
predchádzajúcej / nasledujúcej skladby.
Pri zobrazení "MAP" alebo"NAV":
horizontálne premiestnenie mapy.
Zatlačenie smerom hore / dole:
Pri zobrazení "RADIO": voľba
predchádzajúcej / nasledujúcej
rádiostanice v zozname.
Pri zobrazení "MEDIA": voľba zložky
MP3.
Pri zobrazení "MAP" alebo "NAV":
vertikálne premiestnenie mapy.
Prechod na nasledujúcu alebo
predchádzajúcu stranu v menu.
Premiestnenie na zobrazenej virtuálnej
klávesnici.
OK: potvrdenie zobrazenia s vyššou
intenzitou jasu.
ZAVESIŤ: prístup k "Phone"
menu.
Zrušiť práve prebiehajúci
telefonický hovor alebo
zamietnuť prichádzajúci hovor,
pripojenie Bluetooth.
Štandardné zobrazenie alebo
čierny displej.
Voľba postupného zobrazenia na
displeji "MAP" / "NAV" (v prípade
práve prebiehajúcej navigácie) /
"TEL" (v prípade práve
prebiehajúceho telefonického
hovoru) / "RADIO" alebo "MEDIA"
(práve prehrávaný nosič).
ZVESIŤ: prístup k "Phone"
menu.
Pripojenie Bluetooth, prijať
prichádzajúci hovor.
Otáčanie prstenca:
Pri zobrazení "RADIO": voľba
predchádzajúcej / nasledujúcej
rádiostanice v zozname.
Pri zobrazení "MEDIA": voľba
predchádzajúcej alebo nasledujúcej
skladby CD alebo MP3.
Pri zobrazení "MAP" alebo "NAV":
zväčšenie / zmenšenie mierky mapy.
Premiestnenie kurzora v ponuke.
272
02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP
Pred prvým použitím sa odporúča vypočuť si, vysloviť a zopakovať
odporúčania pre použitie.
Zatlačte na tlačidlo SETUP a zvoľte si
funkciu "Language & Speech" (Jazyky
a hlasové funkcie). Otočením prstenca
si zvoľte "Voice control" (Parametre
hlasovej identifi kácie). Aktivujte hlasovú
identifi káciu.
Zvoľte si "Tutorial" (Odporúčania pre
použitie).
Aktivácia hlasového ovládania
Hlasová identifikácia
Výrazy určené pre vyslovenie, v závislosti od kontextu, sú
zaznamenané v nižšie uvedených tabuľkách.
Vyslovte príkaz a systém WIP Com 3D ho zrealizuje.
Stlačenie konca ovládania
svetiel aktivuje hlasovú
identifi káciu.
CONTEXT SAY ACTION
GENERALHelp address book
Help voice control
Help media
Help navigation
Help telephone
Help radio
Cancel
CorrectionAccess to the address book help
Access to the voice recognition help
Access to the media management help
Access to the guidance, navigation help
Access to the telephone help
Access to the radio help
To cancel a voice command which is in
progress
Request to correct the last voice recognition
carried out
Clear
RADIOSelect station
Station
Read out station list
Enter frequency
Select wave band
AM
FM
TA on
TA offSelect a radio station
Select a radio station using its RDS
description
RADIO list
Listen to the list of stations available
Listen to the frequency of the current radio
station
Choose the frequency waveband (AM or FM)
Change the frequency waveband to AM
Change the frequency waveband to FM
Activate Traffi c Info (TA)
