
36
Monochromní obrazovka C (s WIP Sound)
Hlavní nabídka
V závislosti na kontextu se zobrazují tyto
informace:
-
č
as,
-
d
atum,
-
v
nější teplota u vozidla s klimatizací
(zobrazená hodnota bliká v případě
nebezpečí tvorby náledí),
-
f
unkce audiosystému,
-
i
nformace palubního počítače
(viz příslušná rubrika),
-
v
ýstražná hlášení,
-
n
abídky pro nastavení parametrů displeje
a prvků výbavy vozidla.
Nabídka „Funkce audio“
Ovladače
Na ovládacím panelu autorádia můžete:
F
s tisknout tlačítko „ MENU“ pro vstup do
hlavní nabídky ,
F
s
tisknout tlačítka „ 5“ nebo „ 6“ pro
posunutí položek na obrazovce,
F
s
tisknout tlačítko „ MODE“ pro změnu
aplikace (palubní počítač, zdroj zvuku...),
F
s
tisknout tlačítka „ 7“ nebo „ 8“ pro změnu
hodnoty seřízení,
F
s
tisknout tlačítko „ OK“ pro potvrzení
nebo F
S
tiskněte tlačítko „MENU“
pro vstup do
hlavní nabídky :
-
f
unkce audio,
-
p
alubní počítač (viz příslušná rubrika),
- os obní nastavení-konfigurace,
- t elefon (sada hands free Bluetooth).
F Stiskem jednoho z tlačítek „5“ nebo „ 6“
zvolte požadovanou nabídku, poté volbu
potvrďte stisknutím „ OK“.
Když je autorádio zapnuté a je zvolena tato nabídka,
můžete aktivovat nebo dezaktivovat funkce spojené
s používáním rádia (RDS, REG, RadioText) nebo
přehrávače CD (přehrávání ukázek, přehrávání
v náhodném pořadí, opakování CD).
F stisknout toto tlačítko pro zrušení probíhající operace. Bližší informace o aplikaci „Funkce
audiosystému" naleznete v rubrice WIP
Sound.
Zobrazování údajů na obrazovce
Kontrola funkc

38
Konfigurace displeje
Po zvolení této nabídky získáte přístup
k následujícím seřízením:
-
s
eřízení jasu-videa,
-
s
eřízení data a času,
-
v
olba měrných jednotek.
Nastavení data a času
F
S
tiskem tlačítka „ 7“ nebo „ 8“ zvolte
nabídku „Configuration display“
(konfigurace displeje), poté stiskněte
tlačítko „OK“ .
F
S
tiskem tlačítka „ 5“ nebo „ 6“ zvolte řádek
„Date and time setting" (nastavení data
a času), poté stiskněte tlačítko „OK“ .
F
S
tiskem tlačítka „ 7“ nebo „ 8“ zvolte
parametr k upravení. Zvolený parametr
potvrďte stisknutím tlačítka „OK“ , poté
upravte parametr a znovu potvrďte pro
uložení změny.
Příklad: nastavení doby trvání doprovodného
osvětlení.
F
S
tiskněte tlačítko „
5“ nebo „ 6“, poté
tlačítko „ OK“ pro zvolení požadované
nabídky.
F
S
tiskněte tlačítko „ 5“ nebo „ 6“, poté
tlačítko „ OK“ pro zvolení funkce
„Doprovodné osvětlení“.
F
P
omocí tlačítek „ 7“ a „ 8“ nastavte
požadovanou hodnotu (15, 30 nebo
60 sekund), poté stiskněte „ OK“ pro
potvrzení. F
S
tiskněte tlačítko „
5“ nebo „ 6“, poté
tlačítko „ OK“ pro zvolení políčka „ OK“
a potvrzení nebo tlačítko „ šipka
<]“ pro
zrušení.
Nabídka „Telefon“
Když je autorádio zapnuté a je zvolena tato
nabídka, můžete nakonfigurovat sadu hands
free Bluetooth (spárování), konzultovat různé
telefonní seznamy (výpis volání, služby, ...)
a spravovat komunikaci (přijmutí a ukončení
hovoru, dva hovory najednou, důvěrný
režim, ...).
Bližší informace o aplikaci telefon
naleznete v rubrice WIP Sound.
Z bezpečnostních důvodů musí
řidič povinně provádět konfiguraci
vícefunkční obrazovky ve stojícím
vozidle.
Volba jazyka
Zvolením této nabídky můžete změnit jazyk
zobrazování informací na obrazovce. F
N
astavte parametry jeden po druhém
a vždy potvrďte tlačítkem „ OK“.
F
S
tiskněte tlačítko „
5“ nebo „ 6“, poté
tlačítko „OK“ pro zvolení okénka „OK“
a potvrďte nebo stiskněte tlačítko „Return“
(návrat) pro zrušení.
Kontrola funkc

