44Scaunele, sistemele de siguranţă
Utilizarea centurii de siguranţă
de către femeile însărcinate9 Avertisment
Centura transversală trebuie
poziţionată cât mai jos posibil
peste pelvis, pentru a se preveni
exercitarea de presiune asupra
abdomenului.
Sistemul airbag
Sistemul airbag constă dintr-o serie
de sisteme individuale, în funcţie de
nivelul de echipare.
La declanşare, airbagurile se umflă
într-un interval de ordinul
milisecundelor. Acestea se dezumflă de asemenea rapid, astfel încât
adesea nici nu sunt sesizate în timpul coliziunii.9 Avertisment
Dacă sistemele airbag nu sunt
manevrate corespunzător,
acestea se pot declanşa exploziv.
Notă
Unităţile electronice de control ale
sistemelor airbag şi dispozitivelor de pretensionare a centurilor de
siguranţă se află în zona centrală a
consolei. Nu amplasaţi obiecte
magnetice în această zonă.
Nu lipiţi nimic pe capacele
airbagurilor şi nu le acoperiţi cu alte
materiale.
Fiecare airbag se declanşează o
singură dată. Apelaţi la un atelier
service pentru înlocuirea
airbagurilor declanşate.
Nu modificaţi componentele
sistemului airbag, deoarece aceasta
poate avea drept consecinţă
anularea certificatului de
înmatriculare.
În cazul declanşării airbagului, vă
recomandăm să încredinţaţi unui
service specializat demontarea
volanului, planşei de bord, a tuturor
elementelor de capitonaj, a izolaţiei
portierelor, mânerelor şi scaunelor.
Când airbagurile se declanşează,
emisia de gaze fierbinţi poate cauza
arsuri.
Lampa de control v pentru sistemul
airbag 3 73.
Scaunele pentru copii pe
scaunul pasagerului din faţă cu
sistem airbag
Avertizare în conformitate cu
ECE R94.02:
70Instrumentele şi comenzile
Notă
Pentru a garanta corectitudinea
afişării nivelului combustibilului,
contactul trebuie decuplat înainte de alimentarea cu combustibil. Evitaţi
alimentările minore cu combustibil (de exemplu, sub 5 litri) pentru a
garanta citiri exacte.
Datorită combustibilului aflat în
rezervor, cantitatea de completare
poate fi mai mică decât cea
specificată cu privire la capacitatea
rezervorului.
Monitorizarea nivelului
uleiului de motor
Nivelului uleiului de motor este corect doar dacă autovehiculul este parcat
pe o suprafaţă orizontală, cu motorul rece.
Dacă se atinge nivelul minim al
uleiului de motor, mesajul OIL se
afişează în Centrul de informaţii
pentru şofer timp de 30 de secunde,
după cuplarea contactului. Verificaţi
şi completaţi uleiul de motor 3 125.Dacă nivelul uleiului de motor este
corect, la cuplarea contactului,
mesajul OIL LEVEL CORRECT
(NIVEL ULEI CORECT) va apărea
scurt în Centrul de informaţii pentru
şofer.
Dacă nivelul uleiului de motor este
peste cel minim, apăsaţi butonul
computerului de bord din capătul
manetei ştergătoarelor în decurs de
30 secunde de la cuplarea
contactului. Mesajul OIL LEVEL
(NIVEL ULEI) se afişează în
combinaţie cu pătratele care indică nivelul de ulei.
Concomitent cu scăderea nivelului
uleiului, pătratele din afişajul nivelului
de ulei vor dispărea fiind înlocuite cu
liniuţe:▢▢▢▢▢▢=Nivel maxim▢▢▢- - -=Nivel mediu- - - - - -=Nivel minim.
Pentru a ieşi din afişajul de
monitorizare a nivelului de ulei,
apăsaţi butonul computerului de bord.
Computerul de bord 3 80.
Afişajul de service
Când contactul este cuplat, distanţa
rămasă de parcurs până la următorul
service scadent poate fi afişată scurt
în Centrul de informaţii pentru şofer.
Pe baza condiţiilor de mers, intervalul
indicat pentru revizie poate varia
considerabil.
Când distanţa rămasă până la
următoarea revizie este mai mică de
3000 km sau două luni, SERVICE IN
(VERIFICARE TEHNICĂ ÎN) apare în
Centrul de informaţii pentru şofer.
Când distanţa ajunge la 0 km sau
data de service este scadentă, lampa
de control A şi F se aprinde în
grupul de instrumente sau, respectiv,
în Centrul de informaţii pentru şofer şi apare mesajul corespunzător
SERVICE DUE (VERIFICARE
TEHNICĂ OBLIGATORIE) în Centrul
de informaţii pentru şofer.
