Page 82 of 256
80
Za uključivanje stupnja prijenosa za vožnju
natrag, vozilo mora biti zaustavljeno, uz
pritisnutu papučicu kočnice.
F
U
ključite položaj R.
Vožnja natrag
Uključivanje stupnja prijenosa za vožnju natrag
potvrđuje se zvučnim signalom. Vozilo se može zaustaviti neovisno o položaju
ručice mjenjača (
N, E ili R ).
Međutim, nakon otvaranja vrata vozača
oglašava se zvučni signal ako ručica mjenjača
nije u položaju N .
Zaustavljanje vozila
Vozilo obavezno treba zakočiti
pritezanjem ručne kočnice .
Kad je vozilo zaustavljeno, a motor radi,
obavezno postavite ručicu mjenjača u
neutralan položaj N.
Prije svakog zahvata u prostoru motora
provjerite da je ručica mjenjača u
neutralnom položaju N i da je ručna
kočnica pritegnuta. Paljenje ove žaruljice, uz uključen
kontakt, upozorava na neispravnost
mjenjača.
Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.
Neispravnost u radu
Vožnja
Page 84 of 256

82
Pomoć pri pokretanju na kosini
Taj sustav održava vozilo zakočeno kratko
vrijeme (oko 2 sekunde) prilikom pokretanja na
kosini, što je dovoljno za premještanje noge s
papučice kočnice na papučicu gasa.
Ta funkcija je aktivna samo pod sljedećim
uvjetima:
-
v
ozilo potpuno zakočeno pritiskom na
papučicu kočnice,
-
z
adovoljeni određeni uvjeti nagiba,
-
z
atvorena vrata vozača.
Funkcija pomoći pri pokretanju na kosini ne
može se isključiti.
Na uzbrdici, dok vozilo miruje, ono ostaje
zakočeno kratko vrijeme nakon otpuštanja
papučice kočnice:
-
a
ko je uključen prvi stupanj prijenosa ili ako
je ručica mjenjača u neutralnom položaju
(ručni mjenjač),
-
a
ko je uključen položaj E ili M (mjenjač ETG),Način rada
Na nizbrdici, dok vozilo miruje i uz uključen
stupanj prijenosa za vožnju natrag, vozilo
ostaje zakočeno kratko vrijeme nakon
otpuštanja papučice kočnice .
Neispravnost u radu
U slučaju neispravnosti sustava pali se ova
žaruljica. Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici radi provjere sustava.
Ne izlazite iz vozila u fazi privremenog
kočenja prilikom pokretanja na kosini.
Ako morate izaći iz vozila dok motor
radi, ručno pritegnite parkirnu kočnicu.
Vožnja
Page 86 of 256
84
Prelazak motora u režim START
Ova žaruljicase gasi, a motor se
automatski pokreće:
-
k
ad do kraja pritisnete papučicu spojke. Režim START automatski se uključuje u
sljedećim slučajevima:
-
a
ko otvorite vrata vozača,
-
a
ko otvorite poklopac motora,
-
a
ko otkopčate sigurnosni pojas vozača,
-
a
ko je to potrebno u određenim uvjetima
(napunjenost akumulatora, temperatura
motora, servo uređaj kočnica, kad je
vozilo zaustavljeno na strmom nagibu,
u slučaju podešavanja klima uređaja...)
radi osiguravanja dobrog nadzora nad
sustavom.
Posebni slučajevi: automatsko
uključivanje režima STARTU slučaju neispravnosti sustava,
ova žaruljica bljeska na ploči s
instrumentima.
Neispravnost u radu
Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj
stručnoj radionici.
Vožnja
Page 87 of 256

85
Prije svakog zahvata u prostoru motora
treba isključiti sustav Stop & Start kako
bi se izbjegla svaka opasnost od ozljeda
u slučaju automatskog uključivanja
režima START.
Održavanje
Sustav se može isključiti u svakom trenutku
pritiskom na ovu tipku.
Isključivanje
Ako se sustav isključi u režimu STOP, motor se
odmah ponovo pokreće.Ponovo pritisnite ovu tipku.
Sustav je opet aktivan, što se potvrđuje
gašenjem ove žaruljice na ploči s
instrumentima.
Sustav se ponovo automatski uključuje nakon
svakog pokretanja motora ključem.
Ponovno uključivanje
Isključivanje se potvrđuje
paljenjem ove žaruljice na ploči s
instrumentima.
Uz taj sustav vozilo mora imati akumulator 12
V
posebnih karakteristika i tehnologije (kataloški
brojevi mogu se dobiti u mreži PEUGEOT).