Deactivate Traffi c Info
NAVIGATIONDestination input
Voice advice off
Voice advice on
Save address
Start guidance
Abort guidance
Navigate entry
POI SearchCommand to enter a new destination
address
Deactivate the spoken guidance instructions
Activate the spoken guidance instructions
Save an address in the address book
Start guidance (once the address has been
entered)
Stop the guidance
Start guidance to an entry in the address
book
Start guidance to a point of interest
HLASOVÉ OVLÁDANIE A OVLÁDAČE NA VOLANTE
273
02
Aktivácia hlasového ovládania
Hlasová identifikácia
HLASOVÉ OVLÁDANIE A OVLÁDAČE NA VOLANTE
CONTEXT SAY ACTION
MEDIAMedia
Select media
Single slot
Jukebox
USB
External device
SD-Card
Track <1 - 1000>
Folder <1 - 1000>Select the MEDIA source
Choose a source
Select the CD player source
Select the Jukebox source
Select the USB player source
Select the audio AUX input source
Select the SD card source
Select a specifi c track (number between
1 and 1 000) on the active MEDIUM
Select a Folder (number between 1 and
1 000) on the active MEDIUM
TELEPHONEPhone menu
Enter number
Phone book
Dial
Save number
Accept
RejectOpen the Telephone Menu
Enter a telephone number to be called
Open the phone book
Make a call
Save a number in the phone book
Accept an incoming call
Reject an incoming call
ADDRESS
BOOKAddress book menu
Call
Navigate
Call fi le using its <fi le> description as
described in the address book
Start guidance to an address in the address
book using its <fi le> description
275
03
SETUP
TRAFFIC
MEDIA
HLAVNÉ FUNKCIE
Celkový prehľad podrobných informácií o jednotlivých menu
získate v časti "Zobrazenia displeja" tohto návodu.
Postupnými zatlačeniami tlačidla MODE (REŽIM) získate prístup k nasledovným zobrazeniam:
Dlhé zatlačenie: prístup k pokrytiu GPS a k ukážkovému režimu.
Na údržbu displeja sa odporúča používať jemnú utierku z
neabrazívneho materiálu (utierka na okuliare) bez pridania
ďalších prípravkov.
RADIO
/ MUSIC MEDIAS PLAYER
(PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH
NOSIČOV)
/ VIDEO
TELE
PHONE (TELEFÓN)
(V prípade práve prebiehajúceho
hovoru)
MAP FULL SCREEN (MAPA NA
CELOM DISPLEJI)
NAVIGATION (NAVIGÁCIA)
(V prípade práve prebiehajúceho
navádzania)
SETUP
(NASTAVENIE)
prístup do Menu "SETUP": jazyk * a hlasové
funkcie * , inicializácia hlasových príkazov
(rubrika 09), dátum a čas * zobrazenie, jednotky a
parametre systémov.
TRAFFIC (DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO):
prístup k "Traffi c" Menu: zobrazenie aktuálnych
dopravných výstrah.
Zobrazenie v závislosti od kontextu
MEDIA (NOSIČE):
Menu "DVD-Audio"
Menu "DVD-Video"
*
K dispozícii v závislosti od modelu.
276
03 HLAVNÉ FUNKCIE
Jedno zatlačenie na kruhový ovládač
OK umožní prístup ku skráteným menu
v závislosti od aktuálneho zobrazenia na
displeji.
