
102Climatisation9Attention
Le système de recyclage d'air ré‐
duit le renouvellement de l'air in‐
térieur. En utilisation sans refroi‐
dissement, l'humidité de l'air aug‐
mente et les vitres peuvent se re‐
couvrir de buée. On observe une
baisse de la qualité de l'air, ce qui
peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Refroidissement maximal
Ouvrir brièvement les vitres pour éva‐ cuer rapidement l'air chaud.
■ Refroidissement AC en marche.
■ Recyclage d'air u enclenché.
■ Régler la commande de répartition de l'air sur M.
■ Placer le commutateur de tempé‐ rature sur le niveau le plus froid.
■ Régler la vitesse de soufflerie au maximum.
■ Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐ tion.
Désembuage et dégivrage des
vitres ■ Enclencher le refroidissement n.
■ Commutateur de température sur le niveau le plus chaud.
■ Régler la vitesse de soufflerie au maximum.
■ Régler la commande de répartition de l'air sur V.
■ Activer la lunette arrière chauf‐ fante Ü.
■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ rales selon les besoins et les dirigervers les vitres latérales.
■ Pour réchauffer en même temps l'espace pour les pieds, placer la
commande de répartition de l'air
sur J.Climatisation électronique
Commandes pour :
■ Température
■ Répartition de l'air et sélection de menu
■ Vitesse de soufflerie
AUTO=Mode Automatiqueu=recyclage d'airV=désembuage et dégivrage
Lunette arrière chauffante Ü 3 35,
sièges chauffants ß 3 42.

104Climatisation
Si aucun refroidissement ni aucune
déshumidification ne sont souhaités,
appuyer sur AC OFF pour éteindre le
refroidissement, ce qui permet d'éco‐
nomiser du carburant.
Mode de recyclage d'air manuel
Actionnement avec le bouton u.9 Attention
Le système de recyclage d'air ré‐
duit le renouvellement de l'air in‐
térieur. En utilisation sans refroi‐
dissement, l'humidité de l'air aug‐
mente et les vitres peuvent se re‐
couvrir de buée. On observe une
baisse de la qualité de l'air, ce qui
peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Système de chauffage
arrière
Si le moteur est coupé, l'arrière de
l'habitacle peut être chauffé à l'aide
du chauffage supplémentaire par l'in‐
termédiaire des bouches d'aération
inférieures.
L'utilisateur peut programmer les va‐ leurs d'heure, de jour et de tempéra‐
ture à l'aide du tableau de com‐
mande.
Le chauffage cessera de fonctionner
si le niveau de carburant du véhicule
descend trop bas.
Le fonctionnement est alimenté par la batterie du véhicule. En cas de trajets courts, vérifier régulièrement la batte‐
rie du véhicule et la recharger si né‐
cessaire.
Pour que le système fonctionne cor‐
rectement, il ne faut pas obstruer les
bouches d'aération inférieures de l'ar‐ rière de l'habitacle.9 Attention
Ne pas faire fonctionner le sys‐
tème pendant le plein de carbu‐
rant, en présence de poussière ou de vapeurs de combustible ou
dans des espaces clos
(par exemple, garage).
Réglage de l'heure et de la date
Appuyer sur la touche Ö jusqu'à ce
que l'heure clignote.
Si l'alimentation de batterie du
véhicule a été interrompue avant son
utilisation, appuyer sur la touche m
ou n brièvement pour que l'heure
clignote.

