01
247
PRIMII PASI
Bloc de control WIP Com 3D
Apăsare spre stânga/dreapta:
Cu afi şarea ecranului "RADIO":
selectare frecvenţă precedentă/
următoare.
Fiind afi şat "MEDIA": selectare piesă
precedentă/următoare.
Fiind afi şat "MAP" (HARTĂ) sau "NAV":
deplasare orizontală a hărţii.
Apăsare spre sus/jos:
Fiind afi şat "RADIO": selectare staţie
radio precedentă/următoare din listă.
Cu afi şarea ecranului "MEDIA":
selectare director MP3.
Fiind afi şat "MAP" (HARTĂ) sau "NAV":
deplasare verticală a hărţii.
Trecere la pagina următoare sau
precedentă dintr-un meniu.
Deplasare pe tastatura virtuală afi
şată.
OK: validarea unui obiect selectat pe
ecran.
ÎNCHIDERE RECEPTOR:
acces la Phone menu.
Terminarea unei convorbiri sau
refuzarea unui apel, conexiune
Bluetooth.
Afi şare normală sau ecran
negru.
Selectarea afi şării succesive pe
ecranul "MAP" (HARTĂ) / "NAV"
(dacă navigaţia este în curs) /
"TEL" (dacă o conversaţie este
în curs) / "RADIO" sau "MEDIA"
în curs de redare.
RECEPTOR RIDICAT: acces la
Phone menu "Meniul Telefon".
Conexiune Bluetooth,
acceptarea unui apel.
Rotirea inelului:
Cu afi şarea ecranului "RADIO":
selectare post radio precedent/următor
din listă.
Cu afi şarea ecranului "MEDIA":
selectare piesă CD sau MP3
precedentă/următoare.
Cu afi şarea "MAP" (HARTĂ) sau
"NAV": zoom înainte/înapoi a hărţii.
Deplasarea cursorului de selecţie într-
un meniu.
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
273
Alegere intre telefonul Bluetooth /
telefonul intern
Pentru a activa telefonul Bluetooth
sau telefonul intern, apăsaţi pe tasta
RIDICARE RECEPTOR.
A TELEFONA
Selectaţi "Phone menu" (Meniu
telefon), apoi "Select phone"
(Selectaţi telefonul) apoi alegeţi
între "Telephone off" (Niciunul), "Use
Bluetooth phone" (Telefon Bluetooth)
sau "Use internal phone" (Telefon
intern). Apăsaţi pe OK pentru a valida
fi ecare etapă.
Sistemul nu poate fi conectat decât la un telefon Bluetooth şi la o
singură cartelă SIM (telefon intern) în acelaşi timp.
În acest caz, agenda este sincronizată cu telefonul Bluetooth.
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
274
*
Serviciile disponibile prin telefon sunt dependente de reţea, de cartela
SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verifi caţi in
manualul telefonului dumneavoastră şi la operatorul de reţea serviciile la
care aveţi acces.
A TELEFONA
Cuplarea unui telefon Bluetooth /
Prima conectare
Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută
din partea şoferului, operaţiile de cuplare ale unui telefon mobil
Bluetooth la sistemul kit mâini libere al WIP Com 3D, trebuie să se
facă cu autovehiculul oprit şi contactul pus.
Conectaţi-vă pe www.peugeot.com.ro pentru mai multe informaţii
(compatibilitate, asistenţă suplimentară, …).
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi asiguraţi-
vă că acesta este "vizibil pentru toţi" (consultaţi
manualul telefonului).
Când nici un telefon nu a fost
conectat, sistemul vă propune
"Connect phone" (Conectaţi un
telefon). Selectaţi "Yes" şi apăsaţi pe
OK pentru validare.
Introduceţi codul de autentifi care pe
telefon. Codul introdus este afi şat pe
ecranul sistemului.
Pentru a conecta un alt telefon,
apăsaţ
i pe tasta TEL, apoi selectaţi
"Phone menu" (Meniu telefon), apoi
"Select phone" (Selectaţi telefonul),
apoi "Connect Bluetooth phone"
(Conectare telefon Bluetooth) apoi
selectaţi la alegere telefonul dorit.
Apăsaţi pe OK pentru a valida
fi ecare etapă.
După conectarea telefonului, WIP Com 3D poate sincroniza agenda
şi lista de apeluri. Această sincronizare poate dura câteva minute * .
Conectarea poate fi iniţiată de la telefon (consultaţi manualul
telefonului).