Zobrazenie v závislosti od kontextu
NAVIGATION NAVIGÁCIA, AK JE AKTÍVNE
NAVÁDZANIE:
Abort guidance
Vypnúť navádzanie 1
1
1
Repeat advice
Zopakovať hlásenie
Block road
Obchádzka
2
2
Unblock
Zrušiť
More
Zväčšiť obchádzku
2
Less
Zmenšiť obchádzku
3
3
Route type
Kritéria navádzania
Avoid
Vylučovacie kritéria
3
Satellites
Počet satelitov
2
2
Calculate
Prepočítať
Zoom/Scroll
Premiestniť mapu
2
Browse route
Prehliadať trasu
1
Route info
Informácie o ceste
2
2
Show destination
Ukázať cieľové miesto Trip info
Informácie o trase
3 Stopovers
Počet úsekov
2
2
Browse route
Prehliadať trasu
Zoom/Scroll
Premiestniť mapu
1
1
Voice advice
Hlasové správy
Route options
Voľby navádzania
2
2
Route type
Kritéria navádzania
Route dynamics
Zohľadnenie dopravnej situácie
2
Avoidance criteria
Vylučovacie kritéria
2
Recalculate
Prepočítať trasu
TELEPHONE TELEFÓN:
End call
Ukončiť hovor 1
1
1
1
Hold call
Uviesť do čakacieho režimu
Dial
Zavolať
DTMF-Tones
Tóny DTMF
1
Private mode
Dôverný režim
1
Micro off
Vypnutý mikrofón
MUSICS MEDIAS PLAYERS PREHRÁVAČE
HUDOBNÝCH NOSIČOV:
TA
Dopravné spravodajstvo TA 1
1
Play options
Voľby prehrávania
1
Select media
Voľba zdroja
2
2
Normal order
Štandardné
Random track
Náhodné
2 Scan
Prehrávanie začiatkov skladieb
297
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Voľba medzi telefónom bluetooth /
interným telefónom
Zatlačením na ZVESIŤ aktivujete
telefón Bluetooth prípadne interný
telefón.
TELEFONOVANIE
Zvoľte si Phone Menu (Menu
telefón), následne "Select phone"
(Zvoliť telefón) a potom si vyberte
spomedzi možností "Telephone off"
(Žiadny telefón), "Use Bluetooth
phone" (Použiť telefón Bluetooth)
alebo "Use internal phone" (Použiť
interný telefón). Každú etapu potvrďte
zatlačením na OK.
Systém môže byť súčasne pripojený len na jeden telefón Bluetooth
a jednu SIM kartu (interný telefón).
V tomto prípade je adresár synchronizovaný s telefónom Bluetooth.
298
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Služby, ktoré sú k dispozícii prostredníctvom telefónu, závisia od siete,
SIM karty a kompatibility použitých zariadení Bluetooth. V návode od
vášho telefónu a u vášho operátora sa oboznámte so službami, ku
ktorým máte prístup.
TELEFONOVANIE
Spárovanie telefónu bluetooth /
Prvé pripojenie
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodov zvýšenej pozornosti zo
strany vodiča sa operácie prepájania mobilného telefónu Bluetooth
so sadou hands free systému WIP Com 3D musia vykonávať na
zastavenom vozidle so zapnutým zapaľovaním.
Viac informácií získate na stránke www.peugeot.sk (kompatibilita,
doplnková pomoc, ...).
Aktivujte funkciu Bluetooth na telefóne a presvedčte
sa či je "viditeľný všetkými" (oboznámte sa s
návodom telefónu).
Ak nie je spárovaný žiadny telefón,
systém navrhne "Connect phone"
(Pripojiť telefón). Zvoľte si "Yes" (Áno)
a zatlačením na OK potvrďte.
Na telefóne zadajte overovací
kód. Kód je zobrazený na displeji
systému.
Ak si želáte spárovať iný telefón,
zatlačte na tlačidlo TEL (TELEFÓN),
následne si zvoľte "Phone
Menu"(Menu telefón), potom "Select
phone" (Voľba telefónu), potom
"Connect Bluetooth phone" (Pripojiť
telefón Bluetooth) a následne si
zvoľte požadovaný telefón.
Každú etapu potvrďte zatlačením
na OK.
Ak je telefón pripojený, systém WIP Com 3D môže synchronizovať
adresár a zoznam hovorov. Táto synchronizácia môže trvať
niekoľko minút * .
Spárovanie môže byť zrealizované aj priamo v telefóne (oboznámte
sa s návodom telefónu).
Zatlačte na tlačidlo HANG UP
(ZVESIŤ).
Zvoľte si "Search phone"
(Vyhľadanie telefónu) a zatlačením
na OK potvrďte. Následne si zvoľte
názov telefónu.
Search phone
Pre zrušenie spárovania zatlačte na TEL, zvoľte si "Connect
phone"(Pripojiť telefón) a následne "Delete pairing"(Zrušiť telefón)
.