Page 97 of 223
Instrumenti in upravni elementi95
Grafični informacijski prikazovalnik
prikazuje:
■ uro 3 78
■ zunanjo temperaturo 3 78
■ datum 3 78
■ Infotainment sistem; glejte opis v navodilih za uporabo Infotainment
sistema
■ osebne nastavitve vozila 3 101
Barvni informacijski
prikazovalnikBarvni informacijski prikazovalnik
prikazuje v barvah:
■ uro 3 78
■ zunanjo temperaturo 3 78
■ datum 3 78
■ Infotainment sistem; glejte opis v navodilih za uporabo Infotainment
sistema
■ navigacijski sistem; glejte opis v navodilih za uporabo Infotainment
sistema
■ nastavitve sistema
■ opozorila in obvestila o vozilu 3 96
■ osebne nastavitve vozila 3 101
Prikazovanje informacij je odvisno od stopnje opremljenosti vozila in od
nastavitev.
Izbira menijev in nastavitev
Menije in nastavitve lahko izbirate
prek prikazovalnika.
Izbirate lahko prek:
■ menijev
■ funkcijskih tipk in večfunkcijskega gumba Infotainment sistema
Page 98 of 223

96Instrumenti in upravni elementi
Izbiranje prek Infotainment sistema
Izberite funkcije prek tipk
Infotainment aparata. Pojavi se meni izbrane funkcije.
Večfunkcijski gumb je v uporabi za
izbiranje postavk in potrditev.
Večfunkcijski gumb
Večfunkcijski gumb je centralni
upravni element za izbiranje menijev.
Obračanje ■ Za označitev postavke menija
■ Za nastavitev številčne vrednosti ali
za prikaz menijske opcije
Pritisnite (zunanji obroč)
■ Izbira/aktiviranje označene postavke/opcije
■ Za potrditev nastavljene vrednosti ■ Za vklop/izklop sistemske funkcije
BACK gumb
Pritisnite gumb za: ■ izhod iz menija brez spremembe nastavitve
■ vrnitev iz podmenija na višjo stopnjo menija
■ brisanje zadnjega karakterja v nizu karakterjev
Za brisanje celotnega vnosa pridržite
gumb pritisnjen nekaj sekund.
Osebne nastavitve vozila 3 101.Opozorila in obvestila o
vozilu
Opozorila in obvestila prejme voznik
pretežno prek voznikovega
informacijskega zaslona (DIC) skupaj
z zvočnim opozorilom.
Pritisnite gumb SET/CLR, gumb
MENU ali pa obrnite kolesce za
potrditev sporočila.
Page 99 of 223

Instrumenti in upravni elementi97
Obvestila o vozilu nasrednjestopenjskem zaslonu
Obvestila o vozilu so izpisana v
kodnih številkah.
Št.Obvestila o vozilu10Pregrete zavore16Napaka zavorne luči25Napaka prednjega levega
smernika26Napaka zadnjega levega
smernikaŠt.Obvestila o vozilu27Napaka prednjega desnega smernika28Napaka zadnjega desnega
smernika53Privijte pokrov rezervoarja
goriva54Voda v filtru dizelskega gorivaS68Servisirajte servo volanS73Servisirajte sistem pogona na
vsa kolesaS75Servisirajte klimatsko napravoS79Dotočite motorno oljeS81Servisirajte menjalnikS82Zamenjajte motorno oljeS84Zmanjšana moč motorjaS89Kontrolna lučka elektronike
motorja128Odprt pokrov motorja134Napaka parkirnega pomoč‐
nika, očistite odbijačŠt.Obvestila o voziluS136Potreben je servis parkirnega
pomočnika174Akumulator je skoraj prazen
Opomba
"S" pomeni "Vozilo potrebuje
servis". Vozilo takoj odpeljite v
servisno delavnico.
Opozorila in obvestila o vozilu
na zaslonu višje stopnje
Obvestila o vozilu so izpisana v
besedilu. Upoštevajte obvestila z
napotki.
Page 100 of 223

