Page 149 of 239

Navigation149
Fonctions de guidage
d'itinéraire actif
Stopper la navigation
Après avoir choisi Stopper la
navigation , le guidage d'itinéraire est
désactivé et les options de menu pour le guidage d'itinéraire inactif sont affi‐
chées, voir « Fonctions avec guidage d'itinéraire inactif » ci-dessus.
Messages TMC
Informations sur TMC, voir le chapitre « Guidage dynamique » 3 117.
Après avoir sélectionné Messages
TMC , le menu Filtrage est affiché.
Sélectionner si Toutes les infos
routières ou uniquement Infos
routières sur l'itinéraire doit être affi‐
ché dans la liste Messages TMC, voir
ci-dessous.
Options de navigation
Description, voir « Fonctions lorsque
le guidage d'itinéraire est inactif » ci-
dessus.
Informations itinéraire
Les informations suivantes peuvent
être obtenues dans le menu
Informations itinéraire :
■ Liste des routes
■ Informations de position actuelles
■ Informations destination
■ Aperçu itinéraire actuel
Liste des routes
Toutes les rues de l'itinéraire calculé
sont listées avec les distances relati‐
ves.
Page 150 of 239
150Navigation
Tous les éléments de la liste d'itiné‐
raires accompagnés d'un symbole
« + » peuvent être détaillés en sélec‐
tionnant l'élément en question. Après la sélection, des détails supplémen‐
taires concernant l'élément de la liste sont affichés.Informations de position actuelles
Description, voir « Fonctions lorsque
le guidage d'itinéraire est inactif » ci-
dessus.Informations destination
Description, voir « Fonctions lorsque
le guidage d'itinéraire est inactif » ci-
dessus.Aperçu itinéraire actuel
Les informations suivantes concer‐
nant l'itinéraire actuel sont affichées :
■ Position
■ Destination
■ Heure d'arrivée
■ Distance parcourue
■ Vue de la carte
Bloquer section
Les options suivantes sont disponi‐
bles pour exclure manuellement cer‐ taines zones/sections d'itinéraire duguidage d'itinéraire.
Liste des routes
Des rues peuvent être exclues du gui‐ dage dans la liste de noms de rue del'itinéraire actuel.
Page 151 of 239

Navigation151
Pour exclure une rue du guidage d'iti‐
néraire :
Marquez la rue souhaitée, puis ap‐
puyez sur le bouton multifonction. Le
nom de rue est barré.
D'autres rues peuvent être exclues du guidage d'itinéraire, si désiré.
Sélectionner Appliquer les
paramètres et confirmer le message
affiché.
L'itinéraire est recalculé en éliminant
les rues exclues.Distance
En spécifiant une distance, la section de l'itinéraire entre la position actuelle
et la distance fixée peut être exclue
du guidage d'itinéraire.
Fixer la distance désirée, appuyer sur le bouton multifonction et confirmer
alors le message affiché.
L'itinéraire est recalculé en éliminant
la section d'itinéraire exclue.
Remarque
Les blocages de tronçons saisis res‐ tent actifs jusqu'à ce qu'un nouvel
itinéraire soit calculé.
Annuler tous les blocages de route
Après avoir sélectionné cette option,
toutes les zones/sections d'itinéraire
précédemment sélectionnées pourêtre exclues du guidage seront à nou‐
veau prises en compte dans le gui‐
dage d'itinéraire.
Guidage dynamique Avec le guidage dynamique actif, l'en‐
semble des conditions de circulation
actuelles, lesquelles sont reçues par
l'infotainment system via les annon‐
ces TMC, sont prises en compte pour le calcul de l'itinéraire. L'itinéraire est
suggéré en prenant en compte tous
les problèmes ou limitations à la cir‐
culation conformément aux critères fi‐
xés (par ex. « itinéraire le plus court », « éviter les autoroutes » etc.).
En cas de problème de circulation (un
embouteillage ou une route barrée par ex.) sur l'itinéraire parcouru, un
message est affiché et un message vocal est donné indiquant la nature du
problème. Le conducteur peut déci‐
der s'il préfère contourner le pro‐ blème de circulation en prenant l'iti‐
néraire alternatif suggéré ou s'il dé‐
sire continuer sur le même itinéraire.
Page 152 of 239