Apăsaţi pe tasta RIDICARE
RECEPTOR.
Selectaţi "Search phone" (Căutare
telefon) şi apăsaţi pe OK pentru
validare. Selectaţi în continuare
numele telefonului.
Search phone
Pentru a şterge o conexiune, apăsaţi pe TEL, selectaţi "Connect
phone" (Conectare telefon) apoi "Delete pairing" (Ştergere conexiune).
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
275
*
Serviciile disponibile prin telefon sunt dependente de reţea, de cartela
SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verifi caţi pe
manualul telefonului dumneavoastră şi la operatorul de reţea serviciile la
care aveţi acces. O listă cu telefoanele mobile care vă propun cea mai
bună ofertă este disponibilă în reţea.
A TELEFONA
Conectarea unui telefon Bluetooth
Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută
din partea şoferului, operaţiile de cuplare ale unui telefon mobil
Bluetooth la sistemul kit mâini libere al WIP Com 3D, trebuie să se
facă cu autovehiculul oprit şi contactul pus.
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi asiguraţi-vă
că acesta este "vizibil pentru toţi".
După conectarea telefonului, WIP Com 3D poate sincroniza
agenda şi lista de apeluri. Această sincronizare poate dura câteva
minute * .
Apăsaţi pe tasta ÎNCHIDERE
RECEPTOR.
Lista de telefoane anterior conectate (maxim 4) este afi şată pe
ecranul multifuncţie. Selectaţi telefonul ales apoi selectaţi "Connect
phone" (Conectaţi un telefon) pentru o nouă conectare. Selectaţi
"Delete pairing" (Ştergere telefon) pentru a anula conectarea la
telefon.
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
276
Extrageţi suportul apăsând pe butonul de ejectare.
Introduceţi cartela SIM în suport şi
inseraţi-o apoi în fantă.
Pentru a scoate cartela SIM procedaţi ca la etapa 1.
Din motive de siguranţă şi deoarece necesită o atenţie susţinută
din partea şoferului, instalarea cartelei SIM trebuie efectuată cu
vehiculul oprit.
Tastaţi codul PIN pe tastatură, apoi
selectaţi OK şi validaţi.
Sistemul vă întreabă "Do you want
to switch to the internal phone?"
(Utilizaţi telefonul intern pentru
apelurile vocale?), selectaţi "Yes"
dacă doriţi să utilizaţi cartela SIM
pentru apelurile personale. în caz
contrar, numai apelurile de urgeţă şi
serviciile vor utiliza cartela SIM.
Remember PIN
În momentul introducerii codului PIN bifaţi opţiunea "Remember
PIN" pentru acces la telefon fără a fi nevoiţi să tastaţi acest cod la
următoarea utilizare.
Utilizarea telefonului intern cu cartela SIM
A TELEFONA
După ce aţi instalat cartela SIM, sistemul poate sincroniza carnetul
de adrese şi lista de apeluri.
Această sincronizare poate dura câteva minute.
Dacă aţi refuzat utilizarea telefonului intern pentru apelurile personale,
puteţi oricând conecta un telefon Bluetooth pentru a primi apelurile prin
intermediul sistemului audio al maşinii.
