Page 185 of 233

Cuidado del vehículo183
N.ºCircuito15–16Calefacción de asiento17Módulo de control del cambio18Módulo de control del motor19Bomba de combustible20–21Ventilador de refrigeración22–23Bobina de encendido, módulo
de control del motor24Bomba del lavaparabrisas25Actuador del faro (lado derecho)26Módulo de control del motor27–28Módulo de control del motor29Módulo de control del motor30Sistema de escapeN.ºCircuito31Luz de carretera izquierda32Luz de carretera derecha33Módulo de control del motor34Bocina35Climatizador, aire acondicio‐
nado36Faros antiniebla
Fusibles J-Case
N.ºCircuito1Módulo de control del freno eléc‐
trico2Limpiaparabrisas3Módulo de control del motor4Módulo de control del motor5–6Calentador de combustible7–8Ventilador de refrigeraciónN.ºCircuito9Ventilador de refrigeración10Módulo de control del motor,
bujía de incandescencia11Motor de arranque
Caja de fusibles del tablero
de instrumentos
El bloque de fusibles interior está si‐
tuado en la parte inferior del tablero
de instrumentos, en el lado del con‐
ductor.
Page 186 of 233
184Cuidado del vehículo
Para acceder a los fusibles, des‐
monte el portaobjetos.
Para desmontar el portaobjetos,
ábralo y tire de él.MinifusiblesN.ºCircuito1Módulo de control de la carro‐
cería2Módulo de control de la carro‐
cería3Módulo de control de la carro‐
cería4Módulo de control de la carro‐
cería5Módulo de control de la carro‐
cería6Módulo de control de la carro‐
cería7Módulo de control de la carro‐
cería8Módulo de control de la carro‐
cería9Cerraduras de las puertas10Módulo de diagnosis de segu‐
ridadN.ºCircuito11Cerraduras de las puertas12Climatización13Portón trasero14Asistente de aparcamiento15Aviso de cambio de carril, retro‐
visor interior16Sistema de faros adaptativos17Elevalunas eléctrico del
conductor18Sensor de lluvia19Repuesto20Volante21Módulo de control del cambio22Encendedor de cigarrillos23Repuesto24Repuesto25Repuesto
Page 187 of 233
Cuidado del vehículo185
N.ºCircuito26Pantalla27Cuadro de instrumentos28Sistema de faros adaptativos29Repuesto30Repuesto31Cuadro de instrumentos32Sistema de infoentretenimiento,
toma de corriente auxiliar33Pantalla, sistema de infoentrete‐
nimiento34Onstar UHP/DAB
Fusibles S/B
N.ºCircuito01Repuesto02Repuesto03Elevalunas eléctricos delan‐
teros04Elevalunas eléctricos traserosN.ºCircuito05Modo logístico06Repuesto07Repuesto08Repuesto
Caja de fusibles del
compartimento de carga
Está situado en el lado izquierdo del
compartimento trasero.
Para acceder a los fusibles, des‐
monte la tapa.Minifusibles
Page 188 of 233
186Cuidado del vehículo
N.ºCircuito1Asiento, apoyo lumbar,
conductor2Asiento, apoyo lumbar, acompa‐ ñante3Amplificador4Caja del remolque5Tracción total6Pantalla7Repuesto8Remolque9Repuesto10Repuesto11Remolque12Navegación13Volante térmico14Caja del remolque15VolanteN.ºCircuito16Sensor de agua en el combus‐
tible17Retrovisor interior18Repuesto
Fusibles S/B
N.ºCircuito01Asiento eléctrico del conductor02Asiento eléctrico del acompa‐
ñante03Remolque04Transformador de tensión05Batería06Lavafaros07Repuesto08Repuesto09RepuestoHerramientas del
vehículo
Herramientas Vehículos con juego de
reparación de neumáticos
Las herramientas y el juego de repa‐
ración de neumáticos están en el lado
derecho del compartimento de carga.
3 193.
Page 189 of 233