Autovehiculul necesită service.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru asistenţă.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului109
În cazul în care lămpile de control u,
A , R şi C se aprind, sistemele ABS
şi ESP sunt dezactivate şi apare
mesajul BRAKING FAULT
(DEFECŢIUNE FRÂNE) în Centrul de
informaţii pentru şofer. Apelaţi la un
atelier service autorizat pentru
asistenţă.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.
Mesajele autovehiculului 3 78.
Frâna de mânăFolosiţi întotdeauna frâna de mână în
mod ferm, fără a acţiona butonul de
eliberare, mai ales dacă vă aflaţi pe drumuri înclinate.
Pentru a elibera frâna de mână,
trageţi uşor în sus maneta, apăsaţi
butonul de pe manetă şi coborâţi
maneta complet.
Pentru a reduce forţele de acţionare,
apăsaţi în acelaşi timp şi pedala de
frână.
Lampa de control R 3 75.
Sistemul de asistenţă la
frânare
Dacă pedala de frână este apăsată rapid şi în forţă, se aplică automat
forţa maximă de frânare (frânare
completă).
Exercitaţi o presiune constantă
asupra pedalei de frână în intervalul
pentru care doriţi amplificarea forţei
de frânare. Forţa maximă de frânare
este redusă automat la eliberarea
pedalei de frână.Sistemele de suport în
conducere
Sistemul de control al
tracţiunii
Sistemul de control al tracţiunii (TC)
este o parte componentă a
Programului de stabilitate electronică
(ESP® Plus
) care îmbunătăţeşte
stabilitatea la conducere, atunci când
este necesar, indiferent de tipul
suprafeţei drumului sau de aderenţa anvelopelor, împiedicând roţile
motoare să se răsucească.
Imediat ce roţile motoare încep să
patineze, randamentul motorului este
redus şi roata care patinează cel mai
mult este frânată individual. Acest
lucru îmbunătăţeşte stabilitatea
autovehiculului, în special pe
carosabil umed şi alunecos.
TC este funcţional imediat ce
contactul este cuplat şi lampa de
control v se stinge de pe panoul de
instrumente.
Când TC este activ v clipeşte.
Îngrijirea autovehiculului145
9. Aduceţi comutatorul basculant alcompresorului în poziţia I. Soluţia
de etanşare este introdusă în
anvelopă.
10. Manometrul compresorului indică uşor până la 6 bari (600 kPa/
87 psi). Apoi presiunea indicată
începe să scadă.
11. Întreaga cantitate de soluţie de etanşare este pompată în
anvelopă. Ulterior, anvelopa este
umflată.12. Presiunea prescrisă trebuie să fie
atinsă în 10 minute. Presiunea în
anvelope 3 174. După ce aţi
obţinut presiunea corectă, opriţi
compresorul.
Dacă valoarea specificată a
presiunii în anvelope nu este
atinsă într-un interval de
10 minute, desfaceţi setul pentru
depanarea anvelopelor. Mişcaţi
autovehiculul cu o rotire de
anvelopă (aprox. 2 metri). Instalaţi
din nou setul pentru depanarea
anvelopelor şi continuaţi
procedura de umplere timp de alte
10 minute. Dacă valoarea
specificată a presiunii în anvelope nu este atinsă, anvelopa este
prea deteriorată. Apelaţi la un
atelier service autorizat pentru
asistenţă.
Reduceţi presiunea în exces din
anvelope prin intermediul butonului de deasupra
manometrului.
Nu utilizaţi compresorul pentru
mai mult de 10 minute.
13. Detaşaţi setul pentru depanarea anvelopelor. Înşurubaţi furtunul
pentru umflarea anvelopei la
racordul liber al buteliei cu soluţie
de etanşare. Acest lucru previne
scurgerea soluţiei de etanşare.
Depozitaţi setul pentru depanarea
anvelopelor sub scaunul din faţă.
14. Ştergeţi soluţia scursă cu o lavetă.
15. Luaţi eticheta autocolantă de pe recipientul cu soluţie de etanşare,
ce indică viteza maximă admisă şi afişaţi-o în câmpul vizual al
şoferului.
156Reparaţia şi întreţinereaReparaţia şi
întreţinereaInformaţii generale .....................156
Lichide, lubrifianţi şi piese de
schimb recomandate .................158Informaţii generale
Informaţii service Pentru a garanta o utilizare
economică şi sigură a autovehiculului
şi pentru a menţine valoarea
acestuia, este extrem de important ca
lucrările de întreţinere să fie efectuate la intervalele de timp specificate.
