Radio101
Pour recherche un type d’émission
donné par station : Sélectionnez la liste de catégories spécifique auxbandes de fréquences.
Une liste des types d'émission dispo‐ nibles à l'heure actuelle s'affiche.
Sélectionner le type d'émission dé‐
siré.
Une liste de stations diffusant une
émission du type sélectionné s'affi‐
che.
Sélectionnez la station souhaitée.
La liste de catégories est également
mise à jour lors de l'actualisation de la
liste des stations spécifique à la
bande de fréquences correspon‐
dante.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Annonces DAB Outre leurs programmes musicaux,
de nombreuses stations DAB 3 104
diffusent différentes catégories d'an‐
nonces.
Le service (programme) DAB en cours de réception est interrompu si
des annonces des catégories déjà
activées sont en attente.
Activer des catégories d'annonces
Sélectionnez Annonces DAB dans le
menu DAB.
Activez les catégories d’annonces
souhaitées.
Plusieurs catégories d'annonces
peuvent être sélectionnées en même
temps.
102Radio
Remarque
Les annonces DAB peuvent unique‐
ment être reçues si la gamme d'on‐
des DAB est activée.
Radio Data System (RDS)
Radio Data System (RDS) est un ser‐ vice des stations FM qui facilite con‐
sidérablement la recherche d'une sta‐
tion donnée et sa bonne réception.
Avantages du RDS ■ Sur l'écran, le nom de la station ré‐
glée apparaît à la place de la fré‐
quence.
■ Durant la recherche de stations, l'Infotainment System ne syntonise
que des stations RDS.
■ L'Infotainment System recherche toujours la fréquence de diffusion
dont la réception est la meilleure
pour la station réglée avec AF
(Alternative Frequency).
■ Selon la station réceptionnée, l'In‐ fotainment System affiche un texte
radio pouvant contenir, par exem‐
ple, des informations concernant
l'émission en cours.
Configurer le RDS
Pour afficher le menu de configura‐
tion du RDS :
Appuyez sur le bouton CONFIG.
Sélectionnez Réglages Radio , puis
Options RDS .Activer / désactiver le RDS
Réglez RDS sur Activé ou Désactivé .
Remarque
Si RDS est désactivé, il sera auto‐
matiquement activé dès qu'une sta‐
tion radio est changée (par le bouton
de préréglage ou la fonction de re‐
cherche).
Activer et désactiver la régionalisa‐
tion
(le RDS doit être activé pour la régio‐ nalisation)
Certaines stations RDS diffusent par‐
fois sur différentes fréquences des
émissions différentes selon la région.
108Lecteur CD
Recherche d’une plage versl’avant/ l’arrière
Appuyez brièvement sur la touche
s ou u et enfoncez ensuite à
nouveau la touche s ou u en la
maintenant enfoncée jusqu'à ce que
la plage souhaitée s'affiche.
Avance ou retour rapides
Appuyer sur le bouton s ou u et
le maintenir enfoncé pour avancer ou
reculer rapidement sur la plage en
cours.Sélection d'une plage à l'aide du
menu CD audio ou MP3
Au cours d'une lecture CD audio
Appuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu CD audio corres‐
pondant.
Pour lire les pistes dans un ordre
aléatoire, réglez Sélection aléatoire
(RDM) à Activé .
Pour sélectionner une piste du CD
audio, sélectionnez Liste Titres, puis
sélectionnez la piste de votre choix.
Au cours d'une lecture MP3
Appuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu MP3 correspon‐
dant.
Pour lire les pistes dans un ordre
aléatoire, réglez Sélection aléatoire
(RDM) à Activé .
Sélectionnez Dossiers ou Playlistes
pour sélectionner la piste d'un dossier
ou d'une liste de lecture (si disponi‐
ble).
Sélectionnez un dossier ou une liste
de lecture, puis sélectionnez la piste
de votre choix.
144NavigationGuidage
Appuyer sur le bouton NAV et ensuite
sur le bouton multifonction pour affi‐
cher le menu principal de navigation.
Différentes options de menu sont dis‐ ponibles selon que le guidage d'itiné‐
raire est actif ou non.