Cuidado del vehículo187
Vehículos con rueda derepuesto
El gato y las herramientas están en
un compartimento portaobjetos en el
compartimento de carga, encima de la rueda de repuesto.
Cambio de una rueda 3 197, rueda
de repuesto 3 199.
Llantas y neumáticos
Estado de los neumáticos,
estado de las llantas Conduzca lentamente sobre los bor‐
dillos y, si es posible, en ángulo recto.
Rodar sobre superficies con bordes
agudos puede dañar los neumáticos
y las llantas. Al aparcar, no aprisione
los neumáticos contra el bordillo.
Compruebe periódicamente si las
llantas están dañadas. En caso de
daños o desgaste excesivo, recurra a la ayuda de un taller.
Neumáticos
Los neumáticos de tamaño
195/70 R16 y 215/60 R17 solo deben utilizarse como neumáticos de in‐
vierno.
Neumáticos de invierno Los neumáticos de invierno ofrecen
mayor seguridad a temperaturas in‐
feriores a 7 °C y, por tanto, deberían
montarse en todas las ruedas.La pegatina con el límite de veloci‐
dad, según las normas de tráfico del
país, debe colocarse en el campo vi‐
sual del conductor.
Designaciones de los
neumáticos p. ej., 215/60 R 16 95 H215=Anchura del neumático, en
mm60=Relación de sección(altura
del neumático respecto a la
anchura) en %R=Tipo de cubierta: RadialRF=Tipo: RunFlat16=Diámetro de la llanta, en pul‐
gadas95=Índice de carga; p. ej., 95 es
equivalente a 690 kgH=Letra del código de velocidad
Letra del código de velocidad:
Q=hasta 160 km/hS=hasta 180 km/hT=hasta 190 km/hH=hasta 210 km/hV=hasta 240 km/hW=hasta 270 km/h
Page 190 of 233

188Cuidado del vehículoPresión de los neumáticos
Compruebe la presión de los neumá‐ ticos en frío, al menos cada 14 días y
antes de cualquier viaje largo. No ol‐ vide la rueda de repuesto. Esto es
aplicable también a los vehículos con sistema de control de presión de los
neumáticos.
Desenrosque el tapón de la válvula.
Presión de los neumáticos 3 222 y
en la etiqueta colocada en el marco
de la puerta delantera izquierda.
Los datos sobre presiones son váli‐
dos para neumáticos fríos. Son apli‐
cables a neumáticos de verano y de
invierno.
La rueda de repuesto se debe inflar
siempre con la presión especificada
para carga completa.
La presión de los neumáticos ECO sirve para reducir el consumo de
combustible.
Una presión de los neumáticos inco‐
rrecta afectará negativamente a la
seguridad, a la maniobrabilidad del
vehículo, al confort y al consumo de
combustible, además de aumentar el
desgaste de los neumáticos.
Las presiones de los neumáticos di‐
fieren en función de diversas opcio‐
nes. Para obtener el valor correcto de presión de los neumáticos, siga el
procedimiento siguiente:
1. Identifique el código de identifica‐
ción del motor. Datos del motor
3 217.
2. Identifique el neumático respec‐ tivo.Las tablas de presión de los neumá‐ticos muestran todas las combinacio‐
nes de neumáticos posibles 3 222.
Para conocer los neumáticos homo‐
logados para su vehículo, consulte el certificado de conformidad CEE que
se entrega con el vehículo o la docu‐
mentación de matriculación nacional.
El conductor es responsable del
ajuste correcto de la presión de los
neumáticos.9 Advertencia
Si la presión es insuficiente, los
neumáticos pueden calentarse
considerablemente, pudiendo
producirse desperfectos internos
que pueden llegar a provocar el
desprendimiento de la banda de
rodadura e incluso un reventón del neumático cuando se circula a
gran velocidad.
Page 191 of 233