Programul de revizie pentru
autovehicul, detaliat şi actualizat,
este disponibil la atelierul service.
Afişajul de service 3 70.
Identificare motor 3 161.
Intervalele de service la nivel
european - numai pentru
motoarele M9R 630 şi
M9R 692
Întreţinerea autovehiculului
dumneavoastră este necesară la
fiecare 40000 km sau după 1 an,
oricare situaţie intervine mai întâi, în
afara cazului în care afişajul de
service nu indică altceva.Intervalele de service la nivel
european - cu excepţia motoarelor M9R 630 şi
M9R 692 Întreţinerea autovehiculului
dumneavoastră este necesară la
fiecare 30000 km sau după 1 an, oricare situaţie intervine mai întâi, în
afara cazului în care afişajul de
service nu indică altceva.
Intervalele de service la nivel
european sunt valabile în
următoarele ţări:
Andorra, Austria, Belgia, Croaţia,
Danemarca, Estonia, Finlanda,
Franţa, Germania, Grecia,
Groenlanda, Irlanda, Islanda, Israel,
Italia, Letonia, Liechtenstein,
Lituania, Luxemburg, Norvegia,
Olanda, Polonia, Portugalia, Regatul
Unit al Marii Britanii, Republica Cehă, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia,Ungaria.
Intervale de service la nivel
internaţional
România, Bulgaria - cu excepţia
motoarelor F9Q:
Reparaţia şi întreţinerea157
Întreţinerea autovehiculului
dumneavoastră este necesară la fiecare 30000 km sau după 1 an,oricare situaţie intervine mai întâi, în
afara cazului în care afişajul de
service nu indică altceva.
România, Bulgaria - motoarele F9Q,
Maroc - motoarele F4R, Turcia:
Întreţinerea autovehiculului
dumneavoastră este necesară la fiecare 20000 km sau după 1 an,oricare situaţie intervine mai întâi, în
afara cazului în care afişajul de
service nu indică altceva.
La nivel internaţional - pentru
motoare pe benzină, Maroc - cu
excepţia F4R, Rusia, Ucraina:
Întreţinerea autovehiculului
dumneavoastră este necesară la
fiecare 15000 km sau după 1 an,
oricare situaţie intervine mai întâi, în
afara cazului în care afişajul de
service nu indică altceva.
La nivel internaţional - pentru
motoare diesel, la nivel internaţional + motoare pe benzină, Algeria,
Tunisia, E.A.U:Întreţinerea autovehiculului
dumneavoastră este necesară la
fiecare 10000 km sau după 1 an,
oricare situaţie intervine mai întâi, în
afara cazului în care afişajul de
service nu indică altceva.
La nivel internaţional+ - motoarele
diesel:
Întreţinerea autovehiculului
dumneavoastră este necesară la
fiecare 8000 km sau după 1 an,
oricare situaţie intervine mai întâi, în
afara cazului în care afişajul de
service nu indică altceva.
La nivel internaţional++ - motoarele
diesel:
Întreţinerea autovehiculului
dumneavoastră este necesară la
fiecare 5000 km sau după 1 an,
oricare situaţie intervine mai întâi, în
afara cazului în care afişajul de
service nu indică altceva.
La nivel internaţional++ - motoarele
pe benzină:
Întreţinerea autovehiculului
dumneavoastră este necesară la
fiecare 5000 km sau după 6 luni,oricare situaţie intervine mai întâi,
dacă afişajul de service nu indică
altceva.
Intervalele de service la nivel
internaţional sunt valabile pentru:
Africa de Sud, Albania, Australia,
Bosnia-Herţegovina, Cipru, Kosovo,
Macedonia, Malta, Muntenegru,
Noua Zeelandă, Serbia, Singapore.
Intervalele de service la nivel
internaţional+ sunt valabile pentru:
Belarus, Moldova.
Intervalele de service la nivel
internaţional++ sunt valabile pentru:
Hong Kong, Kazahstan.
Confirmări
Confirmarea intervenţiilor service
este înregistrată în Caietul de service şi garanţie. Data şi kilometrajul sunt
completate cu ştampila şi semnătura
reprezentantului atelierului service.
Asiguraţi-vă că se completează
corect Caietul de service şi garanţie,
dovada permanentă a intervenţiilor
service fiind esenţială pentru
satisfacerea oricăror solicitări
acoperite de garanţie sau alte
158Reparaţia şi întreţinerea
programe speciale, fiind de
asemenea utilă atunci când
autovehiculul este vândut.