Climatisation105
Régler l'heure à l'aide de la touche
m ou n.
L'heure est réglée quand elle cesse
de clignoter.
L'affichage de la date clignote en‐
suite : régler la date à l'aide de la tou‐ che m ou n.
La date est réglée quand l'affichage
cesse de clignoter.
L'affichage demeure allumé pendant
environ 15 secondes après la cou‐
pure du contact.
Fonctionnement du chauffage
supplémentaire de l'arrière de
l'habitacle
Appuyer sur la touche Y pour faire
fonctionner le chauffage. Y apparaît à
l'écran pour indiquer que le chauffage
fonctionne.
Changement de la période de
fonctionnement du chauffage Couper le chauffage ( Y éteint à
l'écran), appuyer sur la touche m
brièvement jusqu'à ce que la période
de chauffage clignote à l'écran.Utiliser la touche m ou n pour ré‐
gler la durée du chauffage. La durée
est réglée quand l'écran s'éteint.
Programmation du mode de
chauffage
Il est possible de mémoriser jusqu'à
trois programmes permettant d'acti‐
ver le chauffage.
Appuyer sur la touche P le nombre de
fois correspondant pour sélectionner
le programme mémorisé désiré.
Appuyer sur la touche m ou n briè‐
vement : l'heure de programmation
clignote à l'écran.
Utiliser la touche m ou n pour ré‐
gler l'heure désirée. Puis, dès que l'heure cesse de clignoter, régler la
date à l'aide de la touche m ou n.
L'heure et la date sont réglées quand
l'écran cesse de clignoter.Rappel d'un mode de
programmation
Pour activer un programme mémo‐
risé, appuyer sur la touche P le nom‐
bre de fois correspondant jusqu'à ce que le nombre correspondant s'affi‐
che à l'écran.
Position neutre ou absence
d'activation de programme
mémorisé Appuyer sur la touche P jusqu'à ce
qu'aucun numéro de programme mé‐
morisé n'apparaisse à l'écran.
Réglage de la température
Pour régler la température du chauf‐
fage, tourner le bouton situé sur le ta‐ bleau de commande.

Climatisation107
tourner
dans le
sens des
aiguilles
d'une
montre=augmenter le débit
d'airtourner
dans le
sens
inverse
des
aiguilles
d'une
montre=réduire le débit d'air
Combi
L'arrière de l'habitacle bénéficie d'une
climatisation supplémentaire via les
bouches d'aération situées au-des‐
sus de la partie conducteur et passa‐ ger avant de l'habitacle.
Activer le système de climatisation de
l'avant de l'habitacle et régler le débit d'air à la vitesse désirée.
Vérifier que les bouches d'aération
sont ouvertes quand le système fonc‐
tionne pour éviter la formation de
glace.
Chauffage auxiliaire
Chauffage de liquide de
refroidissement
Le chauffage au carburant du liquide
de refroidissement Eberspächer est
indépendant du moteur. Il réchauffe
rapidement le liquide de refroidisse‐
ment du moteur afin de chauffer l'ha‐
bitacle lorsque le moteur est à l'arrêt.9 Attention
Ne pas faire fonctionner le sys‐
tème pendant le plein de carbu‐
rant, en présence de poussière ou de vapeurs de combustible ou
dans des espaces clos
(par exemple, garage).
Avant de démarrer ou de programmer
le démarrage du système, passer le
système de commande de la climati‐
sation sur V pour activer le chauf‐
fage et la répartition d'air.
Le couper lorsque l'on n'en a pas be‐ soin. Le chauffage s'arrête automati‐
quement après le temps de marche
programmé. Il cessera de fonctionner
si le niveau de carburant du véhicule
descend trop bas.
Le fonctionnement est alimenté par la batterie du véhicule. Le temps deconduite doit dès lors être au moins
aussi long que le temps de chauffage. En cas de trajets courts, vérifier régu‐ lièrement la batterie du véhicule et la
recharger si nécessaire.
Pour assurer de bonnes performan‐
ces, faire fonctionner le chauffage
auxiliaire au moins une fois par mois.
Dispositifs de commande
Le temporisateur ou la télécom‐
mande active et désactive le système et sert à programmer les heures de
départ.