ADDR
BOOK
280
Recalculare itinerar 3
Cel mai rapid 4
Cel mai scurt 4
Optimizare timp/distanţă
4
În apropiere
Căutare POI
2
3
În apropierea destinaţiei 3
Într-o localitate 3
Într-o ţară
3
În proximitatea itinerariului
3
Criterii de ghidare
Opţiuni de ghidare
2
3
POI în apropierea destinaţiei 4
Cel mai scurt 4
Optimizare timp/distanţă 4
Servicii cu plată
4
În funcţie de trafi c
Reglaje
2
3
Fără deviere 4
Cu confi rmare 4
Automatic 4
Criterii de excluziune 3
Excludere autostrăzi 4
Excludere puncte de plată 4
Excludere tuneluri 4
Excludere feriboturi 4
Recalculare itinerairiu
3
Meniu "Agendă"
Creare fi şă nouă
1
2
Afi şare spaţiu disponibil 2
Exportare carnet de adrese 2
Şterge toate etichetele vocale 2
Şterge toate fi şele 2
Şterge conţinut "Adresele Mele"
2
Meniu "Phone"
Formare număr 1
2
Apelare număr din agendă
2
Listă apeluri 2
Mesaje 2
Selectare telefon 2
Căutare telefon 4
Niciunul 3
Telefon Bluetooth 3
Telefon intern 3
Conectare telefon Bluetooth 3
Deconectare telefon 5
Redenumire telefon 5
Şterge telefon 5
Şterge toate telefoanele 5
Afi şare detalii 5
Recalculate
Fast route
Short route
Optimized route
POI nearby POI search
POI near destination
POI in city
POI in country
POI near route
Route type Route options
POI near destination
Short route
Optimized route
Subscr. service
Route dynamics Settings
Traffi c independentSemi-dynamic
Dynamic
Avoidance criteria
Avoid motorways
Avoid toll roads
Avoid tunnels
Avoid ferries
Recalculate
"Address book" Menu
Create new entry
Show memory status
Export address book
Delete all voice entries
Delete all entries
Delete folder "My Addresses""Phone" menu
Dial number
Dial from address book
Call lists
Messages
Select phone
Search phone Telephone off
Use Bluetooth phone
Use internal phone
Connect Bluetooth phone
Disconnect phone
Rename phone
Delete pairing
Delete all pairings
Show details
286
INTREBARE
RASPUNS
SOLUTIE
Calculul itinerariului nu
este realizat. Criteriile de excluziune probabil sunt în contradicţie cu localizarea actuală
(excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă). Verifi caţi criteriile de excluziune în meniul
Navigation Menu ("Avoidance criteria - Opţiuni de
ghidare" - "Route options - Opţiuni traseu").
Timpul de aşteptare după
inserarea unui CD este
foarte lung. Dacă se inserează un nou suport media, sistemul citeşte o serie de
informaţii (director, titlu, artist etc.). Această fază poate dura câteva
secunde. Acest fenomen este normal.
Nu reuşesc să conectez
telefonul Bluetooth. Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fi e dezactivat sau să
fi e invizibil.
- Verifi caţi că sistemul Bluetooth al telefonului
este activat.
- Verifi caţi că telefonul este vizibil.
Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul. O listă
cu telefoane mobile Bluetooth compatibile
este disponibilă în reţea.
Sunetul telefonului
conectat prin Bluetooth
este inauzibil. Sunetul depinde atât de sistem cât şi de telefon. WIP Com 3DCreşteţi volumul pentru, eventual la
maximum, apoi creşteţi sunetul telefonului atât cât
este necesar.
Sistemul nu citeşte
DVD-ul. Este posibil ca sistemul de protecţie în funcţie de zonă să nu fi e
compatibil. Inseraţi DVD-uri cu protecţie de zonă compatibilă.
Nu reuşesc să copiez
CD-ul pe Jukebox. Sursa selectată nu este corectă. Modifi caţi sursa activă şi selectaţi CD.
CD-ul este protejat împotriva copierii. Este normal ca un CD protejat să nu poată fi
copiat.
287
INTREBARE
RASPUNS
SOLUTIE
Sistemul nu primeşte
SMS-uri. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem. Utilizaţi cartela SIM a dumneavoastră şi telefonul
intern.
Cartela SIM utilizată este o copie. Utilizaţi cartela SIM originală pentru a primi SMS-
uri.
Nu reusesc sa actualizez
POI din zonele de risc. Meniul Navigation Menu - "Update personal POI - Importare punctele
mele de interes" nu este afi şat. Verifi caţi dacă suportul media utilizat pentru
actualizări (Card SD sau memorie USB) este
corect inserat.
Un mesaj de eroare apare la sfârşitul procedurii.
- Reluaţi integral procedura.
- Consultaţi reţeaua PEUGEOT dacă anomalia
persistă.
- Verifi caţi dacă datele din MEDIA sunt furnizate
de către un partener ofi cial al PEUGEOT.
Frecvenţele vocale
(DTMF) nu sunt active
în timpul unei convorbiri,
iar eu tastez cifrele pe
tastatură. Tastele numerice sunt active în timpul unei convorbiri doar dacă
afi şajul
este în modul telefon. Pentru a le activa, apăsaţi pe tasta MODE până la
afi şarea telefonului pe ecran.
O zonă cu risc de
accidente care nu mă
interesează este afi şată
pe ecran. Zonele cu risc de accidente sunt afi şate în apropierea unui punct defi nit
pe hartă în funcţie de sensul de circulaţie. Este posibil ca alerta să se declanşeze în
momentul rulării pe un drum apropiat de o altă
arteră care are "Accident-prone area".