Fonctions lorsque le guidage d'itinéraire est actif
Démarrer navigation
Après avoir sélectionné Démarrer
navigation , le menu ci-dessous est af‐
fiché.
Les options suivantes peuvent être
sélectionnées :
■ Démarrer navigation : commencer
le guidage d'itinéraire vers
l'adresse affichée.
■ Afficher sur la carte : affiche l'em‐
placement de l'adresse affichée sur
une carte.
■ Appeler : non disponible.
■ Enregistrer : enregistre l'adresse
affichée sur le carnet d'adresses ou la mémoire myPOIs, voir « Enre‐
gistrement d'une adresse sur le
carnet d'adresses ou la mémoire
myPOIs » du chapitre « Saisie de la destination » ci-dessus.
■ Editer : change/modifie l'adresse
affichée, voir « Modification ou sup‐
pression d'une adresse enregis‐ trée » du chapitre « Saisie de la
destination » ci-dessus.
■ Critères d'itinéraire : spécifie/modi‐
fie les critères de calcul d'itinéraire, voir « Options de navigation » ci-
dessous.
Messages TMC
Informations sur TMC, voir le chapitre « Guidage dynamique » 3 117.
Sélectionner Messages TMC pour af‐
ficher une liste de tous les messages de circulation TMC reçus.
Navigation151
Pour exclure une rue du guidage d'iti‐
néraire :
Marquez la rue souhaitée, puis ap‐
puyez sur le bouton multifonction. Le
nom de rue est barré.
D'autres rues peuvent être exclues du guidage d'itinéraire, si désiré.
Sélectionner Appliquer les
paramètres et confirmer le message
affiché.
L'itinéraire est recalculé en éliminant
les rues exclues.Distance
En spécifiant une distance, la section de l'itinéraire entre la position actuelle
et la distance fixée peut être exclue
du guidage d'itinéraire.
Fixer la distance désirée, appuyer sur le bouton multifonction et confirmer
alors le message affiché.
L'itinéraire est recalculé en éliminant
la section d'itinéraire exclue.
Remarque
Les blocages de tronçons saisis res‐ tent actifs jusqu'à ce qu'un nouvel
itinéraire soit calculé.
Annuler tous les blocages de route
Après avoir sélectionné cette option,
toutes les zones/sections d'itinéraire
précédemment sélectionnées pourêtre exclues du guidage seront à nou‐
veau prises en compte dans le gui‐
dage d'itinéraire.
Guidage dynamique Avec le guidage dynamique actif, l'en‐
semble des conditions de circulation
actuelles, lesquelles sont reçues par
l'infotainment system via les annon‐
ces TMC, sont prises en compte pour le calcul de l'itinéraire. L'itinéraire est
suggéré en prenant en compte tous
les problèmes ou limitations à la cir‐
culation conformément aux critères fi‐
xés (par ex. « itinéraire le plus court », « éviter les autoroutes » etc.).
En cas de problème de circulation (un
embouteillage ou une route barrée par ex.) sur l'itinéraire parcouru, un
message est affiché et un message vocal est donné indiquant la nature du
problème. Le conducteur peut déci‐
der s'il préfère contourner le pro‐ blème de circulation en prenant l'iti‐
néraire alternatif suggéré ou s'il dé‐
sire continuer sur le même itinéraire.
164TéléphoneTéléphoneRemarques générales...............164
Connexion Bluetooth .................165
Appel d'urgence .........................170
Fonctionnement .........................171
Téléphones mobiles et équipement radio C.B. ...............174Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus im‐ portantes de votre téléphone mobile
par l'intermédiaire de l'Infotainment
System du véhicule. Pour utiliser le
portail de téléphone, le téléphone mo‐ bile doit être connecté à celui-ci via
Bluetooth.
Le portail de téléphone peut être uti‐
lisé, au choix, via le système de re‐
connaissance vocale.
