Page 241 of 336
05
239
Célravezetés hangbeállítása
Hangerő / Utcanevek
Válassza az "Audio" pontot.
Válassza a "Voice " pontot.
Állítsa be a " Voice synthesizer volume " és/vagy " State street names " funkciókat (hangos beolvasás célravezetés közben).
Válassza a "Validate" funkciót.
Nyomja meg a MENU gombot a " MAIN MENU " kijelzéséhez, majd válassza ezt: " Settings ".
BEÁLLÍTÁSOK
Page 243 of 336

241
1. szint2. szint3. szintMegjegyzések
Media
Radio
Rádióadó
Frequency Adja meg a kívánt rádióadó frekvenciáját.
Update Lista frissítése (Update) a vételtől függően.
Memory
Bookmark
Kiválasztásához nyomja meg valamelyik rádióadó gombját. Music
News
Audio settings Utastéri hangelosztás paraméterezése.
Settings
Rádió opciók
Frequency hopping (RDS)
Opciók aktiválása és semlegesítése.
Radio text data display (TXT)
Automatic channel hopping DAB-FM
Traffi c warnings (TA)
Traffi c reports and transport fl ashes
News and sport programming
Newsfl ashes and special events
Validate Opciók mentése.
Validate Paraméterek mentése.
Media
Music
Folder Nyomja meg kétszer a mappát, ha egy szinttel lejjebb szeretne lépni. Nyomja meg az 5-öst vagy a "vissza" gombot, ha egy szinttel feljebb kíván lépni. Playlist
Genre
Settings Utastéri hangelosztás paraméterezése.
Guidance options
Random (all tracks):
Lejátszási paraméterek kiválasztása. Random (current album):
Loop:
Auxilary source amplifi cation:
Music / Album kiválasztása Album kiválasztása a megjelenő borító alapján.
Validate Paraméterek mentése.
Page 251 of 336

06
249
Ha a "DAB / FM auto tracking" funkció be van kapcsolva, néhány másodperces hangeltolódás lehet, amikor a rendszer áttér az "FM" analóg hullámsávra, és néha a hangerő is megváltozhat.
Amikor a digitális jel minősége ismét megfelelő, a rendszer automatikusan visszáll "DAB"-ra.
Nyomja meg a RADIO gombot.
Nyomja meg a MENU gombot a " MAIN MENU " (Főmenü) megjelenítéséhez, majd válassza ki a " Media " (Média) pontot.
Válassza ki a kívánt rádióadót a listából.
Válassza ki a hangforrásváltást.
Válassza ki a "DAB Radio" pontot.
A digitális rádió jobb hangminőséget biztosít, és az éppen hallgatott rádióadóra vonatkozó grafi kus információk kijelzésére is alkalmas.
Az egyes "multiplexek/egységek" a rendelkezésre álló rádióadókat ábécésorrendben kínálják fel.
Nyomja meg a MENU gombot a " MAIN MENU " (Főmenü) megjelenítéséhez, majd válassza ki a " Media " (Média) pontot.
Válassza ki a " RADIO " (Rádió) pontot.
Válassza ki a " Settings " (Beállítások) pontot.
Válassza ki az " Automatic channel hopping DAB-FM " (Automatikus DAB-FM hullámsáv áttérés), majd nyomja meg a " Validate " gombot.
A "DAB" nem biztosít 100%-os lefedettséget.
Amennyiben a digitális hang minősége elromlik, a "DAB / FM auto tracking" funkció segítségével tovább hallgathatja az adót úgy a megfelelő "FM" analóg rádióadóra való automatikus áttéréssel (ha létezik ilyen).
Ha a hallgatott "DAB" rádióadó nem elérhető "FM"-en (a " DAB/FM "mező szürkén jelenik meg), vagy ha a "DAB / FM auto tracking" funkció nincs bekapcsolva, a rádió elnémul, amikor a digitá\
lis jel minősége elromlik.
RÁDIÓ
Digitális rádió - DAB állomáskövetés /FM DAB (Digital Audio Broadcasting)
Digitális rádió
Page 253 of 336

