Funzionamento di base17Funzionamento di
baseFunzionamento di base ...............17
Impostazioni del tono ...................20
Impostazioni di volume ................21
Impostazioni del sistema .............22Funzionamento di base
Manopola multifunzione
La manopola multifunzione è l'ele‐
mento di controllo centrale per i
menu.
Ruotare la manopola multifunzione: ■ Per selezionare un opzione di menù.
■ Per impostare un valore alfanume‐ rico.
Premete la manopola multifunzione
(Navi 950 / Navi 650: premete la
ghiera esterna):
■ Per selezionare o attivare l'opzione
selezionata.
■ Per confermare un valore impo‐ stato.
■ Per attivare o disattivare una fun‐ zione del sistema.
■ Per aprire il menù audio o di navi‐ gazione nella rispettiva applica‐zione.Pulsante ;
Premete il pulsante ; per accedere
a Home Page .
Utilizzando la manopola multifun‐
zione potreste accedere alle diverse
applicazioni.
Ruotate la manopola multifunzione
per selezionare il pulsante Altro nella
parte bassa dello schermo.
20Funzionamento di base
Avviso
Nei capitoli successivi verranno de‐
scritte le fasi operative d'inserimento dei caratteri come "...inserire i carat‐teri desiderati...".
Messaggi
Prima dell'esecuzione di una fun‐
zione di sistema a volte si riceve un
messaggio di prompt. Se richiesto,
selezionate una delle opzioni.
La selezione e l'attivazione di un tasto
dello schermo in una funzione mes‐
saggio sono le stesse di quelle de‐
scritte per la scelta di un'opzione in un menù.
Impostazioni del tono
Premete il pulsante ; e poi selezio‐
nate il pulsante Altro nella parte
bassa dello schermo. Sul secondo
Home Page , selezionate l'icona
Tono . Viene visualizzato il menù delle
impostazioni del tono.
Bass
Utilizzare questa impostazione per
potenziare o attenuare le basse fre‐
quenze delle fonti audio.
Regolate l'impostazione come desi‐ derato.
Medi
Utilizzare questa impostazione per
potenziare o attenuare le medie fre‐
quenze della fonte audio.
Regolate l'impostazione come desi‐
derato.
Treble
Utilizzare questa impostazione per
potenziare o attenuare le alte fre‐
quenze delle fonti audio.
Regolate l'impostazione come desi‐ derato.
Modalità EQ(EQ: equalizzatore)
Usare questa impostazione per otti‐
mizzare il tono per uno specifico stile
musicale, ad es. Rock o Classica .
Selezionare la voce di menu EQ.
Verrà visualizzato un sottomenù con
stili di suono predefiniti.
Selezionare il genere audio deside‐
rato.
Se si sceglie uno degli stili di suono
predefiniti, Bassi, Medi e Acuti ver‐
ranno preregolati dal sistema.
Funzionamento di base21
Se regolate manualmente una delle
impostazioni descritte in precedenza,
EQ viene impostato su Manuale.
Fade e Balance Quando si selezionano Attenua o Bil ,
verrà visualizzata una illustrazione a
destra dello schermo.
Per regolare la distribuzione del vo‐
lume tra gli altoparlanti anteriore e po‐
steriore nel veicolo, selezionate la
voce di menù Attenua. Regolate l'im‐
postazione come desiderato.
Per regolare la distribuzione del vo‐
lume tra gli altoparlanti di destra e si‐
nistra, selezionate la voce di menù
Bil . Regolate l'impostazione come de‐
siderato.
Impostazioni di volume
Regolazione del volume audio Cue Quando il sistema viene attivato o di‐
sattivato vengono riprodotti dei suoni
musicali.
Premere il tasto CONFIG e poi sele‐
zionare la voce di menu Impostazioni
autoradio .
Selezionare la voce di menu Opzioni
di ricerca in avanti audio .
Selezionate o deselezionate Cerca
audio per attivare o disattivare suoni
di accensione e spegnimento.
Selezionare Volume ricerca in avanti
audio per visualizzare il relativo sot‐
tomenu. Regolate l'impostazione
come desiderato.Regolazione automatica del
volume Premere il pulsante CONFIG e poi
selezionare l'opzione Impostazioni
autoradio .
Selezionare Controllo volume
automatico per visualizzare il rispet‐
tivo menu.