112Climatisation9Attention
Ne pas attacher d'objet aux lamel‐
les des bouches d'aération. Ris‐
que de dommage et de blessure
en cas d'accident.
Bouches d'aération fixes
D'autres bouches d'aération se trou‐
vent sous le pare-brise et les vitres
latérales ainsi que dans les espaces
pour les pieds.
Refroidisseur de boîte à
gants Le système de climatisation permetaussi de garder au frais le contenu de la boîte à gants.
Maintenance
Prise d'air
La prise d'air qui est pratiquée dans le
compartiment moteur devant le pare- brise doit rester dégagée afin de lais‐
ser passer l'air. Le cas échéant, en‐
lever les feuilles, les saletés ou la
neige.
Filtre à pollens
Le filtre à pollens élimine la pous‐
sière, les suies, les pollens et les spo‐ res de l'air qui accède à l'habitacle via
la prise d'air.
Fonctionnement normal de
la climatisation
Pour assurer un fonctionnement par‐
fait et constant, faire fonctionner le
système de refroidissement une fois
par mois pendant quelques minutes,
quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible
quand la température extérieure est
trop basse.
Service Pour une puissance de refroidisse‐
ment optimale, l'entretien du système
de climatisation est recommandé une
fois par an, la première fois 3 ans
après la première immatriculation, et
comprend :
■ Test de fonctionnement et de pres‐
sion.
■ Fonctionnement du chauffage.
■ Vérification de l'étanchéité.
■ Contrôle de la courroie d'entraîne‐ ment.

120Conduite et utilisation
Télécommande
La télécommande permet de relever
ou d'abaisser la suspension afin
d'augmenter la garde au sol ou de fa‐ ciliter l'accès dans le véhicule.
Le boîtier de télécommande aimanté peut être fixé sur toute pièce métalli‐
que du véhicule.
Quand le contact est mis, appuyer sur le bouton correspondant pendant
2 secondes pour régler la hauteur de
la suspension. Le témoin lumineux
clignote par intermittence pendant
que le réglage est en cours et s'al‐
lume lorsqu'il est terminé.
Manipuler la télécommande avec pré‐
caution, la protéger de l'humidité et
des températures élevées, éviter tout actionnement inutile.
Réglages préprogrammés
Règle la hauteur de la suspension sur l'une des positions préprogrammées.
Les boutons sont fonctionnels uni‐
quement lorsque le moteur tourne.l=position abaisséek=position normalej=position élevée
Réglages manuels
Le réglage manuel peut être effectuéuniquement quand le véhicule est à
l'arrêt.
Sélectionner en enfonçant le bouton
h pendant 2 secondes, puis appuyer
sur le bouton R pour augmenter ou
sur le bouton S pour abaisser.
Pour quitter, appuyer sur l'un des
boutons préprogrammés.
Le réglage manuel est quitté automa‐
tiquement quand le véhicule roule. Si
le contact est coupé, le véhicule re‐
trouvera la garde au sol normale la prochaine fois que le contact sera
mis.
Mode Service
Appuyer sur le bouton i pendant
5 secondes pour mettre le véhicule en
mode service. Le témoin lumineux
s'allumera. L'interrupteur général
pour la suspension pneumatique doit
être éteint quand le mode service est activé.
Appuyer à nouveau sur le bouton i
pendant 5 secondes pour quitter le
mode service.
Défaillance
Une défaillance est signalée par le cli‐ gnotement intermittent du bouton i.
Si le mode service es activé et qu'il y
a une défaillance, les boutons h, S
et R clignoteront simultanément.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.