06
251
CD, MP3, USB-lejátszó
Az autórádió kizárólag az ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" kiterjesztésű (32 Kbps - 320 Kbps mintavételi sebességű) állományokat játssza le.
A VBR (Variable Bit Rate) üzemmódot is támogatja.
Az egyéb típusú állományokat (.mp4, stb.) nem játssza le.
A WMA-fájloknak wma 9 standard típusúnak kell lenniük a lejátszáshoz.
Az elfogadott mintavételezési frekvencia: 11, 22, 44 és 48 KHz.
A lejátszás vagy megjelenítés során adódó esetleges \
problémák elkerülése érdekében javasolt az állományoknak 20 kara\
kternél rövidebb nevet adni, és tartózkodni a speciális karakterek (pl: " " ? ; ú) használatától.
Írható CD (CDR) vagy újraírható CD (CDRW) sikeres lejátszásához íráskor lehetőleg az ISO 9660 1. vagy 2. szintet vagy a Joliet szabványt válassza.
Ha a lemez írása más formátumban történt, előfordulhat, hogy nem lehet megfelelően lejátszani.
Az optimális hangminőség biztosítása érdekében egy lemezen ajánlott mindig ugyanazt az írási szabványt és a legalacs\
onyabb (maximum négyszeres) felvételi sebességet alkalmazni.
A multi-session CD-k esetében a Joliet szabvány használata ajánlott.
Információk és tanácsok
A rendszerhez USB Mass Storage hordozható lejátszók, BlackBerry ®lejátszók, BlackBerry ®lejátszók, BlackBerry -k vagy Apple ® -k vagy Apple ®® lejátszók ® lejátszók ®
csatlakoztathatók az USB-csatlakozón keresztül. Az adapterkábel nem tartozék.
A csatlakoztatott készülékek vezérlése az audiorendszer vezérlőivel történik.
A rendszer által fel nem ismert egyéb hordozható berendezéseket a tartozékcsatlakozón keresztül lehet csatlakoztatni egy Jack kábel segítségével (nem tartozék).
A rendszer csak a FAT 16 és 32 formátumú pendrive-okat képes olvasni.
ZENE
A rendszer nem támogatja két egyszerre csatlakoztatott, azonos berendezés (két pendrive, két Apple ® lejátszó) működését, de ® lejátszó) működését, de ®
működtethető egyszerre egy pendrive és egy Apple ® lejátszó. ® lejátszó. ®
A megfelelő működéshez ajánlott eredeti Apple ® USB-kábelek ® USB-kábelek ®
használata.
Page 255 of 336

06
253
Audio streaming
A streaming funkció lehetővé teszi a telefonon tárolt zenei fájlok lejátszását a gépkocsi hangszóróin keresztül.
Csatlakoztassa a telefont: ld. a "Communications" c. fejezet "Bluetooth" részét.
Válassza ki az "Audio" vagy az "All" profi lt.
Ha a lejátszás nem indul el automatikusan, előfordulhat, hogy a telefonról kell elindítani a lejátszást.
A vezérlés vagy a csatlakoztatott készülékről, vagy pedig az autórádió gombjainak segítségével lehetséges.
Ha streaming profi llal csatlakozott, a telefont mint médialejátszót kezeli a rendszer.
Javasoljuk, hogy kapcsolja be a "Repeat" funkciót a Bluetooth periférián.
APPLE® lejátszók csatlakoztatása
Egy megfelelő kábel segítségével (nem tartozék) csatlakoztassa az Apple® lejátszót az ® lejátszót az ®
USB-portra.
A lejátszás automatikusan elindul.
A vezérlés az audiorendszer vezérlőivel történik.
A választható rendezési módok megegyeznek a csatlakoztatott készülék rendezési módjaival (előadók / albumok / műfajok / lejátszási listák / audiobookok / podcastok).
A rendszer alapértelmezésben előadók szerint listáz. A rendezés módosításához lépegessen felfelé a menüben egészen az első szintig, válassza ki a kívánt rendezési módot (pl. lejátszási lista), hagyja jóvá, majd lépegessen vissza a kívánt zeneszámig.
A fényképmásolatok és borítók nem kompatibilisek az autórádióval. A másolatokhoz USB pendrive szükséges.
ZENE
Előfordulhat, hogy az autórádió szoftververziója nem kompatibilis az adott generációjú Apple® lejátszóval. ® lejátszóval. ®
A kompatibilis készülékek listájával és a szoftverfriss\
ítéssel kapcsolatban forduljon a PEUGEOT hálózathoz.
Page 256 of 336
06
A tartozékbemenet (AUX) használata
(az audiokábel nem tartozék)
Az audiokábel segítségével csatlakoztassa a külső eszközt (MP3-lejátszó, stb.) a JACK-csatlakozóhoz.
Először állítsa be a csatlakoztatott készülék hangerejét (nagy hangerőre), majd állítsa be az autórádió hangerejét.
A vezérlés a külső eszközön keresztül történik.
Válassza ki a hangforrásváltást.
A RADIO kijelzés megjelenítéséhez nyomja meg a MODE gombot.
Válassza ki az "AUXILIARY" hangforrást.
ZENE
254
Page 257 of 336