Per regolare il livello di adattamento
del volume impostare Controllo
volume automatico su Off, Basso ,
Medio o Alto .
Off : nessun aumento del volume au‐
mentando la velocità del veicolo.
Alto : massimo aumento del volume
aumentando la velocità del veicolo.
Regolazione del volume di
accensione
Premere il tasto CONFIG e poi sele‐
zionare la voce di menu Impostazioni
autoradio .
Selezionare Volume iniziale per vi‐
sualizzare il rispettivo menu.
Regolate l'impostazione come desi‐
derato.
Radio25RadioUso.............................................. 25
Ricerca stazioni ........................... 25
Elenchi di memorizzazione automatica ................................... 27
Elenchi dei preferiti ......................27
Radio data system (RDS) ............28
Digital audio broadcasting ...........30Uso
Attivazione radio
Premete il pulsante ; e poi selezio‐
nate l'icona AM, FM o DAB .
Viene trasmessa l'ultima stazione se‐ lezionata.
Avviso
Quando una sorgente audio è già at‐
tiva, potete passare da diverse sor‐
genti audio premendo ripetutamente il pulsante SRCE.
Ricerca stazioni
Ricerca automatica stazione
radio
Premere brevemente i pulsanti t o
v per ascoltare la stazione succes‐
siva nella memoria delle stazioni.
Ricerca manuale di una
stazione radio Premere e tenere premuto i pulsantit o v dello schermo. Rilasciare il
pulsante quando la visualizzazione
della frequenza indica una frequenza prossima a quella desiderata.Manuale: sintonizzazione delle
stazioni
Nella banda di frequenza FM e DAB,
premete la manopola multifunzione
per aprire il menù rispettivo e poi se‐
lezionate Sintonia manuale . La fre‐
quenza attualmente attiva viene vi‐
sualizzata nella parte inferiore dello schermo.
Ruotate la manopola multifunzione
per raggiungere la frequenza deside‐ rata.
Nella banda di frequenza AM, ruotate
la manopola multifunzione per rego‐
lare la frequenza.
Elenchi stazioni Nella banda di frequenza FM e DAB,
ruotate la manopola multifunzione per
visualizzare l'elenco delle stazioni.
Nella banda di frequenza AM, pre‐ mete la manopola multifunzione per
visualizzare il rispettivo menù della
banda di frequenza.
Selezionare Elenco stazioni AM .
30Radio
■ Se il servizio radio sul traffico è at‐tivato, [ ] viene indicato sul display.
■ Se la stazione corrente non tra‐ smette informazioni sul traffico,
viene avviata automaticamente
una ricerca della stazione succes‐
siva che trasmette informazioni sul traffico.
■ Se viene trovata una stazione che trasmette informazioni sul traffico,
[TP] viene visualizzato sul display.
Volume traffico
Per regolare il volume dei notiziari sul
traffico, selezionate la voce di menù
Volume traffico . Sarà visualizzato il ri‐
spettivo sottomenù. Regolate l'impo‐
stazione come desiderato.
Ascolto dei soli annunci sul traffico
Attivare il servizio informazioni sul
traffico e abbassare completamente il
volume del sistema Infotainment.
Esclusione degli annunci sul traffico
Per escludere un annuncio sul traf‐
fico, per es. durante la riproduzione di
un CD/MP3:Premete il pulsante TP o selezionate
il pulsante a schermo Annulla nel
messaggio TP.
L'annuncio sul traffico viene annul‐
lato, ma il servizio informazioni sul
traffico rimane attivo.
Regolazione automatica del
volume Il sistema riceve costantemente infor‐
mazioni su ora e data correnti.
Se desiderate un aggiornamento au‐
tomatico delle impostazioni di ora e
data, attivate la voce di menù
Sincronizz. orologio RDS .
Se desiderate impostare manual‐
mente ora e data, disattivate la voce
di menù Sincronizz. orologio RDS .
Digital audio broadcasting Il Digital Audio Broadcasting (DAB) è
un sistema di trasmissione innovativo
e universale.Informazioni generali
■ Le stazioni DAB sono indicate dal nome del programma anziché dallafrequenza di trasmissione.
■ Con il DAB è possibile trasmettere diversi programmi radio (servizi) su
un'unica frequenza (ensemble).
■ Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in grado di
trasmettere dati associati ai pro‐
grammi e una quantità di altri ser‐
vizi dati, tra cui informazioni sul per‐
corso e sul traffico.
■ Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale emessoda una stazione trasmittente (an‐
che se il segnale è molto debole) la
riproduzione audio è assicurata.
■ Non esiste il fading (indebolimento del suono) tipico della ricezione AM
o FM. Il segnale DAB viene ripro‐
dotto a volume costante.
■ Le interferenze causate da stazioni
su frequenze vicine (un fenomeno
tipico della ricezione AM e FM) non si verificano con il DAB.
32Lettore CDLettore CDInformazioni generali...................32
Uso .............................................. 33Informazioni generali
Informazioni importanti sui CD
audio e sui CD MP3/WMA
Il lettore CD del sistema Infotainment
è in grado di riprodurre CD audio e CD MP3/WMA.Attenzione
Per nessun motivo si devono in‐
serire nel lettore CD dei DVD sa‐
gomati o con diametro di 8 cm.
Non attaccare etichette adesive ai CD perché potrebbero farli incep‐
pare all'interno del lettore CD e
provocarne il guasto. In tal caso
sarebbe necessaria una costosa
sostituzione del dispositivo.
Formati file
CD audio
Si possono utilizzare i seguenti for‐ mati di CD: CD-ROM modalità 1 e
modalità 2; CD-ROM XA modalità 2,
Forma 1 e Forma 2.
CD MP3
Si possono usare i seguenti formati di file: ISO9660 Livello 1, Livello 2, (Ro‐
meo, Joliet).
I file MP3 e WMA scritti in un formato
diverso da quelli elencati sopra po‐
trebbe non essere riprodotti corretta‐
mente, e i loro nomi di file e di cartella potrebbero non essere visualizzati
correttamente.
Le seguenti restrizioni si applicano ai
dati memorizzati su un CD MP3/
WMA:
Numero di brani: max. 999.
Numero di cartelle: max. 255.
Profondità della struttura della car‐
tella: max. 64 livelli (raccomandata:
max. 8 livelli).
Numero di elenchi di riproduzione:
max. 15.
Numero di canzoni per elenco di ri‐
produzione: max. 255.
Estensioni applicabili agli elenchi di
riproduzione: .m3u, .pls, .asx, .wpl.
Lettore CD33Uso
Avviare la riproduzione del CD Inserire il CD con il lato stampato
verso l’alto nella fessura del lettore
CD finché non viene caricato.
La riproduzione del CD inizia automa‐
ticamente e viene visualizzato il menù
principale CD o CD MP3 .
Se è già inserito un CD, ma il menù
principale CD o CD MP3 non è attivo,
premete il pulsante ; e poi selezio‐
nate l'icona CD.
Il menù principale CD o CD MP3 verrà
visualizzato e la riproduzione del CD
verrà avviata.
A seconda dei dati memorizzati su CD o CD MP3 audio, verranno visua‐
lizzate sul display informazioni più o
meno dettagliate sul CD e sul brano
musicale corrente.
Avviso
Quando una sorgente audio è già at‐
tiva, potete passare da diverse sor‐
genti audio premendo ripetutamente il pulsante SRCE.
Rimozione di un CD
Premere il pulsante d.
Il CD viene espulso dalla fessura del lettore CD.
Se il CD non viene rimosso dopo l'e‐
spulsione, viene nuovamente cari‐
cato automaticamente dopo alcuni
secondi.
Elenco tracce
Ruotate la manopola multifunzione
per visualizzare una lista di tutti i brani
presenti sul CD.
Avviso
Il brano attualmente in riproduzione
viene contrassegnato da i.
Selezionare il titolo desiderato.
Pulsanti delle funzioni Saltare il brano precedente o
successivo
Premete i pulsanti t o v una o più
volte per saltare al brano precedente o successivo.
Avanzamento o riavvolgimento
rapido
Tenete premuti i pulsanti t o v per
avanzare rapidamente o riavvolgere il brano in corso.
34Lettore CD
Pausa
Premete il pulsante T per mettere in
pausa la riproduzione.
Menù audio
Premete la manopola multifunzione
per visualizzare il menù CD o MP3.
Avviso
Trovate una descrizione delle fun‐
zioni nel menù MP3 3 37.
Riproduzione casuale
Per riprodurre brani del CD in ordine
casuale, attivate la voce di menù
Riproduzione casuale .
Per ritornare al normale ordine di ri‐
produzione, disattivate la voce di
menù Riproduzione casuale .