243
V závislosti na předpisech platných
v dané zemi mohou být některé prvky
bezpečnostní výbavy vozidla povinné:
reflexní bezpečnostní vesty, výstražné
trojúhelníky, alkoholtestery, náhradní
žárovky, náhradní pojistky, hasicí
přístroj, autolékárnička, lapače nečistot
za zadní kola vozidla, ...
Montáž elektrického vybavení nebo
doplňků nezahrnutých v katalogu
PEUGEOT může mít za následek
poruchu elektronických systémů
Vašeho vozidla či zvýšenou spotřebu
energie.
Obraťte se některého ze zástupců
sítě PEUGEOT, který Vám představí
vybavení a doplňky z katalogu výrobce
vozidla.V prodejní síti PEUGEOT naleznete
výrobky pro čištění a údržbu (pro
karoserii a interiér vozidla), provozní
kapaliny (kapalina do ostřikovače
skel,
...) a náhradní náplně (kartuše pro
provizorní opravu pneumatiky, ...).
Montáž radiokomunikačních
zařízení
Před montáží vysílačů radiokomunikačních
zařízení s vnější anténou, dokupovaných
jako příslušenství, se můžete obrátit na
pracovníky prodejní sítě PEUGEOT,
kteří Vám sdělí charakteristiky vysílačů
(frekvence, maximální výstupní výkon,
poloha antény, specifické podmínky
instalace), které mohou být do vozidla
namontovány v souladu se směrnicí
Elektromagnetická kompatibilita vozidel
(direktiva EU/2004/104).
„Multimediální systémy“
Přenosné navigační systémy, aktualizace
kartografické databáze, sada „hands free“,
přehrávač DVD, USB Box, přídavná bezdrátová
sluchátka Bluetooth, nabíječka pro nabíjení
audio sluchátek Bluetooth ze sítě, držák pro
multimediální systém, ...
10
Praktické informace

2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
TíSňOVé VOLáNí NEBO VOLáNí NA LINKU
ASISTENČN í SLUŽBY S WIP Com 3D
V tísní stiskněte tlačítko SOS a držte jej stisknuté,
dokud se neozve zvukový signál a nezobrazí okno
„Confirmation/Cancellation“ („Potvrzení/Zrušení“)
(pokud je vložena platná SIM karta).
Přístroj kontaktuje centrum PEUGEOT Pomoc v nouzi,
které od přístroje obdrží informace umožňující stanovit
polohu vozidla a které může přivolat kompetentní
záchrannou službu.
V zemích, kde toto centrum není zavedené, nebo
v případě, že uživatel výslovně odmítnul službu
lokalizování vozidla, je volání směrováno na tísňovou
linku (112).
Pozor, tísňové volání a volání na linku služeb výrobce jsou aktivní,
pouze pokud je používán interní telefon s platnou SIM kartou. Tyto
služby nefungují při použití telefonu Bluetooth a bez SIM karty.
Stiskněte toto tlačítko pro přístup ke službám
PEUGEOT.
Customer call
Zvolte „Customer call“
(Zákaznické služby) pro získání
informací o značce PEUGEOT.
Zvolte „P
EUGEOT
Assistance“ pro
zavolání na linku asistenční služby.
PEUGEOT Assistance
Tato služba je funkční, pouze pokud je v dané zemi k dispozici.
Informujte se v síti PEUGEOT. Pokud bylo vaše vozidlo zakoupeno
mimo síť PEUGEOT, nechte konfiguraci těchto služeb zkontrolovat
a požádejte o nastavení ve značkovém servisu.
V případě detekce nárazu počítačem airbagů je automaticky
zahájeno tísňové volání, bez ohledu na eventuální odpálení airbagů.
Hlášení „Deteriorated emergency call“ („Tísňové volání - porucha
funkce“), spojené s blikáním oranžové kontrolky, signalizuje poruchu
funkce. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
PEUGEOT Connect SOS
PEUGEOT Connect Assistance
255

257
3008_cs_Chap12b_NG4_ed01-2014
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze
ve Vašem vozidle.
WIP Com 3D
Z bezpečnostních důvodů musí řidič provádět operace
vyžadující zvýšenou pozornost ve stojícím vozidle.
Po zastavení motoru dojde po určité době k aktivaci
úsporného režimu, při kterém se systém vypne, aby
nedošlo k vybití autobaterie vozidla.
01 První kroky
02
Hlasové
povely a ovládací
prvky u volantu
03
Základní
funkce
04
Navigace
- navádění
05
Dopravní
informace
06
Rádio
07
Přehrávače
hudebních nosičů
08
T
elefonování
09
Schéma
zobrazování
Časté otázky str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str. 258
260
263
268
277
279
280
285
290
295
OBSAH
AUTORáDIO S MULTIMEDIáLNíM SYSTéMEM / TELEFON BLUETOOTH
GPS EVROPA

