Page 39 of 187
Bancos, sistemas de segurança37Aquecimento
Pressionar o botão ß para o
respectivo banco. Pressione
novamente o botão ß para desligar.
O aquecimento dos bancos é
controlado termostaticamente e
desliga-se automaticamente quando
a temperatura do banco é suficiente.
A luz de aviso no botão acende-se
quando o sistema está ligado e não
apenas quando o aquecimento está
activo.
Não se recomenda a utilização
prolongada da definição mais
elevada para pessoas com pele
sensível.
O aquecimento do banco está
operacional quando o motor está a
trabalhar.Bancos traseiros
Segunda fila de bancos
Ao rebater ou desmontar o banco
traseiro, garantir que os apoios dos
braços são rebatidos para a sua
posição mais vertical.
Do mesmo modo, retirar o bolso
lateral do revestimento inferior do
banco soltando-o dos pontos de
fixação.
Page 40 of 187
38Bancos, sistemas de segurança
Para permitir que sejam guardados
objectos de grandes dimensões por
baixo dos bancos, é possível
desprender a cobertura do
revestimento do banco central.
Acesso ao banco traseiro
Para facilitar o acesso aos bancos
traseiros, rebater o encosto do banco para a frente. Se necessário, soltar o
cinto de segurança de duas liguetas
das respectivas fivelas.
9 Aviso
Assegurar que o encosto retorna
à sua posição, e que o cinto de
segurança e fivelas ficam bem
presos.
Colocar o cinto de Segurança
3 42.
Bancos rebatíveis
Em algumas variantes, a área de
carga pode ser aumentada rebatendo os bancos traseiros para cima.
Desmontar os encostos de cabeça
3 33.
Empurrar o encosto do banco para
trás 1, e em seguida puxar o
manípulo lateral para soltar 2.
Rebater o encosto para a frente sobre
a base do banco 3, se necessário
soltar os cintos de segurança de dois trincos dos respectivos fechos.
Page 52 of 187

50Bancos, sistemas de segurança
O sistema de airbag do passageiro da
frente pode ser desactivado através
de um interruptor situado na porta do passageiro da frente.
Com a porta do passageiro da frente aberta, pressionar o interruptor e
rodar para a esquerda para a posição OFF .
Os airbags do banco do passageiro da frente são desactivados e não se encherão no caso de colisão. A luz de aviso W acende-se continuamente
no painel de instrumentos. Um
sistema de segurança para crianças
pode ser instalado em conformidade
com a tabela de pontos de instalação 3 52.9 Perigo
Risco de ferimentos fatais em
crianças que utilizem sistemas de
segurança para crianças com o
airbag do passageiro dianteiro
activado.
Risco de ferimentos fatais em
adultos com o airbag do
passageiro dianteiro desactivado.
Enquanto a luz de aviso W não
estiver acesa, os sistemas de airbag
para o banco do passageiro da frente
insuflarão em caso de colisão.
Alterar estado apenas quando o
veículo está parado com a ignição
desligada. O seu estado permanece
o mesmo até à próxima mudança.
Se a luz de aviso W se mantiver
acesa juntamente com v, indica que
existe uma avaria no sistema.
Recorrer à ajuda de uma oficina.
Luz de aviso para desactivação do
airbag 3 75.Sistemas de segurança
para crianças
Sistemas de retenção para
crianças Recomendamos o sistema de
segurança para crianças da Opel, que está concebido especificamente
para o veículo.
Quando se estiver a utilizar um
sistema de segurança para crianças,
prestar atenção às instruções de
utilização e montagem a seguir e
também às que são fornecidas
juntamente com o sistema de
segurança para crianças.
Cumprir sempre a legislação local ou
nacional. Em alguns países, é
proibido utilizar sistemas de
segurança para crianças em alguns
bancos.
Page 53 of 187