Akumulator bez kataloškog broja PEUGEOT
mogao bi uzrokovati neispravnost sustava.
Za punjenje treba koristiti punjač 12
V, bez
obrtanja polariteta.
U sustav Stop & Start ugrađena je
napredna tehnologija. Za svaki zahvat
na vašem vozilu, obratite se nekoj
stručnoj radionici koja posjeduje
potrebna znanja i odgovarajuću
opremu, što vam osigurava mreža
P E U G E O T.
5
Vožnja
Page 90 of 256
88
Isključivanje
F Pritisnite vrh sklopke. Podaci o limitatoru brzine se gase.
Neispravnost u radu
Paljenje ove žaruljice na ploči
s instrumentima upozorava na
neispravnost limitatora.
Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili
u nekoj stručnoj radionici.
Dodatni tepih koji nije homologirao
PEUGEOT može ometati rad limitatora
brzine.
Kako biste izbjegli opasnost od
blokiranja papučica:
-
p
azite da je dodatni tepih dobro
pričvršćen,
-
n
ikada ne stavljajte više dodatnih
tepiha jedne na druge.
Privremeno prekoračenje
programirane brzine
F Za prekoračenje programirane brzine, snažno pritisnite papučicu gasa, preko
točke otpora .
Limitator se privremeno isključuje, a prikazana
programirana brzina bljeska.
Odmah nakon povratka na programiranu
brzinu, limitator nastavlja raditi, a bljeskanje
prestaje.. Ako granična brzina nije prekoračena
zbog pritiska na papučicu gasa
(na primjer, na strmoj nizbrdici...),
oglašava se zvučni signal, a prikazana
programirana brzina bljeska.
Vožnja
Page 93 of 256
91
Isključivanje
F Pritisnite vrh sklopke. Podaci o limitatoru brzine se gase.
Neispravnost u radu
Paljenje ove žaruljice na ploči
s instrumentima upozorava na
neispravnost limitatora.
Dodatni tepih koji nije homologirao
PEUGEOT može ometati rad limitatora
brzine.
Kako biste izbjegli opasnost od
blokiranja papučica:
-
p
azite da je dodatni tepih dobro
pričvršćen,
-
n
ikada ne stavljajte više dodatnih
tepiha jedne na druge.
Privremeno prekoračenje
programirane brzine
F Za prekoračenje programirane brzine, snažno pritisnite papučicu gasa, preko
točke otpora .
Limitator se privremeno isključuje, a prikazana
programirana brzina bljeska. Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj
stručnoj radionici.
Ako granična brzina nije prekoračena
zbog pritiska na papučicu gasa
(na primjer, na strmoj nizbrdici...),
oglašava se zvučni signal, a prikazana
programirana brzina bljeska.
Odmah nakon povratka na programiranu
brzinu, limitator nastavlja raditi, a bljeskanje
prestaje..
5
Vožnja
Page 100 of 256
98
Podešavanje farova
Kako vaše vozilo ne bi ometalo ostale
sudionike u prometu, visinu svjetlosnog snopa
farova treba prilagoditi opterećenju vozila.
0.
S
amo vozač.
0.5.
V
ozač + suvozač.
1.5 .
4 os
obe.
3.
4
osobe + najveće dopušteno opterećenje.
3.5 .
V
ozač + najveće dopušteno opterećenje.
Osnovni položaj farova je "0" .
Putovanja u inozemstvu
Ako se vozilo koristi u nekoj zemlji u
kojoj se promet odvija na suprotnoj
strani u odnosu na zemlju u kojoj je
vozilo prodano, potrebno je promijeniti
podešenost farova kako se ne bi
zasljepljivali vozači iz suprotnog smjera.
Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.
Vidljivost
Page 108 of 256
106
Neispravnost u radu
Ako žaruljica funkcije otkrivanja
preniskog tlaka u gumama bljeska,
zatim postaje stalno upaljena, to
ukazuje na neispravnost sustava.
U tom slučaju, nadzor nad tlakom u gumama
više nije osiguran.
Dajte provjeriti sustav u mreži PEUGEOT ili u
nekoj stručnoj radionici.
Nakon zahvata na sustavu, potrebno
je provjeriti tlak u sve četiri gume i
reinicijalizirati sustav.
Funkcija upozorenja za prenizak tlak
u gumama radi pouzdano samo ako
je prije zahtjeva za reinicijalizaciju
ispravan tlak u sve četiri gume.Lanci za snijeg
Nakon postavljanja ili skidanja lanaca
za snijeg, sustav nije potrebno
inicijalizirati.
Sig