152Navigation
Même si le guidage est inactif, les
embarras de circulation dans les en‐
virons proches sont signalés.
Avec le guidage actif, le système vé‐ rifie en permanence, grâce aux infos
trafic, si un nouveau calcul ou un iti‐
néraire alternatif serait intéressant en tenant compte des conditions de cir‐
culation.
L'activation et la désactivation du gui‐ dage dynamique d'itinéraire ainsi que
les critères de calcul de l'itinéraire et
d'autres réglages de la navigation
sont effectués dans le menu Options
de navigation . Voir le chapitre « Gui‐
dage » 3 144.Le guidage dynamique fonctionne
uniquement s'il reçoit des infos trafic
à partir du système d'informations RDS-TMC sur le trafic.
Le principe de détermination du re‐
tard éventuel dû à un embarras de
circulation et calculé par l'Infotain‐
ment System repose sur des don‐
nées que le système reçoit via la sta‐
tion RDS-TMC préréglée. Le retard
réel peut être différent du retard cal‐
culé.
Cartes
Toutes les données cartographiques
pour l'utilisation du système de navi‐
gation sont mémorisées sur la carte
SD fournie avec l'Infotainment Sys‐
tem.
Carte cartographique SD Le lecteur de carte SD de l'Infotain‐
ment System peut uniquement lire la carte SD fournie spécialement pourl'utilisation avec le système de navi‐
gation du véhicule. Le lecteur de carte SD ne peut pas lire d'autres cartes
SD.En raison de la date de production
des données cartographiques de la
carte SD, certaines nouvelles routes
peuvent ne pas être incluses ou cer‐
tains noms et routes peuvent être dif‐
férents de ceux indiqués au moment
où la carte a été produite.
Pour commander des cartes SD sup‐ plémentaires ou une mise à niveau
des données de carte, connectez
votre Partenaire de service Opel.
Remplacement d'une carte SD carto‐
graphique, voir ci-dessous.
Remarques importantes sur la
manutention de carte SDAvertissement
N'essayez pas d'utiliser une carte
SD qui a été fissurée, déformée ou
réparée en utilisant un ruban ad‐
hésif. Utiliser une telle carte pour‐ rait endommager l'équipement.
Page 153 of 239

Navigation153
■Manipulez la carte SD avec précau‐
tion. Ne touchez jamais les con‐tacts métalliques.
■ N'utilisez pas de produit de net‐ toyage conventionnel, benzine, sol‐
vant ou antistatique en aérosol.
■ Si vous avez besoin de nettoyer une carte SD, utilisez un chiffon
doux.
■ Ne pliez pas la carte SD. N'utilisez pas une carte SD qui est tordue ou
fendue.
■ N'apposez pas d'étiquette collante ou n'écrivez pas sur la surface.
■ Ne la rangez pas dans des endroits
pouvant être exposés à la lumière
du soleil directe ou sujets à de hau‐ tes températures ou une humidité
importante.
■ Placez toujours la carte SD dans son boîtier de rangement, lors‐
qu'elle n'est pas utilisée.Remplacement d'une carte SD
cartographique La fente de carte SD se trouve sur la
console centrale à l'avant du change‐
ment de vitesse.
Extraction de la carte SD
Enfoncez la carte SD pour la déver‐
rouiller, et ensuite retirez-la avec pré‐ caution de la fente.
Insertion de la carte SD
Pousser avec précaution la carte SD
avec le bord découpé du côté gauche
(voir illustration ci-dessus) dans la fente de carte jusqu'à ce qu'elle s'en‐ gage.
Remarque
La carde SD et la fente SD doivent
toujours être gardées propres et sè‐
ches.
Page 154 of 239
154NavigationAperçu des symboles
Page 155 of 239
Navigation155
N°Explication1Position actuelle (carte)2Destination3Position actuelle (liste d'itiné‐
raires)4non disponible5non disponible6Brouillard7Chantier8Route glissante9Smog10Neige11Orage12Prudence/avertissement13Route barrée14Circulation dense15Embouteillage16Voies étroitesN°Explication17Liste ouverte18Liste fermée19Centre commercial20Route à péage21Office de tourisme22Panorama23Sports et loisirs24Vie nocturne25Musée26Location de voiture27Informations touristiques28Activités de loisirs29Services30Distributeur de billets31Gare routière32Camping
Page 156 of 239