Cuidado del vehículo189Sistema de control de
presión de los neumáticos El sistema de control de presión de
los neumáticos (TPMS) utiliza tecno‐
logía de radiofrecuencia y sensores
para comprobar los niveles de pre‐
sión de los neumáticos.
Todas las ruedas deben estar equi‐ padas con sensores de presión y los
neumáticos deben estar inflados a la presión prescrita.
Los sensores del TPMS supervisan la
presión de aire en los neumáticos y
transmiten las lecturas de presión a
un receptor situado en el vehículo.
Todos los neumáticos, incluida la
rueda de repuesto, deben compro‐
barse mensualmente en frío e inflarse a la presión recomendada en la eti‐
queta de presiones de los neumáti‐
cos.
El testigo de control w se ilumina
cuando uno o más neumáticos no es‐ tán lo bastante inflados.
Compruebe la presión de los neumá‐ ticos lo antes posible e ínflelos a la
presión correcta.Cuando el sistema detecta un fallo, el
testigo w parpadeará durante
un minuto aproximadamente y luego
permanecerá encendido. Esta se‐
cuencia se repetirá cada vez que
arranque el vehículo mientras el fallo
persista.
Si w está encendido, puede que el
sistema no detecte la presión baja de
los neumáticos o no lo indique según
lo previsto.
Funcionamiento del control de
presión de los neumáticos
El TPMS está diseñado para advertir
al conductor de un problema de pre‐
sión baja de los neumáticos. Hay sen‐
sores del TPMS montados en cada
conjunto de llanta y neumático, ex‐
ceptuando la rueda de repuesto. Los
sensores del TPMS supervisan la
presión de aire en los neumáticos y
transmiten las lecturas de presión a
un receptor situado en el vehículo.
Cuando se detecta un problema de
presión baja de los neumáticos, se
enciende el testigo w. Pare lo antes
posible e infle los neumáticos a la presión recomendada 3 188.
Además, aparece un mensaje de ad‐
vertencia o un código de advertencia
en el centro de información del con‐
ductor 3 101.
La iluminación del testigo de control
de presión baja de los neumáticos y
el mensaje o código de advertencia
se producen en cada ciclo de con‐ducción hasta que los neumáticos es‐
tén inflados a la presión correcta.
Page 192 of 233

190Cuidado del vehículo
Testigo de avería del TPMS ycódigo de mensaje El TPMS no funcionará correcta‐
mente si uno o más de los sensores
del TPMS faltan o no están operati‐ vos. Cuando el sistema detecta un fa‐
llo, el testigo w parpadea durante
un minuto aproximadamente y luego
se enciende. Además, aparece un
mensaje o un código de advertencia.
La indicación del testigo de avería del
TPMS y el mensaje o código de ad‐
vertencia se producirán en cada ciclo de encendido hasta que se resuelvael problema. Algunas de las condicio‐
nes que pueden ocasionar su activa‐
ción son:
■ Uno de los neumáticos ha sido sus‐
tituido por la rueda de repuesto,
que no tiene sensor del TPMS.
■ El proceso de emparejamiento de los sensores del TPMS no se rea‐
lizó, o no se completó satisfactoria‐
mente, después de rotar los neu‐
máticos. El testigo de avería y el
mensaje o código de advertencia
deberían apagarse después de
completar satisfactoriamente elproceso de emparejamiento de los
sensores. Véase el apartado "Pro‐
ceso de emparejamiento de los
sensores del TPMS" más adelante
en esta sección.
■ Uno o más sensores del TPMS fal‐
tan o están dañados. El mensaje o
código de advertencia y el testigo
de avería deberían apagarse una
vez que los sensores del TPMS es‐ tén montados y el proceso de em‐
parejamiento de los sensores se
realice satisfactoriamente. Con‐ sulte con su taller para su revisión.
■ Los neumáticos o llantas de re‐ puesto no coinciden con el equipa‐
miento original del vehículo. El uso
de neumáticos y llantas diferentes
a los recomendados pueden impe‐
dir que el TPMS funcione correcta‐ mente.
■ El manejo de dispositivos electró‐ nicos o la proximidad de instalacio‐
nes que utilicen radiofrecuencias
similares al TPMS podría ocasionar fallos de los sensores.
Si el TPMS no funciona correcta‐ mente, no podrá detectar o indicarun problema de presión baja de los
neumáticos. Consulte con su taller
para revisarlo, si el testigo de ave‐
ría del TPMS y el mensaje o código
de advertencia se encienden y per‐
manece encendidos.
Proceso de emparejamiento de los sensores del TPMS
Cada sensor del TPMS tiene un có‐
digo de identificación único. El código de identificación debe emparejarse
con la nueva posición del neumático/
llanta después de una rotación de los neumáticos o de sustituir uno o más
sensores del TPMS. Asimismo, el
proceso de emparejamiento de los
sensores del TPMS debería reali‐
zarse después de sustituir la rueda de
repuesto por una rueda de carretera
con el sensor del TPMS.
El testigo de avería y el mensaje o
código de advertencia deberían apa‐
garse en el próximo ciclo de encen‐
dido. Los sensores se emparejan con
las posiciones del neumático/llanta,
utilizando una herramienta de apren‐
dizaje del TPMS, en el siguiente or‐
den: neumático delantero del lado del