Bancos, sistemas de segurança519Aviso
Quando se utilizar um sistema de
segurança para crianças no banco do passageiro dianteiro, deve
desactivar-se os sistemas de
airbags do banco do passageiro
dianteiro, caso contrário, a
insuflação dos airbags representa
um risco de lesões fatais para a
criança.
Isto é particularmente verdade
caso se utilizem no banco do
passageiro dianteiro sistemas de
segurança para crianças virados para a parte traseira do veículo.
Desactivação de airbag 3 49.
Seleccionar o sistema correcto
Os bancos traseiros são o local mais
conveniente para aplicar um sistema
de segurança para crianças.
As crianças devem viajar viradas
para a parte traseira do veículo até o
mais tarde que for possível. Assim,
garante-se que a espinha dorsal da
criança, que ainda é muito frágil,
sofre menos pressão no caso de um
acidente.
São adequados os sistemas de
segurança para crianças que estão
em conformidade com a ECE 44-03
ou a ECE 44-04. Verifique as normas e regulamentações locais quando à
obrigatoriedade de utilização de
sistemas de segurança para
crianças.
Assegurar-se de que o sistema de
segurança para crianças a ser
montado é compatível com o tipo de
veículo.
Assegurar-se de que o local de
montagem do sistema de segurança
para crianças é o correcto no veículo.
Só permitir que as crianças entrem ou saiam do veículo pelo lado oposto ao
trânsito.
Quando o sistema de segurança para crianças não estiver a ser utilizado,
fixar a cadeirinha com um cinto de
segurança ou retirá-la do veículo.Advertência
Não colar nada nos sistemas de
segurança para crianças e não os
cobrir com outros materiais.
Um sistema de segurança para
crianças que tenha sido sujeito a
tensão num acidente deve ser
substituído.
Page 55 of 187
Bancos, sistemas de segurança53
Combi - bancos traseiros
Classe de peso e idade
2.ª fila de bancos3.ª fila de bancos3)4)Lado do condutor
banco junto à janela
Centro
Lado do passageiro
banco junto à janela
ExteriorCentro
Grupo 0: até 10 kg
ou cerca de 10 meses
Grupo 0+: até 13 kg
ou cerca de 2 anos
U,
Grupo I: 9 até 18 kg
ou cerca de 8 meses a 4 anosU,
ou cerca de 3 a 7 anos
Grupo III: de 22 a 36 kg
ou cerca de 6 a 12 anos
UUUXX
3) Apenas é permitido instalar uma cadeira para crianças universal na 3.ª fila de bancos desde que a 2.ª fila de bancos
tenha sido retirada e os cintos de segurança tenham comprimento suficiente para o tipo de cadeira para crianças.
4) Nos veículos com apenas um banco na 2.ª fila de bancos, é permitido instalar uma cadeira de retenção para crianças
universal na terceira fila de bancos, apenas nos lugares junto às janelas (p.ex. junto à porta deslizante), devido aoaumento de espaço na frente.
Page 56 of 187
54Bancos, sistemas de segurança
Tour - bancos traseiros
Classe de peso e idade
2.ª fila de bancos3.ª fila de bancos3)4)Lado do condutor
banco junto à janela
Centro
Lado do passageiro
banco junto à janela
ExteriorCentro
Grupo 0: até 10 kg
ou cerca de 10 meses
Grupo 0+: até 13 kg
ou cerca de 2 anos
U,
Grupo I: 9 até 18 kg
ou cerca de 8 meses a 4 anosU,
ou cerca de 3 a 7 anos
Grupo III: de 22 a 36 kg
ou cerca de 6 a 12 anos
UUUXX
3) Apenas é permitido instalar uma cadeira para crianças universal na 3.ª fila de bancos desde que a 2.ª fila de bancos
tenha sido retirada e os cintos de segurança tenham comprimento suficiente para o tipo de cadeira para crianças.
4) Nos veículos com apenas um banco na 2.ª fila de bancos, é permitido instalar uma cadeira de retenção para crianças
universal na terceira fila de bancos, apenas nos lugares junto às janelas (p.ex. junto à porta deslizante), devido aoaumento de espaço na frente.
Page 59 of 187
Bancos, sistemas de segurança57
IL=Próprio para sistemas de segurança especiais ISOFIX das categorias 'veículo específico', 'restrito' ou 'semi--universal'. O sistema de segurança ISOFIX deve ser aprovado para o tipo de veículo específico.IUF=Próprio para sistemas de segurança ISOFIX para crianças, virados para a frente, de categoria universal aprovados
para utilização nesta classe de peso.X=Nenhum sistema de segurança ISOFIX para crianças aprovado para este grupo de peso.
Page 64 of 187

62Arrumação
Desmontar
Inclinar o regulador de comprimento
das cintas para cima e soltar a cinta.
Triângulo de pré-
-sinalização
O triângulo de pré-sinalização pode ser arrumado no espaço por baixo dos bancos dianteiros.
Kit de primeiros socorros
O kit de primeiros socorros pode ser
arrumado no espaço por baixo dos
bancos dianteiros.
Sistema de bagageira
de tejadilho
Porta-bagagens do
tejadilho
Por razões de segurança e para
evitar danos no tejadilho, recomenda- -se a utilização do sistema de porta-
-bagagens do tejadilho aprovado
para o veículo.
Advertência
Os pontos de fixação do porta-
-bagagens do tejadilho dianteiros por cima da cabina são para a
instalação do sistema completo do
porta-bagagens do tejadilho e não
devem ser utilizados para prender
barras do tejadilho.
Seguir as instruções de montagem e
desmontar o porta-bagagens do
tejadilho quando não estiver a ser
utilizado.
Informações adicionais 3 62.Indicações de
carregamento
Indicações para o
carregamento do veículo ■ Objectos pesados no compartimento de carga deverão
ser uniformemente distribuídos e
colocados o mais para a frente
possível. Se se puder empilhar
objectos, os objectos mais pesados devem ficar por baixo.
■ Prender os objectos com cintas fixadas aos olhais de fixação.
■ Prender objectos soltos no compartimento de carga para evitar
que deslizem.
■ Não colocar quaisquer objectos sobre a cobertura do
compartimento de carga ou o
painel de instrumentos.
■ A carga não deve dificultar o funcionamento dos pedais, do
travão de mão e do selector das
mudanças nem deve restringir a