98Instrumenti in upravni elementi
Sistem izpiše obvestila glede na
naslednje teme:
■ Niivoji tekočin
■ Alarmna naprava
■ Zavore
■ Pogonski sistemi
■ Vozni nadzorni sistemi
■ Tempomat
■ Sistemi zaznavanja ovir
■ Osvetlitev, zamenjava žarnic
■ Sistem brisanja in pranja
■ Vrata, okna
■ Varnostni pasovi
■ Sistemi varnostnih blazin
■ Motor in menjalnik
■ Tlak v pnevmatikah
■ AkumulatorZvočna opozorila
Med zaganjanjem motorja ali
med vožnjo ■ Če so odprta vrata ali pokrov motorja.
■ Če ni pripet varnostni pas.
■ Če je presežena določena hitrost z zategnjeno ročno zavoro.
■ Na voznikovem informacijskem zaslonu se pojavi opozorilo ali
opozorilna koda.
■ Če parkirni pomočnik zazna oviro.
Ko je vozilo parkirano in
voznikova vrata so odprta ■ Če je ključ v kontaktni ključavnici.
■ Pri vklopljenih zunanjih lučeh.
Napetost baterije
Če je napetost akumulatorja nizka, se na voznikovem informacijskem
zaslonu prikaže opozorilo ali
opozorilna koda 174.1. Takoj izključite vse električne porabnike, ki niso pomembni za
varno vožnjo, npr. ogrevanje
sedežev, ogrevano zadnje steklo
ali drugi večji porabniki.
2. Napolnite akumulator z nadaljevanjem vožnje ali s
priključitvijo polnilnika.
Opozorilo ali opozorilna koda bo
izginila po drugem zaporednem
zagonu motorja, pri katerem ne bo
prišlo do padca napetosti.
Če akumulatorja ni mogoče napolniti,
naj napako odpravijo strokovnjaki v
servisni delavnici.
Page 101 of 223
Instrumenti in upravni elementi99Potovalni računalnik
Menije in funkcije lahko izbirate prek
tipk na stikalu smernikov 3 91.
Na zaslonu srednje stopnje pritisnite
tipko MENU za izbiro Trip/Fuel
Information Menu (meni informacij potovanja/porabe goriva) ali - na
kombiniranem zaslonu višje stopnje - izberite W.
Trip/Fuel Information Menu (meni
informacij potovanja/porabe goriva)
na kombiniranem zaslonu višje
stopnje
Za izbiro podmenijev obrnite kolesce:
■ Digitalni prikaz hitrosti
■ Domet
■ Trenutna poraba goriva
Page 102 of 223

100Instrumenti in upravni elementi
■ Števec dnevno prevoženihkilometrov 1
■ Povprečna poraba 1
■ Povprečna hitrost 1
■ Števec dnevno prevoženih kilometrov 2
■ Povprečna poraba 2
■ Povprečna hitrost 2
■ Vodenje po začrtani poti
Digitalni prikaz hitrosti
Prikaz trenutne hitrosti vozila.
Domet
Domet se izračunava na podlagi
trenutne zaloge goriva in trenutne
porabe goriva. Prikazovalnik izpiše
povprečne vrednosti.
Po dotakanju goriva se vrednost
dometa z malo zamude samodejno
prilagodi novi količini goriva v
rezervoarju.
Če je količina goriva premajhna, se
pri vozilih s kombiniranim zaslonom
višje stopnje prikaže sporočilo.
Če je potrebno takoj napolniti posodo
za gorivo, se pri vozilih s
kombiniranim zaslonom višje stopnje
prikaže opozorilna koda ali opozorilo.
Dodatno sveti ali utripa tudi kontrolna
lučka i v merilniku goriva 3 89.
Trenutna poraba goriva
Prikaz trenutne porabe goriva.
Potovalni računalnik 1 in 2
Za oba potovalna računalnika je
mogoče ločeno ponastaviti števec
prevoženih kilometrov, povprečnoporabo goriva in povprečno hitrost,
kar omogoča prikazovanje različnih informacij za različne voznike.
Za ponastavitev vrednosti pritisnite
tipko SET/CLR v vsakem načinu za
nekaj sekund.
Števec dnevno prevoženih
kilometrov Števec dnevno prevoženih kilometrov
prikazuje posneto razdaljo od
ponastavitve.
Števec dnevno prevoženih kilometrov
šteje razdaljo do 2000 km, nakar se
ponastavi na 0.
Page 103 of 223