Afişajul de service
Intervalul de service se bazează pe
mai mulţi parametri, în funcţie de
utilizare.
Afişajul de service, aflat în Centrul de informaţii pentru şofer anunţă data
următoarei revizii. Apelaţi la un atelier
service autorizat pentru asistenţă.
Afişajul de service 3 70.
Monitorizarea nivelului uleiului de
motor 3 70.Lichide, lubrifianţi şi
piese de schimb
recomandate
Lichide şi lubrifianţi
recomandaţi
Folosiţi numai produse care respectă
specificaţiile recomandate. Avariile
rezultate din folosirea produselor care
nu se încadrează în aceste
specificaţii nu vor fi acoperite de
garanţie.9 Avertisment
Materialele utilizate sunt
periculoase şi pot fi toxice.
Manevraţi-le cu grijă. Respectaţi
instrucţiunile prezente pe
recipienţii în care acestea sunt
livrate.
Uleiul de motor
Uleiul de motor este identificat prin
clasa de calitate şi prin vâscozitate.
Calitatea este mai importantă decât
vâscozitatea atunci când se alege
uleiul ce urmează a fi utilizat.
Calitatea uleiului asigură, de
exemplu, curăţenia motorului,
protecţia împotriva coroziunii şi
controlul îmbătrânirii uleiului, în timp
ce clasa de vâscozitate oferă
informaţii despre variaţia fluidităţii
uleiului în funcţie de temperatură.
Dexos este clasa cea mai nouă de
calitate a uleiului care oferă o
protecţie optimă pentru motoarele
diesel şi pe benzină. Dacă nu este disponibil, trebuie utilizat ulei de
motor având alte calităţi listate.
Selectaţi uleiul de motor adecvat pe
baza calităţii sale şi a temperaturii
ambiante minime 3 163.
Completarea uleiului de motor
Uleiurile de motor provenite de la
diferiţi producători sau livrate sub diferite mărci pot fi amestecate atât
timp cât sunt conforme cu cerinţele
referitoare la calitatea şi vâscozitatea uleiului de motor.
Este interzisă utilizarea uleiurilor de
motor din clasele ACEA A1/B1 şi A5/ B5 deoarece, pe termen lung,
Reparaţia şi întreţinerea159
acestea pot duce la avarierea
motorului în anumite condiţii de
utilizare.
Selectaţi uleiul de motor adecvat pe
baza calităţii sale şi a temperaturii
ambiante minime 3 163.
Aditivi suplimentari pentru uleiul de motor
Utilizarea de aditivi suplimentari
pentru uleiul de motor poate duce la
avarierea motorului şi invalidarea
garanţiei.
Clase de vâscozitate a uleiului de
motor
Clasa de vâscozitate SAE oferă
informaţii cu privire la fluiditatea
uleiului.
Uleiul multigrad este indicat prin două cifre, de ex. SAE 5W-30. Prima cifră,
urmată de W, indică vâscozitatea la
temperatură redusă, iar cea de-a
doua cifră indică vâscozitatea la
temperatură ridicată.
Selectaţi clasa de vâscozitate
adecvată în funcţie de temperatura
ambientală minimă 3 163.Toate clasele de vâscozitate
recomandate sunt adecvate pentru
temperaturi exterioare ridicate.
Lichidul de răcire şi antigelul Utilizaţi exclusiv un antigel pentru
lichid de răcire fără silicaţi, cu durată
lungă de utilizare (LLC). Consultaţi
atelierul de service.
Sistemul este umplut din fabricaţie cu
lichid de răcire destinat protecţiei
excelente împotriva coroziunii şi
împotriva îngheţului până la
aproximativ -28 °C. Această
concentraţie va fi menţinută tot timpul
anului. Folosirea aditivilor
suplimentari pentru lichidul de răcire,
destinaţi asigurării unei protecţii
suplimentare împotriva coroziunii sau etanşării împotriva scurgerilor
minore, poate cauza probleme de
funcţionare. Nu ne asumăm
răspunderea pentru consecinţele
utilizării de aditivi suplimentari pentru
lichidul de răcire.Lichidul de frână
Utilizaţi numai lichid de frână DOT4+
omologat pentru autovehicul,
consultaţi atelierul de service.
În timp, lichidul de frână absoarbe
umiditate, ceea ce va reduce eficienţa
frânării. Lichidul de frână va fi de
aceea înlocuit la intervalele
specificate.
Păstraţi lichidul de frână într-un
rezervor etanş pentru a evita
absorbţia de apă.
Asiguraţi-vă că lichidul de frână nu
este impurificat.