06
255
- "Ambiance" (6 választható hangzás)
- "Bass"
- "Treble"
- "Loudness" (Bekapcsolás/kikapcsolás)
- "Balance" (Hangelosztás) ("Driver" (Vezető), "All passengers" (Minden utas), "Csak első hangszórók" )
A Loudness, Treble, Bass és Ambiance audiobeállítások minden egyes hangforrás esetében különbözőek, és külön állíthatók.
A hangelosztás és a balansz minden hangforrás esetén azonos.
A hangelosztás (vagy az Arkamys© rendszer biztosította térbeli © rendszer biztosította térbeli ©
hangzás) olyan hangkezelést jelent, mely lehetővé teszi a hangminőség hozzáigazítását a gépkocsiban utazók számához.
Fedélzeti audiorendszer: Sound Staging az Arkamys © -tól © -tól ©
A Sound Staging berendezésnek köszönhetően a vezető és az utasok olyan akusztikus közegbe kerülnek, mely a koncerttermek természetes atmoszféráját idézi: szinte érezni a szí\
npad közelségét és a körülölelő hangzást.
Ez az új élmény a rádióba beépített szoftvernek köszönhető, mely a médialejátszók (rádió, CD- és MP3-lejátszó stb.) digitális jeleit úgy dolgozza fel, hogy a hangszórók beállításai közben vá\
ltozatlanok maradnak. A hangfeldolgozás az optimális hangzás érdekében fi gyelembe veszi az utastér adottságait.
Az autórádióba beépített Arkamys© szoftver valamennyi médialejátszó (rádió, CD- és MP3-lejátszó stb.) digitális jeleit képes feldolgozni, és olyan természetes hanghatást teremt, melyben a \
hangszerek és az énekhangok - az utasokkal szemben, a szélvédő magasságában - harmonikus egységben helyezkednek el a térben.
Audió
Válassza ki az "Audio" pontot.
Nyomja meg a MENU gombot a "MAIN MENU" kijelzéséhez, majd válassza ezt: "Settings".
Válassza ki az " Ambiance " vagy "Balance" pontot.
BEÁLLÍTÁSOK
Page 261 of 336
259
1. szint2. szint3. szintMegjegyzések
Communications
Bluetooth
Bluetooth (berendezések)
Connect
Telephone
Kiválasztott telefon csatlakoztatása (Connect)/bontása. Streaming Audio
Internet
Search
All profi les
Más periféria keresése. Telephone (hands free)
Streaming Audio
Delete Kiválasztott telefon törlése (Delete).
Update A kiválasztott telefon névjegyeinek importálása az autórádióban való rögzítéshez.
Settings / Bluetooth kapcsolatok folyt. Bluetooth beállítása.
Validate Paraméterek mentése.
Call
Call Szám bevitele a billentyűzet segítségével.
A hívás indításához nyomja meg.
Contacts Kapcsolatok listája.
Hang up Folyamatban lévő hívás befejezése (Hang up).
Swap / Conference call Kapcsolatváltás a jelenlegi kapcsolat megtartásával.
Bejövő hívás fogadása és beszélgetés több partnerrel.
Micro OFF Mikrofon ideiglenes kikapcsolása.
Privacy mode Átlépés a telefonra privát beszélgetés folytatásához.
Quit Kilépés (Quit) a gyorsmenüből.