Instrumenti in upravni elementi101
Povprečna poraba
Prikaz povprečne porabe goriva.
Meritev lahko kadarkoli ponastavite in se začne z novo vrednostjo.
Za ponastavitev vrednosti pritisnite
tipko SET/CLR za nekaj sekund.
Povprečna hitrost Prikaz povprečne hitrosti vozila.
Kadarkoli lahko sprožite novo
meritev.
Za ponastavitev vrednosti pritisnite
tipko SET/CLR za nekaj sekund.
Vodenje po začrtani poti
Poleg informacij za vodenje v
barvnem informacijskem
prikazovalniku se vodenje prikaže v
informacijskem centru voznika.Osebne nastavitve
vozila
Osebne nastavitve vozila lahko opravite s spreminjanjem nastavitev v Infotainment sistemu.
Odvisno od opremljenosti vozila
nekatere od spodaj navedenih funkcij morda niso na voljo.
Nastavitve na
grafičnem informacijskem prikazovalniku
CD 400
Za prikaz menija nastavitev pritisnite tipko CONFIG .
Pritisnite gumb CONFIG, medtem ko
sta kontakt vžiga in Infotainment sistem vključena.
Prikaže se meni nastavitev.
Za preklop med meniji obračajte
gumb MENU .
Za izbiro menija nastavitev pritisnite gumb MENU .
Za izhod ali vrnitev na prejšnji prikaz
pritisnite gumb BACK.
Izberete lahko naslednje nastavitve: ■ Languages (Jeziki)
■ Time Date (Nastavitve časa in
datuma)
Page 104 of 223

102Instrumenti in upravni elementi
■Radio settings (Nastavitve radia)
■ Bluetooth settings (Bluetooth
nastavitve)
■ Vehicle settings (Nastavitve vozila)
V podmenijih lahko spremenite
naslednje nastavitve:
Languages (Jeziki)
Izbira želenega jezika.
Time Date (Nastavitve časa in
datuma)
Glejte Ura 3 78.
Radio settings (Nastavitve radia)
Za nadaljnje informacije glejte
navodila za uporabo Infotainment
sistema.
Bluetooth settings (Bluetooth
nastavitve)
Za nadaljnje informacije glejte
navodila za uporabo Infotainment
sistema.
Vehicle settings (Nastavitve vozila) ■ Climate and air quality (Kakovost
klimatizacije in zraka)Auto fan speed (Samodejna hitrost
ventilatorja) : Naravnava hitrost
prezračevalnega ventilatorja.
Spremenjena nastavitev bo
dejavna po izklopu in vklopu vžiga.
Climate control mode (Način
klimatizacije zraka) : Vključitev ali
izključitev hlajenja.
Auto demist (Samodejno
odroševanje) : Odroševanje
vetrobranskega stekla s
samodejno izbiro potrebnih
nastavitev in samodejnim načinom
hladilnega kompresorja.
Auto rear demist (Samodejno
odroševanje zadaj) : Samodejni
vklop ogrevanja zadnjega stekla.
■ Comfort settings (Udobje in
prikladnost)
Chime volume (Glasnost zvočnega opozorila) : Spremeni glasnost
opozorilnih zvočnih signalov.
Personalization by driver
(Voznikove osebne nastavitve) :
Vklopi ali izklopi funkcijo osebnih
nastavitev.Rear auto wipe in reverse (Samod.
bris. v vzvratni) : vklop ali izklop
funkcije vklopa zadnjega brisalca
pri vklopu vzvratne prestave.
■ Exterior ambient lighting
(Razsvetljava)
Exterior lighting by unlocking (Luči
za lociranje vozila) :
Vklop ali izklop funkcije osvetlitve
pri vstopu.
Duration upon exit of vehicle
(Razsvetljava pri izstopanju) :
Vklop ali izklop funkcije ter
nastavitev trajanja osvetliteve ob
izstopu.
■ Power door locks (Električni zaklepi
vrat)
Auto door lock (Samodejno
zaklepanje vrat) : Vklopi in izklopi
funkcijo samodejnega odklepanja
vrat po izključitvi kontakta vžiga.
Vklopi in izklopi funkcijo
samodejnega zaklepanja vrat po
speljevanju.
Stop door lock if door open
(Blokada zakl. pri odprtih vratih) :
Vklopi in izklopi funkcijo