Conduite et utilisation127Freins
Le système de freinage possède
deux circuits indépendants l'un de
l'autre.
Si un circuit de freinage est défaillant, le véhicule peut toujours être freiné
grâce à l'autre circuit de freinage.
Toutefois, l'efficacité de freinage n'est
obtenue qu'avec la pédale de frein
fermement enfoncée. Il est donc né‐
cessaire d'exercer un effort nette‐
ment plus important. La distance de
freinage est plus longue qu'habituel‐
lement. Prendre contact avec un ate‐
lier avant de poursuivre votre dépla‐
cement.
Quand le moteur ne tourne pas, l'as‐ sistance du servofrein disparaît une
fois que la pédale de frein a été ac‐
tionnée une ou deux fois. Le freinage
n'est pas réduit, mais il nécessite une force beaucoup plus grande. Il est
particulièrement important de garder
cela à l'esprit quand le véhicule est
remorqué.
Témoin R 3 84.Si les garnitures de frein sont usées
jusqu'à une limite prédéterminée, le
système de freinage nécessitera une
inspection. Prendre contact avec un
atelier.
Témoin F 3 85.
Antiblocage de sécurité
L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐
pêche que les roues ne se bloquent.
Dès qu'une roue a tendance à blo‐
quer, l'ABS module la pression de
freinage de la roue incriminée. Le
véhicule puisse toujours être dirigé,
même en cas de freinage d'urgence.
La régulation ABS est identifiable à la pulsation de la pédale de frein et au
bruit du processus de régulation.
Afin d'obtenir un freinage optimal, en‐
foncer la pédale de frein à fond pen‐
dant toute la durée du freinage mal‐
gré la pulsation de la pédale de frein. Ne pas réduire la pression sur la pé‐
dale.
Témoin u 3 85.Défaillance
Si les témoins u et A s'allument
avec les messages ABS A
CONTROLER et ESP A
CONTROLER sur le centre d'infor‐
mations du conducteur, l'ABS pré‐
sente une défaillance. Le système de
freinage reste opérationnel, mais
sans régulation ABS.9 Attention
En cas de défaillance de l'ABS, les
roues peuvent avoir tendance à se
bloquer en cas de freinage brutal.
Les avantages de l'ABS ne sont
plus disponibles. Lors d'un frei‐ nage brutal, le véhicule ne peut
plus être dirigé et peut déraper.
Si les témoins u, A , R et C s'al‐
lument, l'ABS et l'ESP sont désacti‐
vés et le message PANNE DU
FREINAGE apparaît dans le centre
d'informations du conducteur. Pren‐
dre contact avec un atelier.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.

128Conduite et utilisationFrein de stationnement
Serrer toujours le frein de stationne‐
ment sans actionner le bouton de dé‐ verrouillage. Dans une pente ou dans
une côte, le serrer aussi fort que pos‐ sible.
Pour desserrer le frein de stationne‐
ment, soulever un peu le levier, ap‐
puyer sur le bouton de déverrouillage
et abaisser complètement le levier.
Pour réduire les efforts d'actionne‐
ment du frein de stationnement, en‐
foncer en même temps la pédale de
frein.
Témoin R 3 84.
Assistance au freinage
Lors d'un enfoncement rapide et puis‐ sant de la pédale de frein, la force de
freinage maximale (freinage d'ur‐
gence) est sollicitée automatique‐
ment.
Maintenir une pression constante sur
la pédale de frein aussi longtemps
qu'un freinage maximal est néces‐
saire. La force de freinage maximale
est automatiquement réduite quand
la pédale de frein est relâchée.Systèmes de contrôle
de conduite
Système antipatinage Le système antipatinage (TC) est un
composant de l'Electronic Stability
Program (ESP® Plus
) qui améliore la
stabilité de conduite lorsque c'est né‐ cessaire, quels que soient le type de
revêtement ou l'adhérence des
pneus, empêchant ainsi les roues
motrices de patiner.
Dès que les roues motrices commen‐
cent à patiner, la puissance délivrée
par le moteur est réduite et la roue qui patine le plus est freinée individuelle‐
ment. Ainsi, même sur chaussée glis‐
sante, la stabilité du véhicule est con‐ sidérablement améliorée.
L'antipatinage est fonctionnel dès
que le contact est mis et que le té‐ moin v s'éteint dans le combiné d'ins‐
truments.
Quand le TC est actif, v clignote.