01
259
3008_cs_Chap12b_NG4_ed01-2014
PRVNí KROKY
Centrální ovladač systému WIP Com 3D
Stisknutí vlevo/vpravo:
Při zobrazení okna „RADIO“: volba
předcházející/následující rozhlasové
frekvence.
Při zobrazení okna „MEDIA“: volba
předcházející/následující stopy.
Při zobrazení okna „MAP“ nebo „NAV“:
posun mapy ve vodorovné ose.
Stisknutí nahoru/dolů:
Při zobrazení okna „RADIO“: volba
předcházející/následující rozhlasové
stanice v seznamu.
Při zobrazení okna „MEDIA“: volba
složky MP3.
Při zobrazení okna „MAP“ nebo „NAV“:
posunutí mapy ve svislé ose.
Přechod na následující nebo
předcházející stránku v nabídce.
Pohyb na zobrazené virtuální
klávesnici.
OK: potvrzení volby zvýrazněné na
obrazovce.ZAVĚSIT: vstup do nabídky
„Phone menu“.
Ukončení probíhajícího hovoru
nebo odmítnutí příchozího
hovoru, připojení Bluetooth.
Normální zobrazování nebo
vypnutí zobrazování (černá
obrazovka). Volba typu trvale zobrazovaných
informací.
ZVEDNOUT: vstup do nabídky
„Phone menu“.
Připojení Bluetooth, příjem
příchozího hovoru.
Otočení prstence:
Při zobrazení okna „RADIO“: volba
předcházející/následující rozhlasové
stanice v seznamu.
Při zobrazení okna „MEDIA“: volba
předcházející/následující stopy na CD
nebo MP3.
Při zobrazení okna „MAP“ nebo „NAV“:
zvětšení/zmenšení měřítka zobrazení
mapy (zoom).
Přemístění kurzoru volby v nabídce.

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
285
3008_cs_Chap12b_NG4_ed01-2014
Volba mezi telefonem Bluetooth a interním
telefonem
Pro aktivování telefonu Bluetooth
nebo interního telefonu stiskněte
tlačítko ZVEDNOUT.
TELEFONOVáNí
Zvolte „Phone menu“, poté „Select
phone“ („Zvolit telefon“) a následně
zvolte „Telephone off“ („Žádný
telefon“), „Use Bluetooth phone“
(„Používat Bluetooth telefon“) nebo
„Use internal phone“ („Používat interní
telefon“). Při každé etapě stiskněte
OK pro potvrzení.
Systém může být připojený současně pouze k jednomu Bluetooth
telefonu a jedné kartě SIM (interní telefon).
V takovém případě je provedena synchronizace adresáře
(seznamu) s telefonem Bluetooth.

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
286
3008_cs_Chap12b_NG4_ed01-2014
* Služby, které jsou u telefonu k dispozici, závisejí na síti operátora, kartě
SIM a kompatibilitě používaných přístrojů Bluetooth. Ověřte v návodu
k obsluze Vašeho telefonu a u svého operátora, ke kterým službám máte
přístup*.
TELEFONOVáNí
Spárování telefonu Bluetooth /
První připojení
Z bezpečnostních důvodů a protože vyžadují zvýšenou pozornost
ze strany řidiče, musí být operace spárování mobilního telefonu
Bluetooth se systémem hands free přístroje WIP Com 3D
prováděny ve stojícím vozidle se zapnutým zapalováním.
Více informací naleznete na webových stránkách www.peugeot.cz
(kompatibilita, nápověda, ...).
Aktivujte funkci Bluetooth telefonu a ujistěte se, že
je „viditelný pro všechny“ (řiďte se návodem
k obsluze telefonu).
Když není spárován žádný telefon,
systém navrhne „Connect phone“
(„Připojit telefon“). Zvolte „Yes“ („Ano“)
a stisknutím OK volbu potvrďte. Zadejte na telefonu ověřovací
kód. Kód k zadání se zobrazí na
obrazovce systému.
Chcete-li spárovat jiný telefon,
stiskněte tlačítko TEL, poté zvolte
„Phone menu“, následně „Select
phone“ („Zvolit telefon“), dále
„Connect Bluetooth phone“ („Připojit
telefon Bluetooth“), poté vyberte
požadovaný telefon.
Každou etapu potvrďte stisknutím
OK.
Po připojení telefonu může přístroj WIP Com 3D provést
synchronizaci adresáře a výpisu volání. Tato synchronizace může
trvat několik minut*.
Spárování může být také provedeno přímo z telefonu (řiďte se
návodem k obsluze telefonu).
Stiskněte tlačítko HANG UP
(„Zvednout“).
Zvolte „Search phone“ („Vyhledat
telefon“) a stisknutím OK volbu
potvrďte. Poté zvolte název telefonu.
Search phone Pro zrušení spárování stiskněte tlačítko TEL, zvolte „Connect
phone“ („Připojit telefon“), poté „Delete pairing“ („Zrušit spárování“).