Toutes les fonctions du portail de té‐
léphone ne sont pas acceptées par
tous les téléphones mobiles. Les
fonctions téléphoniques disponibles
dépendent du téléphone mobile cor‐
respondant et du fournisseur de ser‐
vices. Vous trouverez davantage d'in‐ formations sur le sujet dans les ins‐
tructions d'utilisation de votre télé‐
phone mobile ; vous pouvez égale‐
ment vous renseigner auprès de
votre fournisseur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un ef‐
fet sur votre environnement. C'est
pourquoi des directives et règle‐
ments de sécurité ont été édictés.
Vous devriez être familiarisé avec
les directives applicables avant
d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains li‐
bres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
Téléphone167
Mode SAP
L'option SAP offre une large gamme de fonctionnalités, par exemple diver‐
ses options de sécurité et de messa‐
gerie, via le portail de téléphone. Les
fonctionnalités disponibles dépen‐
dent du fournisseur de services. De
plus, le téléphone mobile fonctionne
en stand-by en mode SAP. Seules la
connexion Bluetooth et la carte SIM
sont activées, permettant ainsi de ré‐
duire la consommation d'énergie sur
le téléphone mobile connecté.
Connecter un téléphone mobile en
appareil mains libresSélectionnez Ajouter appareils
(mains-libres) . Le code Bluetooth à
saisir dans le téléphone mobile s'affi‐
che.
Le portail de téléphone peut mainte‐
nant être détecté par d'autres appa‐
reils Bluetooth.
Dès que le téléphone mobile a dé‐
tecté le portail de téléphone, le code Bluetooth peut être saisi sur le télé‐
phone mobile.
Dès que le portail de téléphone a dé‐
tecté le téléphone mobile, l'établisse‐
ment de la connexion peut être validé.
Le téléphone mobile est ajouté à la
liste d'appareils et peut être utilisé via le portail de téléphone.
Modifier le code Bluetooth
(en rapport avec le mode mains libres
uniquement)
Lors de l’établissement de la pre‐
mière connexion Bluetooth avec le
portail de téléphone, un code stan‐
dard est affiché. Il peut être changé à tout moment. Pour des raisons de sé‐curité, un code à quatre chiffres choi‐
sis au hasard doit être utilisé pour as‐ socier les appareils.
Téléphone169
Connexion d'un téléphone mobile
enregistré dans la liste des appareils
Choisissez le téléphone mobile sou‐
haité, puis sélectionnez l'option
Sélectionner dans le menu affiché.
Dès que le portail de téléphone a dé‐
tecté le téléphone mobile, l'établisse‐
ment de la connexion peut être validé.
Le téléphone mobile peut être utilisé
via le portail de téléphone.
Enlever le téléphone mobile de la liste d'appareils
Sélectionnez le téléphone mobile
souhaité dans la liste d'appareils.
Dans le menu affiché, sélectionnez
Supprimer et validez le message qui
suit.
Régler les sonneries
Pour changer le réglage de la sonne‐ rie :
Appuyez sur la touche CONFIG.
Sélectionnez Réglages Téléphone ,
puis Sonneries .
Sélectionnez l'option souhaitée.
Pour régler le volume de la sonnerie :
Appel téléphonique entrant : tourner
le bouton molette m de l'Infotainment
System ou appuyer sur les boutons
+ / - au volant.
Régler un téléphone connecté
Il est possible de configurer divers ré‐ glages du téléphone mobile dans le
menu Réglages Téléphone lorsque le
téléphone est connecté via SAP.Modifier les réglages de sécurité
Appuyez sur la touche CONFIG.
Sélectionnez Réglages Téléphone ,
puis Sécurité .
La boîte de dialogue Sécurité s'affi‐
che.
Activer/désactiver saisie PIN
Sélectionnez Saisie PIN Activé ou
Désactivé .
Saisissez le code PIN de la carte SIM du téléphone mobile et validez.
Remarque
Cette option dépend de votre four‐
nisseur de réseau spécifique.
Modifier le code PIN
Sélectionnez Changer PIN.
Saisissez le code PIN actuel. Saisis‐ sez le nouveau code PIN. Confirmez
le nouveau code PIN et validez. Le
code PIN a été modifié.
Configurer les services réseau
Sélectionnez Réglages Téléphone ,
puis Services réseau . La boîte de dia‐
logue Services réseau s'affiche.